Любовь…Она ведь в мелочах…В розе на окне, в отдыхе на природе, в ожидании…И никакая ссора не может превратить любимого человека в чужого. Если линиям судьбы суждено пересечься, то даже если десять раз скажешь ей "нет", даже если избранник – не святой, и даже если ваши чувства запретны, ты всё равно обретёшь с ним счастье.
Лера Колдуна
Здесь вы найдёте отрывки моих эмоций, переживаний и… Обрывки многих фраз, что я смог высвободить только на бумаге. Содержит нецензурную брань.
Ян Левинтов
Владислав Анатольевич Аникаев
Полдень душный пышет жаром в золоте усталых дней.
Мария Смирнова
Николай Алексеевич Некрасов
Лэ о Лэйтиан (The Lay of the Leithian, Лэ об Освобождении от Оков) - незаконченная поэма Дж. Р. Р. Толкина о Берене и Лютиэн. Это - великая история любви смертного человека и Берена и бессмертной эльфийской девы Лютиэн. История любви, во имя которой совершались подвиги.
Джон Рональд Руэл Толкин
«Текстильный городок», «Провинциалка», «А ты – не летчик!», «Погода в доме», «Подорожник», «Кони в яблоках»… Такие разные, но неизменно западающие в душу песни.Их автор – замечательный поэт Михаил Танич – прошел непростой жизненный путь: был на войне, затем по доносу попал в лагеря. Но как бы ему ни было трудно в жизни, его всегда спасали стихи, которые писал с детства. Потом они стали песнями и прославились в исполнении Иосифа Кобзона, Аллы Пугачевой, Ларисы Долиной, Льва Лещенко, Лаймы Вайкуле, группы «Лесоповал»… И песни эти пела и поет сегодня вся страна.
Михаил Исаевич Танич
БВЛ — Серия 3. Книга 10(137). "Прощание" (1940) (перевод И. А. Горкиной и И. А. Горкина) - роман о корнях и истоках гитлеровского фашизма. Это роман большой реалистической силы. Необыкновенная тщательность изображения деталей быта и нравов, точность воплощения социальных характеров, блестящие зарисовки среды и обстановки, тонкие психологические характеристики - все это свидетельства реалистического мастерства писателя. "Трижды содрогнувшаяся земля" (перевод Г. Я. Снимщиковой) - небольшие рассказы о виденном, пережитом и наблюденном, о продуманном и прочувствованном, о пропущенном через "фильтры" ума и сердца. Стихотворения в переводе Е. Николаевской, В. Микушевича, А. Голембы, Л. Гинзбурга, Ю. Корнеева, В. Левика, С. Северцева, В. Инбер и др. Вступительная статья и составление А. Дымшица. Примечания Г. Егоровой. Иллюстрации М. Туровского.
Иоганнес Роберт Бехер
Стихи и песни Артура Арапова, написанные в конце XX – начале XXI вв. Многие представленные в сборнике песни неоднократно исполнялись со сцены, также их можно послушать в сети Интернет.
Артур Арапов
Предлагаемая книга – это попытка автора переселить его канадскую поэзию в Россию. Московский переводчик Алексей Андреев сделал подстрочный перевод (Broken Pastries. Exile Edition. 2014), и Владимир Азаров переписал книгу, адаптировав в связи с переизданием на русском языке.
Владимир Павлович Азаров
Книга названа так не случайно, вся жизнь является «выставкой» наших проб, ошибок и работой над ними. Главное, чтобы наше существование не было закрытым музеем, где нет посетителей и нет новых экспонатов.
Иван Кондор
Юрий Кузнецов – один из самых ярких и загадочных поэтов второй половины XX века, «сумеречный ангел русской поэзии», обожествляемый апологетами и ненавидимый противниками его дикой, стихийной, иррациональной образности. Поэта, всколыхнувшего литературный истеблишмент семидесятых строчкой «я пил из черепа отца», сегодня ставят в один ряд с Иосифом Бродским и Николаем Рубцовым, его стихи продолжают будоражить умы современников. Обращаясь к снам, мифам, фантастике, Юрий Кузнецов сумел выразить весь драматизм русского исторического опыта. В настоящее издание вошли лучшие стихотворения Юрия Кузнецова.
Юрий Поликарпович Кузнецов
Книга стала своеобразным мостом, соединяющего человека со своей любовью. В стихах связующим звеном выступают неприкрытые ничем отношения любящих людей. Поэт вспоминает о первой девушке, дружбе, об осенней неразделённой любви. Приведены диалоги без прямой речи в одном из стихов, где при прочтении всё становится понятным. Автор "вытаскивает" из памяти юношеские годы, соединяя опыт прежних лет с нынешней действительностью; ощущается закат жизни, пронизанный окончанием лета, с осенним увяданием души его возлюбленной. Содержит нецензурную брань.
Михаил Борисович Туркин
Новая книга Милены Макаровой – одного из самых ярких представителей современной рижской школы русской поэзии – включает в себя как тексты из первого поэтического сборника «Амальгама», так и стихи последнего десятилетия.Отточенность поэтического слога, восхитительная энергия и лаконизм, изысканность и красота фонетического рисунка, музыкальность стиха, сложность и выразительность поэтических образов – все это характеризует творческую манеру автора.Осознавая свой стиль как синтез лучших традиций русского Серебряного века и непрестанного эксперимента с возможностями современного вербального поля, поэт обретает собственную, неповторимую интонацию. Поэт говорит о сакральности поэзии, о стихах как о таинстве, откровении, утонченной магической практике, о каких-то «вещах без названия», благодаря которым поэзия бессмертна.Стихи созданные на границе двух тысячелетий – эта попытка создать собственную новую мифологию, то, в чем среди хаоса и энтропии окружающего мира, возможно, более всего нуждается современный человек.
Милена Викторовна Макарова
БВЛ - Серия 2. Книга 37(101). Проза Эдгара По (1809-1849) имеет более чем вековую историю публикаций на русском языке. Его поэзия стала своего рода студией стиха для многих поколений русских поэтов. В восприятии миллионов русских читателей он вошел в мировую литературу как художник, который всю жизнь искал прекрасное и тревожно спрашивал у себя и у других: "Гдe этот край, край золотой Эльдорадо?". В сборник вошли стихотворения и проза Эдгара По («Рукопись найденная в бутылке», «Свидание», «Морелла», «Черт на колокольне», «Остров феи» и мн. др.). Составление, вступительная статья и примечания Г. Злобина. Перевод с английского М. Беккер, В. Рогова, И. Гуровой, И. Бернштейн, Г. Шмакова, М. Донского и др.
Эдгар Аллан По
В книгу «Феерический город» вошли стихи Гюли Мехтиевой. …Завидев вдали ускользающий берег, Я пальцы свои погружаю в песок. И время бежит между пальцами, дальше, И тонет в полоске прибрежного света, – Всё это приметы усталого счастья И чувства свободы, И памяти края…
Гюля Мехтиева
«Какая ночь! Мороз трескучий,На небе ни единой тучи;Как шитый полог, синий сводПестреет частыми звездами…»
Александр Сергеевич Пушкин
Сергей Мельников – тонкий психолог и целитель человеческой души. Он решает многоплановые проблемы бизнеса и различные аспекты взаимоотношений людей, обладает богатым жизненным опытом, удивительной интуицией. В последнее время С. Мельников становится все более широко известен своим поэтическим творчеством. В 2018 году вышла его первая книга стихотворений «Мысли с неба, чувства из души». На стихи поэта написаны песни, сняты видеоклипы. Вторая книга Сергея Мельникова с одноименным названием является продолжением дебютного сборника стихотворений. Поэзия Сергея Мельникова наполнена любовью, искренностью, добротой, душевным теплом. Одним из главных и загадочных свойств стихотворений автора является мощная позитивная энергетика, которая позволяет читателю восполнить свои жизненные силы, найти ответы на животрепещущие вопросы, погрузиться в приятные воспоминания.
Сергей Мельников
В книгу вошел роман в стихах А.С.Пушкина (1799–1837) «Евгений Онегин», обязательный для чтения и изучения в средней общеобразовательной школе.Роман в стихах «Евгений Онегин» стал центральным событием в литературной жизни пушкинской поры. И с тех пор шедевр А.С.Пушкина не утратил своей популярности, по-прежнему любим и почитаем миллионами читателей.
Моя книга-это сборник стихов, в которых как в дневнике отражаются мои эмоции и переживания. Стихи это моё зрение, слух, обоняние..-все краски и чувства, которые сопровождали, возвышали и поддерживали меня долгое время. С любовью и трепетом…!
Наталья Гариславовна Кудрина
Стихи этой книги – избранные страницы дневников автора, которые он вёл на протяжении более четверти века, запечатлевшие яркие и тревожные моменты его духовной биографии, поиск ответов на вечные вопросы, восторги откровений и горечь утрат, отклик его потрясённой души на таинственный зов – и упорные попытки соткать путеводные нити к его источнику…
Сергей Чичугин
- Сколько часов ты спал? - Восемь. - За ночь? - За последние три дня. Волчонок / Оборотень (Teen Wolf)
Вероника Владимировна Вершинина
Первую часть сборника составляют следующие произведения крупнейшего древнегреческого драматурга, одного из создателей новоаттической комедии, — Менандра: "Брюзга", "Третейский суд", "Отрезанная коса", "Самиянка". Во вторую часть входят мимиамбы (небольшие бытовые сценки, где мастерски воспроизведены нравы и психология "маленьких людей" эллинского города) древнегреческого драматурга-мимографа Герода.
БВЛ — Серия 2. Книга 38(102). В издание вошли произведения: Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.); Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.); Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.); Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.); Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога); Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.); Коми поэт (Иван Куратов); Карельский поэт (Ялмари Виртанен); Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.); Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.); Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.); Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.); Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.); Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.); Балкарский поэт (Кязим Мечиев); Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.); Башкирский поэт (Шайхзада Бабич); Калмыцкий поэт (Боован Бадма); Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин); Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине); Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.); Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.); Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз); Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.); Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.); Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.); Примечания Л. Осиповой, вступительная статья Л. Арутюнова.
авторов Коллектив
Пейо Яворов
Игорь Митрошин
Это просто очерк, с душой, мне кажется кому-то понравиться, а может и нет.......всегда есть за и против....не судите строго))))))
Эни Крошка
"Предупреждение: Не вычитано"
Два небольших стихотворения
БВЛ - Серия 2. Книга 41(105). В издание вошли произведения русских поэтов XIX века: Ф. Тютчева, Козьмы Пруткова, И. Аксакова, С. Надсона, Н. Минского, М. Лохвицкой, Я. Полонского, А. Плещеева, А. Майкова и др. Составление Е. Винокурова и В. Коровина, примечания В. Коровина и Н. Нечаева.