«Очень-очень давно на свете жил первобытный человек. Жил он в простой пещере, не носил почти никакой одежды, не умел ни читать, ни писать, да ему совсем и не хотелось учиться читать или писать. Человек этот не чувствовал себя совершенно счастливым только в то время, когда он бывал голоден. Звали его, моя любимая, Тегумай Бопсулай, и это имя значило: "человек, который не спешит". Но мы с тобой будем его звать просто Тегумай; так короче. Жену его звали Тешумай Тевиндрой, что значит: "женщина, которая задает много вопросов"; мы же с тобой, моя любимая, будем звать ее Тешумай; это короче. Их маленькую дочку звали Тефимай Металлумай, что значит: "маленькая особа с дурными манерами, которую следует отшлепать"; но мы с тобой будем ее звать просто Тефи…»
Редьярд Джозеф Киплинг
«Теперь, моя любимая, я расскажу тебе о том, что случилось в давно-давно прошедшие времена. Так вот, в эти далекие времена жил да был колючка-ежик, жил на берегах большой бурной реки Амазонки, где поедал улиток в раковинах, слизняков и тому подобные вещи. Он был очень дружен с тихоней-черепахой, которая тоже жила на берегу Амазонки, ела листики зеленого латука и другие растения. Ну, значит, все было в порядке, правда, моя любимая…»
«Нашему старому кенгуру было вечно жарко; но в те времена, о которых я говорю, он был совсем другим зверьком и бегал на четырех коротеньких ногах. Шкурка у него была серая, пушистая, и он отличался гордым нравом. Странно, он больше всего гордился тем, что танцевал на горной площадке в центре Австралии. Вот однажды у него так закружилась голова, что он пошел к маленькому австралийскому богу Нка…»
«Много-много лет тому назад, моя любимая, у слона не было хобота – только черноватый толстый нос, величиной с сапог; правда, слон мог поворачивать его из стороны в сторону, но не поднимал им никаких вещей. В это же время жил на свете очень молодой слон, слон-дитя. Он был страшно любопытен, а потому вечно всем задавал различные вопросы. Жил он в Африке, и никто в этой обширной стране не мог насытить его любопытства. Однажды он спросил своего рослого дядю страуса, почему самые лучшие перья растут у него на хвосте, а страус вместо ответа ударил его своей сильной лапой. Свою высокую тетю жирафу слоненок спросил, откуда появились пятна на ее шкуре, и эта тетка слоненка лягнула его своим твердым-претвердым копытом…»
«В те далекие дни, когда все существа только что начали жить на земле, моя любимая, леопард поселился в пустынном месте, которое называлось Высокий Фельдт. Заметь: это не был Низкий Фельдт, или Лесистый Фельдт, или Горный Фельдт; нет, леопард жил в совершенно голой, унылой, знойной, залитой сияющими лучами солнца пустыне, называвшейся Высоким Фельдтом. Местность эту покрывал песок, скалы одного цвета с песком и редкие кусты желтоватой травы…»
«Очень давно на необитаемом острове, на Красном море жил один огнепоклонник, перс. Он носил шапку, от которой лучи солнца отражались с такой яркостью, какую редко увидишь даже на востоке. Человек этот жил на самом берегу Красного моря, и у него не было ничего, кроме шапки, ножа и печки с плитой; знаешь, из тех, до которых никогда не следует дотрагиваться…»
«…В самом начале, когда земля была совсем новая и животные только-только начали работать на человека, жил да был верблюд. Он поселился в самой середине огромной Воющей пустыни, потому что не хотел работать; кроме того, он и сам любил реветь. Ел он там стебли сухих трав, терновник, ветви тамариска, молочай, разные колючие кусты и ничего не делал. Когда кто-нибудь с ним заговаривал, он отвечал: "Грб"; только "грб", и больше ничего…»
«В стародавние времена, моя любимая, в море хил кит; жил и ел рыбу, всякую рыбу; треску и камбалу, плотву и макрель, щук и скатов, миног и ловких вьюнов угрей; ел он также морских звезд и крабов, и все, все, что только ему попадалось. На всех-то, на всех рыб, на всех морских животных, которых кит замечал, он кидался и, открыв свою пасть, хватал их. Гам – и готово! Наконец, кит съел решительно всех рыб во всех морях. Уцелела только одна маленькая хитрая рыбка. Она плыла подле правого уха кита, так что он не мог ее схватить…»
Весперы пересекли черту. Мало им похищенных семерых Кэхиллов, ради спасения которых Эми и Дэн Кэхиллы выполняют одно невозможное задание за другим. Теперь Весперы похитили Хранителя – одиннадцатилетнего Аттикуса Розенблюма, лучшего друга Дэна. Мальчику грозит неминуемая смерть.Дэн и Эми впервые выдвигают Весперам ультиматум: Аттикус должен остаться в живых…
Питер Леранжис , Питер Леренджис
Ною Морсводу восемь лет, он живет на лесной опушке с мамой и папой. Казалось бы, все у него в порядке, верно? Ан нет. У Ноя Морсвода столько проблем, что он очень старается о них не думать. И потому убегает из дома. Нехоженая тропа ведет его через густой лес – в лавку под вполне волшебным деревом. Она тоже не проста – в ней полно невероятных игрушек и чудес, а еще в ней живет старый мастер. И он рассказывает мальчику захватывающую историю, в которой есть и приключения, и странствия, и дружба, и нарушенные обещания, и самое неотвратимое и необратимое, что может случиться с человеком.Эта история изменит жизнь Ноя Морсвода навсегда. Вполне возможно – и вашу тоже.
Джон Бойн
Сакариас (Захариас) Топелиус , Сакариас Топелиус
Сакариас Топелиус
Нэнси — дочь известного адвоката Карсона Дру из американского городка Ривер-Хайтс. Она часто помогает отцу в расследовании сложных и захватывающих дел.
Кэролайн Кин , Эдвард Стратемейер
Кэролайн Кин
Невероятные приключения ждут четверых подростков - участников РЅРѕРІРѕР№ компьютерной РёРіСЂС‹ "Шинкей". Р' этом детище профессора Р
Джилиан Рубинстайн
Нэнси занимается поисками исчезнувшего завещания. При этом ей приходится столкнуться с нешуточными опасностями…
Нэнси Дрю оказывается в эпицентре очень крупных неприятностей. Всё случается почти одновременно — по подозрению в даче взятки арестовывают её отца, взрывают автомобиль его клиентки, пытаются похитить саму Ненси и убивают её дядю.Следы злоумышленников ведут в таксомоторную компанию, и Нэнси устраивается туда работать таксистом, чтобы разобраться во всём…
Кэролайн Кин , Леонид Николаевич Панасенко
Во время карнавала в Новом Орлеане Нэнси со своей компанией встречает загадочную женщину, как две капли воды похожую на портрет, с которым связана зловещая тайна…
В Чикаго проходит Съезд Любителей Детективов. Со всех концов страны съехались поклонники остросюжетного жанра и пофессионалы сыскного дела. Знаменитые актеры, исполняющие главные роли в детективном сериале, попадают в беду. На помощь им приходит Нэнси Дру со своими подругами
Во время подготовки к свадебной церемонии у невесты при весьма загадочных обстоятельствах похищают старинную вуаль. Нэнси Дру, присутствующая на свадьбе в качестве гостьи, принимается на поиски семейной реликвии и подвергается смертельной опасности…
Нэнси Дру со своими подругами приезжают отдохнуть и поработать на ранчо в Монтане. Когда-то здесь был модный курорт, а сейчас у хозяйки, юной Тэмми Кэллоуэй, дела пришли в упадок. История о лошади-убийце, из-за которой, как полагают, погиб отец Тэмми неожиданно получает продолжение.
На живописном озере Тахо, штат Невада, проходят соревнования по водным лыжам. Кэти Кобб, одна из лучших водолыжниц, приглашает на соревнования Нэнси и ее подруг в качестве зрителей. Но отважной детективной троице приходится заняться более важным делом — разоблачить злоумышленника, пытающегося совершить покушение на Кэти.
В роскошном чикагском универмаге начинают твориться странные вещи: кто-то периодически подстраивает дикие розыгрыши покупателей и сотрудников, а на месте происшествия каждый раз оказывается игральная карта с угрожающего вида джокером. По просьбе владельца универмага Нэнси Дру вместе со своими подругами Джорджи и Бесс принимаются за расследование…
Пытаясь скрыться от таинственного преследователя, Нэнси вынуждена прятаться в мрачном подземном склепе. В результате она делает неожиданное открытие.
Во время киносъемок, в которых принимала участие лучшая подруга Нэнси Дру — толстушка Бесс — происходит чудовищное преступление. Юная сыщица принимается за расследование.