Р' РєРЅРёРіРµ «Мой прадедушка, герои Рё СЏВ» прадедушка-РїРѕСЌС' помогает правнуку-поэту научиться отличать героический РїРѕРґРІРёРі, совершаемый для спасения людей, РѕС' лихачества, бравады, РїРѕРёСЃРєРѕРІ опасности ради самой опасности.Сокращенный перевод СЃ немецкого Рђ. Р
Джеймс Крюс , Джеймс Якоб Хинрих Крюс
Эту фантастическую повесть — печальную и веселую, правдивую и полную самых невероятных событий и приключений, — повесть про мальчика, променявшего по неопытности свой смех на богатство. И про его верных друзей, которые помогли ему одержать победу над всесильным бароном Тречем. Написал немецкий детский писатель Джеймс Крюс.Джеймса Крюса знают и любят дети не только в Германии. Но и во многих других странах. Его увлекательные повести и веселые стихи переведены на многие языки мира.• • •Фантастическая повесть о мальчике, променявшем свой смех на богатство, и о его верных друзьях, которые помогли ему одержать победу над всесильным бароном Тречем — олицетворением Зла.Рисунки Н. Гольц.James KrussTIMM THALER ODER das verkaufte Lachen verlag Friedrich Oetinger Hamburg 1962
Джеймс Якоб Хинрих Крюс
Фантастическая повесть немецкого детского писателя Джеймса Крюса о мальчике, променявшем свой смех на деньги, полна самых невероятных событий и приключений. Перевод с немецкого А. Исаевой. Иллюстрации М.Ф. Шевченко, Ф.Н. Шевченко.
Джеймс Крюс (1926–1997) — известный немецкий детский писатель, лауреат Международной премии имени Г.-Х. Андерсена. Русские читатели помнят его по книгам «Тим Талер, или Проданный смех» и «Мой прадедушка, герои и я». А немецкие дети знают, что Крюс — еще и замечательный поэт!Впервые изданная по-русски книга «Маяк на Омаровых рифах» — это собрание разнообразных историй и сказок в стихах и прозе. Действие книжки разворачивается вблизи острова Гельголанд — родины писателя, — где смотритель маяка старик Иоганн, чайка Александра и другие герои рассказывают друг другу истории — хорошие, и складные, и с намеком: про рыбий карнавал, про маленький желтый трамвайчик, про маэстро Погодника или про ловца звезд… И всякий раз читатель оказывается в самых разных уголках мира — стоит только захотеть! И открыть книжку Джеймса Крюса…Перевод с немецкого Анны Шибаровой, стихи в переводе Владимира Летучего. Иллюстрации Софьи Уткиной.
Эту фантастическую повесть — печальную и веселую, правдивую и полную самых невероятных приключений, — повесть про мальчика, променявшего по неопытности свой смех на богатство, и про его верных друзей, которые помогли ему одержать победу над всесильным бароном Трёчем, написал немецкий детский писатель Джеймс Крюс.
Джеймс Крюс , Джеймс Якоб Хинрих Крюс , Ника Георгиевна Гольц
Ты слышишь весёлый и заливистый смех? Он звенит, словно тысяча серебряных колокольчиков. Кто хоть раз услышал этот смех, не забудет его никогда! Так смеётся замечательный мальчишка по имени Тим Талер. Смех — его главное сокровище.Но однажды Тим позабыл об этом и совершил ужасную сделку.Перевод с немецкого А. Исаевой.
Профессор Розкам создал удивительную машину, способную переводить язык зверей и птиц на человеческий и наоборот. Действие своего детища изобретатель решил опробовать на питомцах соседей. Поначалу эксперимент казался удачным, соседи узнали много интересного и порой неожиданного о своих воспитанниках. Но дальнейшие события показали, что нельзя таким образом вмешиваться в жизнь животных, где существуют свои собственные взаимоотношения. Джеймс Якоб Хайнрих Крюсс (нем. James Jacob Hinrich Kruss, 31 мая 1926 — 2 августа 1997) — немецкий детский писатель и поэт английского происхождения. Автор сказки «Тим Талер, или Проданный смех».Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста.
Джеймс Крюсс , Джеймс Якоб Хинрих Крюс
Введите сюда краткую аннотацию
Из журнала «Костер» № 1, 1969 г.Рисунки М. Беломлинского.