Любен Дилов
"Cейчас, когда мы совершаем свой первый боевой полет и неизвестно, сможем ли вернуться, хотя нам предписано не вступать в бой с противником, а лишь разведать его местонахождение и степень вооруженности, я могу только припомнить предысторию конфликта. Настоящую летопись этой войны напишут другие. "
Л. Шаркова , Любен Дилов
Стоит только человечеству взглянуть вокруг или вглядеться в самого себя, или же, обернувшись назад, бросить взгляд на свою историю, оно тут же убедится...
От издателя:В сборнике представлены научно-фантастические произведения писателей социалистических стран (Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Польши, Румынии, Чехословакии, Югославии), которые вышли на языке оригинала в 70–80-е годы.Переводы Т. Осадченко, И. Масуренковой, Е. Факторовича и др.Сост. Е. Умнякова. Предисловие Е. Парнова.
Адам Голлянек , Даина Чавиано , Клаус Мекель , Любен Дилов , Эдуард Журист
Научная фантастика писателей разных стран, объединенная тревогой за будущее, протестом против недооценки экологических факторов, желанием предупредить трагические ошибки, способные сказаться на судьбах будущих поколений жителей Земли. Содержание: Е. Ванслова. Предисловие РАССКАЗЫ Рэй Брэдбери. И грянул гром… Перевел с английского Л. Жданов Нильс Нильсен. Ночная погоня. Перевел с датского Р. Рыбкин Кемень Деже. Третье поколение. Перевела с венгерского Г. Лапидус А. Лентини. Дерево. Перевел с английского Р. Рыбкин Томас Сальвадор. Марсуф на планете Спирео. Перевел с испанского Р. Рыбкин Кордвейнер Смит. Игра с крысодраконом. Перевел с английского Р. Рыбкин Збигнев Долецкий. Под белыми облаками. Перевел с польского В. Приходько Лестер Дель Рей. Крылья ночи. Перевела с английского Н. Галь Збинек Черник. Дорога к началу веков. Перевела с чешского Е. Аронович Эмио Донаджо. Уважать микробы. Перевел с итальянского Л. Вершинин Джон Браннер. Заключение о состоянии лунной поверхности. Перевел с английского Р. Рыбкин Любен Дилов. Еще раз о дельфинах. Перевела с болгарского Т. Прокопьева Рохелио Льопис. Сказочник. Перевел с испанского Р. Рыбкин Ондржей Нефф. Моби Дик. Перевела с чешского Т. Осадченко Джон Эзертон. Нежданно-негаданно. Перевел с английского Р. Рыбкин Роберт Силверберг. Тру-ру-ру. Перевел с английского В. Вебер ПОВЕСТИ Уильям Пауэрс. Нечем дышать. Перевел с английского И. Можейко Даина Чавиано. Фея на пороге Земли. Перевел с испанского Р. Рыбкин Вместо послесловия: Рэй Брэдбери. Зеленое утро. Перевел с английского Л. Жданов Составитель: Р. Л. Рыбкин Художник: Е. Флёрова
Даина Чавиано , Збинек Черник , Кемень Дежё , Любен Дилов , Рохелио Льопис
Фантастические произведения из двадцатого, юбилейного выпуска художественно-географического ежегодника «На суше и на море».
Александр Колпаков , Виктор Мамкин , Геннадий Тищенко , Любен Дилов , Николай Томашевский
Фантастический роман о детях и подобных им существах
Современные роботы смогли осознать свою главную цель — служить человечеству. Но готовы ли люди к такому служению?
Произведение входит в сборник «Компьютер по имени Джо». В сборнике представлены повести и рассказы зарубежных писателей, объединённые темой «Человек и машина».
Романы, вошедшие в книгу известного болгарского писателя Любена Дилова, повествуют о любви, о поиске героями своего истинного назначения в жизни.