Читаем 04b88869d3fc462a81d62ac324cc77fa полностью

- Да, да, - спешно зашептала Нэта. – Мисс Шарлотта де Бург. Согласись, имечко подходящее? На самом деле никакая она не «Де». И вообще не имеет титулов! Но богатая…мама не горюй! Дочь владельца ювелирного завода. Родители Мадам Тэсс и господина Рекса хотели подмять под себя ещё и ювелирную промышленность, но что-то там случилось, в общем не хотел господин жениться на ней. Да вы и сами видите почему, - всё это Нэта говорила, косясь на Шарлотту, стоявшую в центре зала со скрещенными руками и надменно озирающуюся по сторонам. Она была похожа на цаплю в золотой фольге, такая же высокая и худая. – Стерва жуткая. Нечета нашему господину. В общем оскорбил он её чем-то, что она сбежала. И после этого ненавидит весь наш, то есть ваш, род. Замуж, кстати, она так и не вышла. Поэтому и макияж яркий и вырезы по самое не хочу. Да только при таких то данных и то не поможет.

Честно говоря, мне было жаль эту женщину. Я часто видела такое в школе, когда за напускным стервозным высокомерием скрывались поистине несчастные и беззащитные девушки.

- Смотри! Вон, видишь того светлого мужчину в синем пиджаке! Который с молоденькой рыжей девушкой заигрывает.

Я посмотрела на мужика. Ну на вид ему лет 35, а она едва старше меня, если не ровесница. Мужчина, конечно, симпатичный. Высокий, широкоплечий, с хвостом светлых волос, но…

- А не староват ли он для неё?

Нэта усмехнулась.

- А ты знаешь, кто это?

Я пожала плечами.

- Нет, откуда?

- Это муж Виктории.

И на этой фразе мои глаза выкатились из орбит, и я уставилась на новоиспеченую компаньонку.

- Да ладно!

- Точно тебе говорю. Ричард Келлерман. Знатный лавелас… Изменяет жене даже направо и налево.

- А Виктория что же?

- Делает вид, что не замечает. Или не делает и ей просто наплевать. Кто знает? В любом случае брак по расчету. Как и у большенства в этом зале, - Нэта вздохнула, обводя толпу печальным взглядом.

Я смотрела, как Ричард что-то шепчет на ушко молодой особы и та хихикает. Честное слово, как в фильмах! Значит, муж Виктории… А я то думаю, что же мне его рожа то напоминает. И почему она мне так не нравится. Да Лестер же просто вылитый отец!

- О, а вот, кстати, и королева пришла…

Даже прослеживать её взгляд было не обязательно, я и так догадалась, кого она имеет ввиду.

Эмилия зашла в зал, огляделась, и тут же к ней волной хлынули мужчины. Всех возрастов: молодые, взрослые, пожилые, и даже совсем мальчишки! Все тянулись поцеловать её руку. Она смотрела по сторонам и улыбалась им, и не им в то же время. Как будто искала кого-то сквозь толпу.

Виктория появилась вслед за дочерью, но обошла толпу вокруг неё стороной, лишь одобрительно оценив количество поклонников. Лестер и Артур как-то незаметно проскользнули вслед за матерью. Вокруг Лестера тоже создался ажиотаж из поклонниц. Конечно, не такой, как вокруг его сестры, но тоже приличный. Вот уж не думала, что этот человек может нравиться девушкам! Похоже отцовские гены – сильная штука. А чем же, интересно, сильны гены моего отца?

- Эй, Нэтка! – массивная рука Берта легла на худое острое плечо сестры. Та вздрогнула и обернулась.

Берт, в отличие от всего этого петушиного маскарада, был одет в более привычный мне костюм – форменные чёрные штаны, белая рубашка, черная жилетка и галстук-бабочка.

- Да? – спросила Нэта.

- Тебя маман зовёт, - пояснил Берт. А затем добавил, - Срочно.

- Бегу! – воскликнула она, отбегая от меня. Затем, видимо, опомнилась, вернулась. – Мисс Кэтрин, дождитесь меня тут, - она торопливо поклонилась и исчезла в толпе.

- Ну хоть ты одет нормально, - сказала я, глядя её вслед.

- Нормально? – парень поднял бровь.

- Ну…иначе, чем все эти петухи, - пояснила я.

- А, вы об этом…

- Берт, а почему ты не с нами? И Филю я и что-то не вижу…

- Филя машины паркует. Мадам Тэсс дала отгул только Нэте. А у нас полноправный рабочий день.

- А что, если я попрошу её дать вам отгул? Вы присоединитесь?

Берт покачал головой.

И только тут я увидела огромные синяки у него под глазами, тщательно скрываемые тональным кремом. Вот почему я не видела их с Филей в последнее время. Они готовились к балу. В честь меня. Работали как лошади, не спали ночами, и всё это ради меня! Для моего бала!

- Мы слуги, мисс Кэтрин, - Берт устало улыбнулся. - Не престало слугам веселиться с господами.

И что-то внутри меня оборвалось. Мне хотелось кинуться к Берту с криками «никакие вы не слуги». Ведь они же…они же тоже люди! Так почему же одни люди надрываются, чтобы угодить другим? Я окинула взглядом пёструю толпу. Чем они заслужили это? Почему в демократическом мире, где давно отменили рабство и крепостное право, люди всё ещё живут по этим законам? Где справедливость?

- Кэтрин, - позвал Берт. Я подняла голову. – Мы поговорим позже. Иначе нас могут не так понять.

Раздались знакомые звуки какого-то танца, названия которого я не запомнила. Люди засуетились, забегали. Желающие танцевать выстроились в центре зала, остальные растянулись по бокам. Я даже не успела опомниться, как меня взяла за руку какая-то девушка, увлекая в танец.

Перейти на страницу:

Похожие книги