Читаем 1:35 ночи полностью

Сам он избегал применения этого термина. Обычно «одержимыми» называют вещи, в которых вселился дух или призрак, но ещё это слово означает явление, которое характерно для чего угодно. «Одержимый» – это ещё и одержимый страданиями, душевными муками. И эта дефиниция для него была куда важнее. Вещи, лежавшие на полках в особой комнате Финеаса, не были одержимы призраками: они получали энергию от мучений.

Дыба, пресс для черепа, колесо для колесования, стул ведьмы – эти пыточные устройства были едва ли не самыми чистыми примерами одержимости, собранными Финеасом, но было у него в коллекции и много других вещиц: изображение Девы Марии на приготовленном в тостере куске хлеба, куклы без всяких механизмов, которые открывали глаза, кресло-качалка, которое раскачивалось само по себе. Он купил все эти особые вещи на онлайн-аукционах. Он обожал их все.

Но он не мог сидеть здесь целый день. Его ждала работа.

Покинув Защищённую комнату, Финеас вернулся в свой небольшой кабинет, где на простеньком дубовом столе стоял ноутбук, и начал записывать свои последние открытия.

«Как я и ожидал, – напечатал он, – самые экстремальные человеческие эмоции, похоже, тем сильнее воздействуют на окружающую среду, чем они отрицательнее. Я совершенно уверен, что мучения распространяются от людей дальше, чем любая другая эмоция. Любовь, конечно, тоже играет свою роль, но эксперименты, которые проводят с кристаллами воды, были неверно интерпретированы. То, что любовь формирует красивые ледяные кристаллы, вовсе не значит, что это самая сильная эмоция. Вчера я повторил методологию с ледяными кристаллами, и, выпустив на свободу все свои обычно сдерживаемые боль и гнев, я увидел, как в воде буквально за несколько секунд образовался отвратительный кристалл».

Финеас встал и прошёл к оранжерейному фонарю, который освещал его коллекцию экзотических цветов. Он провёл кончиками пальцев по похожей на клешню омара жёлто-оранжевой геликонии, приятному в своей симметрии фиолетовому лотосу, красным цветочкам имбиря и более яркому и ароматному страстоцвету, который напоминал окровавленную морскую звезду.

Другие исследователи занимались водой, а вот Финеас – цветами. Он верил, что именно цветы, а не вода, являются самым чистым природным хранилищем эмоций. Особенно его привлекали страстоцветы, потому что вибрации страстоцветов считались такими чистыми и невинными, что их энергия могла копировать сознание. Финеас наклонился и вдохнул сильный сладкий аромат цветка. Этот цветок, как он узнал у эксперта по энергетическим сущностям растений, умел восстанавливать эго. Он в буквальном смысле лечил «сверх-Я» и способствовал просвещению. Финеас верил, что уже близок тот день, когда он настолько точно настроится на поток своей энергии, что сможет войти в резонанс с этим потрясающим цветком.

Но не сейчас. Финеас проверил часы. Время пришло.

* * *

Каждую неделю Финеас получал всё новые посылки с эмоционально заряженными вещами. На этой неделе к нему должны были прийти совсем уж особенные предметы.

Финеас так торопился к погрузочной площадке своей старой кирпичной фабрики, что практически прыгал по каменному полу коридора. Ему не терпелось увидеть новые покупки.

– Эй, Фин, – сказал дюжий лысый детина, когда Финеас вышел на бетонную платформу.

– Привет, Флинн. – Финеас покачнулся на каблуках и потёр руки, потом наклонился вперёд, чтобы заглянуть в фургон Флинна. – Что у тебя?

Флинн достал из кузова коробку и ухмыльнулся.

– Ты прикалываешься? Ты же знаешь, что заказал. Сегодня день особых товаров, верно?

Финеас засмеялся.

Флинн выпрямился и широко раскрыл свои тёплые карие глаза.

– Ого, док. Хохочешь, как заправский безумный учёный.

– Тебе нравится? Я тренировался.

– Идеально.

Флинн, блестя лысиной и играя мышцами под чёрной футболкой, начал выкладывать ящики на погрузочную площадку.

Финеас даже не пытался объяснять Флинну, что у него вообще нет никакого обыкновенного смеха. Его так интересовала широта человеческих эмоций в том числе и потому, что он сам не мог чувствовать их во всей полноте. У него не было обыкновенного смеха, потому что он никогда не чувствовал настоящей радости.

Но ощущение, которое он испытывал сейчас, на самом деле напоминало радость. Флинн выгрузил четвёртый ящик, адресованный Финеасу, проверил накладную и сказал:

– Вот и всё, док. Сейчас, достану тележку и отвезу всё в лабораторию.

– Спасибо, Флинн.

Финеас с трудом сдержался, чтобы не сказать «и поторопись», хотя очень хотел. Флинн не бездельничал. Просто сам Финеас лопался от нетерпения.

Флинн вытолкнул тележку на погрузочную площадку, потом выставил на неё ящики. Башня получилась выше его головы, но он сказал: «Нет проблем» – и пошёл по коридору, придерживая два верхних ящика левой рукой и толкая правой. Финеас семенил за ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер