Читаем 1 полностью

. . . . . . . . . . . . . . . .

Возможно, именно поэтому он так сильно трудился в по-

следнее время.

В последние несколько недель Джулия стала замечать, что

Росс часами где-то пропадает, не говоря чем занимается.

Девушка полагала, что он уходит на склад «Фургона полез-

ных книжек» или же (что куда вероятнее) корпеет над своим

сайтом, который полностью завладел его мыслями. Парень

дни напролет проводил в компании ноутбука, не отрывая

глаз от экрана. А может, думала Джулия, Росс ходит с дру-

зьями в парк или же, как случалось когда было свободное

время, устроился волонтером в благотворительную орга-

низацию неподалеку от дома.

И все же к моменту, когда автомобиль добрался до места,

ей начало казаться, что дело тут в чем-то другом. Двига-

тель умолк, и Джулию разобрало любопытство, куда же

они приехали. Может, они неподалеку от Хайленд Молл

или Рандберг-лейн? А может, они покинули город и теперь

где-то возле парка «Бастроп». Хотя вполне возможно, Росс

полчаса наматывал круги по городу, и теперь они непода-

леку от дома. Джулия слышала, как он вылез из машины, как

брякнули ключи, хлопнула дверь, а затем ощутила прикос-

новение к своей руке, когда Росс помог ей выбраться на-

ружу.

— Так, все хорошо, следуй за мной, — проговорил он, ведя

ее за руку. — Осторожно, сейчас будет лестница.

Джулия преодолела сотню ступенек и услышала, как Росс

открывает дверь. Девушка сделала несколько шагов внутрь

помещения, а затем повязка соскользнула с ее глаз.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . . 6 1

Жмурясь от нахлынувшего света, Джулия пыталась раз-

глядеть то, что хотел показать Росс. Она смотрела направо

и налево, однако ничего не могла понять — вокруг пусто-

та. Она оказалась в небольшом обшарпанном помещении,

похожем на заброшенную клинику. Свет проникал внутрь

через единственное окошко в противоположном конце

комнаты, часть стекла была прикрыта картонкой. На полу

лежал бледно-желтый ковер весь в грязных пятнах. Ника-

кой мебели, только кучи барахла, походившие на мешанину

коробок и склянок для химических опытов. А еще в комнате

сильно пахло пометом.

— Что это? — спросила Джулия. — Где мы?

— Пойдем, — откликнулся Росс и повел ее в спальню, прочь

из грязной гостиной. Едва они зашли за угол, в них врезался

поток ледяного воздуха из кондиционера. Джулия осторож-

но прошла в комнату и, словно в остросюжетном детективе,

на нее снизошло озарение. Она сразу же поняла, зачем тре-

бовалось завязать глаза и почему ей не следовало знать,

где они находятся.

— Я решил показать тебе, потому что должен показать хоть

кому-то, — проговорил Росс.

Слева, на стене, Джулия заметила еще одно оконце, точ-

но так же прикрытое картоном: Росс даже своему тайному

убежищу сделал своеобразную повязку на глаза. В пустой

спальне стоял высокий кривобокий стеллаж, который, ка-

залось, находился тут со времен постройки дома.

Вокруг витал запах. Тот самый, землистый и едкий, который

ударил ей в нос, когда она переступила порог гостиной

6 2 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . . .

и сняла повязку. Теперь запах ощущался сильнее — сырой

навоз на лесной земле.

Джулия осмотрела полки, а затем улыбнулась Россу. Она

и без его объяснений сразу поняла, что на них. Росс не

в первый раз разыгрывал из себя безумного ученого. Год

назад он уже проводил подобные эксперименты у них

в квартире, только в меньших масштабах, все полученные

результаты он отправлял в черные мусорные мешки, кото-

рые прятал в шкафу среди вещей Джулии.

Но то, что находилось перед ней сейчас — на этих самых

полках! — полностью покорило ее воображение: она ни-

когда прежде не видела ничего подобного. Она подошла

поближе к ветхому стеллажу, чьи широкие полки занимали

почти все место в комнате. В голове Джулии все встало на

свои места; теперь ей стали понятны исчезновения Росса.

Он приезжал сюда.

Росс с энтузиазмом наклонился к нижним полкам, указывая

на один из лотков. «Посмотри сюда, — говорил он, проводя

рукой над ним. — И сюда. И вот здесь».

На каждой полке стояло по белому лотку в метр шири-

ной — более десятка таких лотков по всему стеллажу, —

и в каждом из них виднелись сотни крохотных росточков.

Если отступить на пару шагов, казалось, что стеллаж устав-

лен подносами, полными маленьких дикобразов. Девушка

подошла поближе, пристально рассматривая содержимое

одного из белых лотков, и ее поразило несметное количе-

ство проклюнувшихся бело-коричневых грибов. Конечно

же, речь не шла об обыкновенных грибах. Джулия прекрас-

но понимала, что они галлюциногенные.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . . 6 3

— Погляди вот сюда, на этот, — просиял Росс. Джулия по-

смотрела в указанном направлении: там был упитанный ко-

ричневый с белым гриб, который так и просился, чтобы его

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное