Диллон ухмыльнулся за предложение работать на Райана, но через месяц она делала именно это, как ученик плотника. Работа над рождественскими каникулами. Она бросила прогульщиков, ворующих девушек, с которыми она бежала, и собиралась вместе.
Однако морское изменение Диллона было не совсем для Райана. Диллон тоже быстро выпрямился, когда ее мать снова собрала свою жизнь после более чем глупого дела. Теперь, закончив свой торт кофе и желая больше, но не приняв его, Чарли встал. Промывая ее тарелку и чашку, она снова вернулась к работе. Сегодня утром ее ум был слишком полным, полный страха и смерти. Ей нужно было утопить свои мысли в простой рутине шлифования Sheetrock, положить жизнь на отдых на час или два и сосредоточиться.
Лори покинула Геннелю Ярдли с Корой Ли, ее желудок, полный блинов и бекона, и ее ум в смятении вопросов. Правильно ли она рассказала г-же Ярдли о денд-хале? Она была уверена, что старушка сохранит ее тайну, но что, если она этого не сделает? Что, если Генелла Ярдли сразу отправилась в полицию, и они арестовали Па, потому что дядя Хэл исчез? Арестованный Пафордер} Она не хотела думать, что слово, Па не сделает этого. Должно быть другое объяснение. Дядя Хэл был его братом.
Генелла Ярдли сказала, что может быть несколько причин, что у Па были двоеточие, и пояс и кольцо. Но Лори могла сказать, что она действительно не верила в это. И почему, когда Гвелле впервые прочитала газету о маленьких могилах, она взглянула на Лори и зашла так тихо?
Сидя в машине рядом с Корой Ли, они были на полпути вниз по склону, почти до первых магазинов, когда ей показалось, что она увидела маленького человека, но он был отвернут, она не могла быть уверена; он стоял в дверях деревенского бакалеи. Она взглянула на Кору Ли, но ничего не сказала, просто посмотрела прямо на улицу, молясь, чтобы она ошиблась. Кора Ли повернулась к библиотеке, ища парковочное место, и выпустила немного удовольствия от удовольствия.
“Отлично!” - сказала Кора Ли, потянув за двадцать минут зеленой зоны прямо перед библиотекой. «Парки-боги с нами». Кора Ли рассмеялась и подмигнула, и они вышли. «Я собираюсь забрать тебя внутрь, - тихо сказала Кора Ли. «Вы можете получить свои вещи».
Гнев Лори вспыхнул. “Ты сказал-”
«Я не сказал, что верну тебя, чтобы остаться». Кора Ли взяла ее за руку. «Я не оставлю тебя здесь, Лори, это опасно. Ты понимаешь, что я не могу оставить тебя с кем-нибудь, кто мог бы помочь тебе, что я буду болеть от страха, и так будет Гвелле?»
«Но ты …»
«Я не обещал оставить тебя здесь. Вспомни, что я сказал, только то, что я тебя приведу».
Лори уставилась на него. Но Кора Ли была права, она говорила по-настоящему. Это все, что она сказала.
«Пойдем, давай возьмем твои вещи».
Лори не любила стоять на открытом воздухе, и она чувствовала себя более уверенно с Корой Ли, когда они поспешили по каменной прогулке по библиотечному саду. Вместе они проскользнули через большие двойные двери и направились вниз по лестнице на нижний этаж. Они повернулись к мастерской в ??подвале, когда Лори взглянула позади нее на главный этаж и увидела его.
Он стоял прямо на полпути лестницы, рядом с циркуляционным столом. Почувствовав дыхание, она вернулась в стеки, доставая Кору Ли с собой. Кора Ли посмотрела на него, и ее глаза расширились. «Ты боишься, Лори, из этого человека».
Лори кивнула.
«Заходите в дамскую комнату. Быстро. У вас есть карточка? Подождите меня». Темные глаза Коры Ли были устойчивыми. «Что бы это ни было, я избавлюсь от него. Подождите меня и не отпирайте дверь. Обещайте мне!»
Лори кивнула. “Обещаю.”
Кора Ли тихонько потащила ее к двери женской комнаты и наблюдала, как Лори вытащила из кармана ее карточку; она не начала подниматься по лестнице, пока Лори не заскользила в дамскую комнату. Лори выглянула, когда Кора Ли ушла, затем заперла дверь и прислонилась к ней, прислушиваясь.
Через толстые двери и стены она слышала немного. Что сделает Кора Ли? Она долго ждала. Она вымыла лицо, затем коснулась ее пальцами. Она чистила зубы с мылом и пальцем. Не было никакого мягкого стука, чтобы сказать, что Кора Ли вернулась. Она положила туалетную крышку и села на нее. Она подумала о маме и о Па. Мысль о Генелле была одна в этом большом доме. Где была Кора Ли? Ей нужно было получить ее вещи, она не хотела оставлять банкноты дяди Хэла в подвале, в ее упаковке. Она выпила воду из ее чашевидных рук, а затем, наконец, отперла дверь и открыла ее.
Выглянув, она услышала, как Кора Ли разговаривала с кем-то, услышала слова Коры Ли, но не могла видеть ее, выходящую за пределы шагов. «… должно быть, там, я знаю». О, это ужасно. Где Вильма? Где мисс Гетц?
«Она приходит поздно сегодня. Полдень. Иногда она приходит раньше, чтобы что-то делать в свое время, но …» Это была г-жа Вал, неряшливая, божественная маленькая женщина, которая всегда толкала всех и думала, что дети должны быть позволили читать только глупые детские книги.