Читаем 100 грамм предательства полностью

Он наклоняется ко мне и целует в губы. Демонстративно. Вызывающе. На показ.

— Неужели закончили? — спрашивает Фолк, когда Дин наконец выпускает меня из объятий.

Моё лицо пылает пуще прежнего. Не оглядываясь, я тороплюсь покинуть Липовую аллею и на Фолка стараюсь не смотреть. Ожидаю ворох ехидных замечаний, но тот молчит всю дорогу и, слава эйдосу, на меня не обращает никакого внимания.

В заточении. Дух и плоть

Этой ночью во снах меня посетила Рагна. Старуха просто появилась в дальнем углу, будто сотканная из серебра, озарила камеру. Её седые волосы на сей раз были заплетены в косу, а морщинистые овраги на высушенном лице стали ещё глубже.

— Ты сильна духом и плотью, Душа! — прошелестела ведунья едва слышно. — Помни об этом…

Сильна духом и плотью? Серьёзно? Моё израненное тело запротестовало, отказываясь даже языком шевелить, а душа съёжилась и забилась в самый дальний уголок. Я размазывала скупые слёзы по лицу, ненавидя себя за них.

— Ложь. — Наконец-то удалось произнести мне.

— Всё у тебя в голове, Душа… — возразила старуха. — И сила — тоже.

— Чушь! — ещё одно слово, от которого появился горький привкус во рту.

— Боль. — Рагна кривыми пальцами коснулась своей груди в том месте, где у человека обычно находится сердце. Есть ли оно у старухи? — Проходит, Душа…

Неправда. Случается такая боль, которая остаётся с тобой навечно и её не иссечь, не ампутировать, не выдавить.

— Да ни черта она не проходит! — старухе не понять. — Убирайся! Пошла вон…

— Со временем ты поймёшь… Когда вернёшься домой… — ведунья слабо улыбнулась, а затем растаяла в воздухе.

Я разлепила веки и вгляделась в тот самый угол, где мгновение назад парила старуха. Сон ещё окончательно не прошёл, и в абсолютной темноте мне до сих пор мерещилось серебристое сияние, застывшее в воздухе полупрозрачным лёгким шлейфом.

Вернуться домой? У меня нет больше дома! И ходить сквозь стены я тоже пока не научилась.

Старая карга!

Мои пальцы легли на клеймо и со всей дури надавили. Но эта боль ничто по сравнению с той, что пожирала душу.

29 глава. Возвращение в Музей

— Давай-ка, ещё раз… — требует Фолк, а Бубба закатывает глаза.

— Навоз мне в нос, да сколько можно?!

— Сколько нужно!

Вздохнув, Бублик начинает шаг за шагом озвучивать свои задачи. Несмотря на усталость и общее состояние нервозности, я радуюсь такому серьёзному подходу Фолка к делу. С каждой новой репетицией становится легче.

Если всё пойдёт по плану, мы обязательно справимся. Ключевое здесь по плану и если. Об эти слова и спотыкается моя уверенность. С другой стороны, чем ближе приближается наша вылазка, тем сильнее моё возбуждение. Я хочу совершить что-то полезнее мытья посуды и чистки курятника. Хочу, чтобы мной гордился Магнус…

— Эй, Карамелька, ты там уснула? Или витаешь в облаках, мечтая о новом поцелуе? — Фолк как всегда до невозможности тактичен. — Извини, но с поцелуями придётся повременить до нашего возвращения, так что давай…

— Пошёл ты…

Краска снова заливает лицо и шею. Опять я, небось, смахиваю на ощипанную куропатку. Тем не менее, послушно повторяю наш план. Катакомбы. Люк. Взрыв. Парковка. Электроключ. Лифт. Коридор смерти. Слепок Шарлы. Хранилище N.

***

Вечернее небо окрасилось у горизонта в багровый, будто кровью полили… Стараюсь гнать дурные предчувствия прочь, бодро вышагивая по Липовой аллее с Бубликом и Фолком.

В сопровождение мы получили Крэма, который впускал нас на остров в прошлый раз. Сегодня нам предстоит проделать обратный путь, будто включили перемотку назад. С той лишь разницей, что с нами нет Тины, чему я несказанно радуюсь. С этой девчонкой нужно держать ухо востро: мало того, что будешь озираться по сторонам, так ещё придётся волноваться, вдруг она что-то выкинет.

Нет, всё-таки хорошо, что её оставили на острове. Единственное, что не даёт покоя — Дин. Я видела, как Тина на него смотрит. Если бы он был съедобным, то она давно бы его слопала. Но я гоню подобные мысли, ведь сам Дин никогда не проявлял к ней интереса.

Крэм, подпрыгивая, несётся впереди. Ну хоть кому-то весело.

— На вот… — меня отвлекает Бубба, доставая что-то из-за пазухи.

— Что, опять?! — в его руках… мешок.

Снова.

— Помёт те в рот, а ты что думала?! — Похоже, Бубба наслаждается моментом.

Понимаю, что спорить бесполезно, так что молча принимаю уготованный мне дар.

Мешок натягиваю у самой двери: Крэм всё равно её не откроет, пока я не надену эту тряпку. Наконец-то слышу протяжный скрип.

Стоит спуститься вниз по ступеням, как тело пронизывает холод и даже сквозь ненавистную ткань понимаю, что вокруг стало темнее.

Делаю пару шагов вперёд, и тут кто-то бесцеремонно стягивает с меня мешок, поднимая такой клуб пыли, что я закашливаюсь. Эту тряпку так и не удосужились постирать. Рядом стоит Фолк с этим отвратительным мешком в руках.

— Эй, это не по Уставу! — возмущается Бубба.

— Ёпта, что не так-то?

— Когда Магнус узнает…

— Слышь, в этот раз я командую, так что отвали! Если мы не будем доверять друг другу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы