Читаем 100 грамм предательства полностью

На самом деле, я ужасно нервничаю. Нет, даже не так — меня трясёт от страха, но сточные воды и даже крысы здесь ни при чём. Мои страхи связаны с Музеем и нашей авантюрой. Чем ближе мы к нашей цели, тем сильнее мною овладевает паника. Зачем я ввязалась во всё это? Ведь если нас поймают, камера в Кульпе нам обеспечена.

Или смерть.

И я даже не знаю, что в нашем случае было бы лучше.

Спустя пару часов непрерывной ходьбы и постоянных сверок с картой, узкий проход расширяется и, ещё через несколько поворотов, мы, в конце концов, оказываемся в просторном круглом помещении. Фолк светит фонарём вверх, и в желтоватом свете я вижу очертания люка.

— Ты будешь светить… — командует Фолк, отдавая мне фонарик.

Бубба, усевшись к нему на плечи, очень медленно достаёт наш «ключ» — самодельное взрывное устройство, которое для нас соорудил Шпанс. Затаив дыхание наблюдаю, как Бубба прикрепляет к крышке люка «бабочку» — так ласково прозвал своё детище Шпанс.

Руки его дрожат. Фонарь в моих тоже пляшет.

— Эй… Я ни черта не вижу! — шипит Бублик. Я делаю несколько глубоких вдохов и стараюсь держать фонарь ровнее.

Наконец, «бабочка» прилипла к поверхности крышки и напоминает теперь уснувшую или умершую улитку. Пожалуй, уснувшая звучит лучше.

Бубба слезает с плеч Фолка и мы отходим подальше. Я закрываю глаза и затыкаю уши. Фолк кладёт руку мне на плечо и слегка сжимает:

— Да не боись, заряд совсем маленький!

Собираюсь сказать, что просто хочу перестраховаться, когда происходит взрыв и воздух наполняется запахом едкого дыма.

— Получилось? — испуганный шёпот Бублика как будто растворяется в дыму.

Я открываю глаза и свечу туда, где совсем недавно «спала» улитка — крышка люка пусть и покорёжена, но сидит в отверстии довольно плотно.

— Сейчас проверим…

На этот раз Фолк взбирается на плечи Буббе, а когда он тянется к люку, я едва удерживаюсь, чтобы не умолять его этого не делать. Хочу быть как можно дальше отсюда. Что мы такое задумали? Безумие какое-то. Нас обязательно поймают. Обязательно пойма…

— Есть!

Крышка со скрежетом отъезжает в сторону, значит с замком мы справились. Фолк, подтянувшись, вылезает наверх. Я отчего-то жду, что сейчас его схватят. Ладони становятся влажными, и я вытираю их о штаны. Но ничего такого не происходит.

— Порядок! — извещает нас Фолк, просовывая голову в отверстие.

— Теперь ты… — Бубба поднимает меня за талию вверх, держа фонарь во рту. — Принимай!

Я не хочу, но деваться некуда.

Фолк тянет меня за плечи и через секунду я оказываюсь рядом с ним. Никогда не думала, что буду мечтать вернуться в тоннели, но сейчас они кажутся гораздо безопаснее.

Зато здесь гораздо светлее — свет от ламп на потолке освещает большую парковку, но сейчас это скорее недостаток. Ни одного автомобиля, и мы с Фолком посреди пустынной подземной стоянки.

— Эй, помоги мне вытянуть Буббу…

Бублик длинный, как шпала, так что нам легко удаётся до него дотянуться, но вытащить взрослого парня не так-то просто.

— Ну давай же… — злится Фолк.

— Эй, это у вас была подставка в виде меня здесь, внизу…

— Ладно, ладно… Заткнись уже.

С горем пополам нам удаётся втащить Бублика на парковку. Распластавшись, он лежит на асфальте и прерывисто дышит.

— Хорош прохлаждаться… — командует Фолк. — Мы пошли, а ты гляди в оба…

— Идите уже… — Бубба, застонав, поднимается. — И это… Удачи!

— Спасибо, — благодарю севшим голосом, — она нам точно понадобится.

Парковка просто огромная… Куда ни глянь — везде камеры уставились на нас черными зрачками. Интересно, Шпанс смог разобраться с ними? Что если нет? В этом случае к нам уже спешит охрана.

При мысли о вооружённых до зубов охранниках волосы на затылке встают дыбом, а тело начинает бить мелкая дрожь. Крадусь вслед за Фолком, стараясь ступать как можно тише, но наши шаги всё равно отдаются гулким эхом по пустынной стоянке.

— Хранилище N на верхнем этаже! — напоминаю я. — Нам нужен лифт.

— Веди! — отрывисто командует Фолк, и в его голосе — ни тени беспокойства.

А он вообще, человек?..

Украдкой гляжу на него. Невозмутимый. Сдержанный. Хладнокровный.

Внезапно он останавливается, выбрасывая руку вверх.

— Тихо.

Мы стоим чуть больше минуты. В голове проносятся всевозможные предположения — от приближающихся охранников до конца света. Хотя для нас с Фолком эти события тождественные.

— Что? — не выдерживаю молчания.

— Показалось.

— Ты напугал меня до чёртиков.

— Лучше я, чем охрана.

Я с ним не спорю.

Оказавшись у лифта, Фолк поворачивается спиной.

— Доставай…

И я роюсь в его рюкзаке, выуживая слепок, аккуратно упакованный в коробку с поролоном.

Трясущимися пальцами прикладываю муляж толстой ладони Шарлы к электроключу. Ну вот и наша первая возможность проверить изобретение Шпанса в действии. Если не сработает — можно разворачиваться и топать обратно. Зелёное свечение подтверждает, что наша махинация всё-таки удалась, да и двери медленно разъезжаются в стороны. Уже в лифте я жму на кнопку с выбитой литерой «N», но ничего не происходит.

— Фолк… — зову умоляюще.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы