В 1897 году молодые английские ученые Бернард Гренфелл и Артур Хант проводили археологические раскопки в древнем поселении Оксиринх, расположенном в 160 километрах от Каира. Результатом этих изысканий стал небольшой фрагмент папируса с восемью цитатами на греческом языке. Все они начинались словами: «Говорит Иисус». Наличие подобных текстов в этом месте связано с тем, что в IV–V веках здесь находилась многочисленная и весьма влиятельная христианская община.
В 1904 году в Оксиринхе теми же исследователями были обнаружены еще шесть неизвестных изречений, приписываемых Христу. Часть из них была в довольно жалком состоянии и практически не поддавалась расшифровке. Однако те фрагменты, которые удалось прочесть, оказались очень ценным для науки историческим материалом. Они представляли собой речения Христа, называемыми логиями. В основном все они в той или иной степени отличались от текста новозаветных Евангелий.
В 1905 году, также во время раскопок в Египте, археологи обнаружили небольшой фрагмент папируса, исписанный меленькими буквами. Оказалось, что это отрывок из неизвестного Евангелия, в котором приводилось описание посещения храма Христом вместе с апостолами, а также конец речи Иисуса.
Примерно в этот же период в одном из захоронений в Ахмиме (Египет) археологи по счастливой случайности наткнулись на фрагмент из Евангелия Петра, в котором рассказывалось о суде над Иисусом, Его казни и Воскресении. Вместе с этим клочком папируса ученые обнаружили и Апокалипсис Петра.
В 1946 году было сделано еще одно очень ценное для библеистов открытие. И снова в Египте, но на этот раз недалеко от древнего поселения Хенобоскион, ныне – Наг-Хаммади. Во время земляных работ был раскопан тайник, в котором хранились более сорока свитков религиозного содержания на коптском языке. Эти рукописи были объединены в 13 кодексов, или примитивных книг, относящиеся к III–V векам. Однако, как показали исследования, сами тексты были написаны намного раньше на греческом языке, а затем переведены на коптский. Среди кодексов находились три полных текста Евангелий: от Фомы, от Филиппа и Евангелие Истины.
Но вернемся к апокрифам. Так вот, буквально через год были обнаружены первые свитки Мертвого моря, или Кумранские рукописи, названные по месту их нахождения – в Кумранских пещерах. Открытие же этих текстов произошло, по сути, случайно. В феврале или марте 1947 года пятнадцатилетний юноша из племени бедуинов пас коз и овец в пустыне Вади-Кумран, расположенной в получасе ходьбы от Мертвого моря. В поисках убежавшей овцы он подошел к одной из пещер, каких в этом районе немало.
Предположив, что овца может находиться в пещере, юноша стал бросать внутрь нее камни. И когда услышал звуки разбитой посуды, посчитал, что нашел клад. Спустившись в пещеру, юноша обнаружил несколько глиняных сосудов. Сначала он подумал, что в них спрятано золото. Но оказалось, что в них находились лишь свитки старой кожи, завернутые в льняную ткань. Для хозяйственных целей кожа не годилась, поэтому свитки продали антиквару. А спустя еще какое-то время они попали к ученым…
И если сразу после открытия рукописей исследования пещер проводились от случая к случаю, то с 1951 года раскопки в Кумране стали осуществляться планомерно. В результате этих работ было обнаружено 11 пещер, в которых археологи нашли более 190 библейских свитков, из которых лишь 12 сохранились полностью или в значительном объеме.
Кроме того, в пещерах были найдены еще около 25 тысяч фрагментов, многие из которых размерами не больше почтовой марки. Из них путем кропотливой работы, которая сводилась в основном к анализу и сравнению фрагментов, удалось восстановить примерно 900 отрывков древних текстов. Причем все рукописи написаны в основном на древнееврейском и арамейском языках, и лишь некоторые – на греческом. Таким образом, исследования кумранских свитков показали, что за рамками Нового Завета осталось огромное количество религиозных книг и текстов.
Но в таком случае как из этого огромного количества материала велся отбор новозаветных книг, какие критерии для этого использовались? Их несколько.
Наиболее известный из них – авторство апостолов. То есть если предполагалось, что какой-то текст написан апостолом, его требовалось вносить в канон. Однако в этом случае возникало немало трудностей. Так, апостолы не являются авторами ряда новозаветных текстов: Евангелия от Марка, Деяний, написанных Лукой, Послания к евреям, Послания Иуды и Послания Иакова. Но тем не менее они включены в Новый Завет. Чтобы разрешить этот парадокс, было признано апостольство тех, кто хоть и не входил в число Двенадцати, но был близок к их кругу. В результате написанное этими авторами было освящено авторитетом апостолов.
В основе другого критерия лежит древность сочинения. Поэтому только самые ранние тексты были включены в канон. Но и эта норма имеет определенные недостатки, которые прежде всего связаны с определением «возраста» произведения.