«Приключения капитана Врунгеля» — мультфильм, как принято нынче говорить, знаковый. Это где-нибудь на Западе мультфильм — это рисованная лента, рассчитанная обычно на детей. Вот, собственно говоря, и все. Но в Советском Союзе все было иначе, в СССР на языке полунамеков и полутонов не просто говорили, им жили. И мультфильмы тоже подчинялись этому правилу.
Начать хотя бы с того, что в истории создания книги «Приключения капитана Врунгеля», по мотивам которой снимался мультфильм, отразились самые трагические моменты советской истории. Почему-то судьба ее автора с такой, казалось бы, «писательской» фамилией — Некрасов — складывалась очень и очень непросто.
В молодости он перепробовал множество профессий, в том числе и на флоте. Оттого и связано большинство произведений Некрасова с морской тематикой. В 1935 году вышел сборник его рассказов «Морские сапоги», а спустя два года появилась на свет книга «Приключения капитана Врунгеля», принесшая автору всесоюзную славу. Казалось, что карьера Андрея Некрасова идет в гору, причем как писательская карьера, так и партийная. «Приключения капитана Врунгеля» в короткий срок были несколько раз переизданы и переведены на несколько языков. В это же время Андрей Некрасов занимал пост помощника первого секретаря Днепропетровского обкома ВКП(б). То есть «был в обойме» и мог рассчитывать на быстрое восхождение по служебной лестнице. Однако вскоре пришло время очередной «ротации кадров», или же, говоря иными словами, «чистки». Андрей Некрасов был арестован и осужден. Шестнадцать лет он строил Норильский алюминиевый комбинат и другие объекты на Крайнем Севере. В 1953 году был освобожден и вскоре полностью реабилитирован.
Книги Андрея Некрасова вновь вернулись к своему читателю. Андрей Сергеевич работал в правлении одного из весьма редких в Советском Союзе яхт-клубов. В середине 1960-х годов он наконец-то смог осуществить свою мечту — у него появилась своя собственная яхта. Правда, мечта оказалась сильно обветшавшей. Яхту, которая, по слухам, ранее принадлежала жене Гитлера Еве Браун, Андрей Сергеевич назвал «Бедой». И вот уж действительно, «как вы яхту назовете — так она и поплывет». Судьба «Беды» оказалась незавидной. Некрасов как мог ремонтировал судно, но при спуске на воду яхта все равно затонула — не выдержали рассохшиеся борта. «Беду» подняли и некоторое время она даже ходила по окрестным рекам. Однако в один далеко не прекрасный день стальные ванты яхты зацепились за линию электропередач, судно вспыхнуло и моментально сгорело.
Судьба «Беды» книжной, а затем и мультипликационной сложилась, как мы знаем, гораздо удачнее. Книга Андрея Некрасова вновь обрела прежнюю популярность, а уж о мультфильме и говорить нечего. «Главное, что я понял: не надо ни для кого делать мультфильм, — сказал однажды Давид Черкасский. — Ни для детей, ни для взрослых. Только так, как ты умеешь». И надо сказать, Давид Янович всегда руководствовался этим нехитрым, но очень действенным принципом.
Вот как, например, выглядит главный герой в книге Андрея Некрасова. «Христофор Бонифатьевич Врунгель ходил в серой толстовке, подпоясанной вышитым пояском, волосы гладко зачесывал с затылка на лоб, носил пенсне на черном шнурке без оправы, чисто брился, был тучным и низкорослым, голос имел сдержанный и приятный, часто улыбался, потирал ручки, нюхал табак и всем своим видом больше походил на отставного аптекаря, чем на капитана дальнего плавания».
Но Черкасский не был бы Черкасским, если бы просто перенес черты главного героя в свой мультфильм. У Врунгеля нарисованного появляются роскошные усы, вместо толстовки он носит китель, курит трубку, а на голове у него появляется фуражка. Плюс к этому авторское отчество Висса… то есть, простите, Бонифатьевич. Не правда ли, все это очень напоминает одного, скажем так, известного деятеля советского государства. Кстати, сам Давид Янович всегда говорил, что «изначально Врунгель — персонаж не положительный». Однако Врунгеля озвучивал Зиновий Гердт. И этим все сказано…
Озвучивание мультфильма — процесс настолько интересный, насколько и очень сложный. Звук и картинка связаны между собой неразрывной связью. Мультфильм может быть прекрасно нарисован, но плохая «озвучка» сводит на нет все труды мультипликаторов. И наоборот, даже самый прекрасный артист не «вытянет» плохо сделанный и бездарный мультфильм. Гердт, Джигарханян, Яковлев, Паперный, Андриенко и многие другие известные актеры «почтили» своим вниманием мультфильмы Давида Черкасского. И это не случайно. Для актера, каким бы знаменитым он не был, работа в мультипликации — это великолепная школа, отличная тренировка своих способностей.