Читаем 1000 самых нужных английских фраз. Разговорный тренинг полностью

In a way. – В каком-то смысле.

It looks like that. – Похоже на то.

Just so. – Именно так.

Most likely. – Очень похоже на то.

Most unlikely. – Непохоже, чтобы было так.

Naturally! – Естественно!

No call for. / No call to. – Нет причин для …

No doubt. – Без сомнения.

No such thing. – Ничего подобного.

No way. – Никоим образом; ни в коем случае.

Not at all. – Вовсе нет.

Not for a moment. – Никогда в жизни.

Nothing doing. / No go. – Конечно, нет.

Nothing like that. – Ничего подобного.

Nothing of the kind. – Ничего подобного.

Nowhere near. – Даже не близко.

Quite so. – Вполне верно.

Right on! – Верно!

That goes without saying. – Об этом и говорить не стоит.

That's right. – Правильно.

There is no denying it. – Глупо отрицать это.

To a certain extent. – В каком-то смысле.

What the hell. – Какого чёрта. / Что, чёрт возьми.

What's the idea of. – В чём смысл. / Что за глупость.

You don't say. – Не может быть.

You read my mind. – Ты читаешь мои мысли.


КОРОТКИЕ ФРАЗЫ ДЛЯ БЫСТРОГО ОТВЕТА


Catch me later. – Поговорим потом, при случае, в другой раз.

Clear the way! – Освободите дорогу! Дайте пройти!

Come back anytime. – Приходи(те) в любое время / Буду (будем) рады.

Come right in. – Заходи(те).

Could I call you? – Сейчас я занят(а), можно перезвоню позже?

Could I join you? – Разрешите к вам присоединиться?

Don't push (me)! – Не дави(те) на меня! Не наезжай {те)!

Enjoy your meal! – Приятного аппетита!

Guess what! – Угадай (те), что я хочу сказать!

I had a lovely time. – Я отлично провел(а) время.

I spoke too soon. – Я ошибся (ошиблась), сказал, не подумав.

Keep in touch. – Пиши(те). / Звони(те). / Не забывай(те). / Держи(те)сь на связи.

Leave it to me. – Предоставь(те) это (сделать) мне.

Make it two. – И мне того же (в ресторане при заказе).

Pull up a chair. – Присоединяйтесь к нам.


ПОЛЕЗНЫЕ РАЗГОВОРНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ


Ask me another! – Спроси(те) что полегче!

Enough of it. – Довольно об этом.

I don't care. – Меня не волнует.

I have no idea. – Понятия не имею.

I mean it! – Я серьёзно.

I wish I knew. – Хотел бы я знать!

It doesn't make sense. – Это не имеет смысла.

It doesn't matter. – Это не важно.

It doesn't prove a thing. – Это ничего не доказывает.

It's none of your business. – Не твоё дело.

It's a lie. – Это ложь.

It's all the same to me. – Мне без разницы.

It's beside the point. – Это не относится к вопросу.

It's new to me. – Первый раз слышу.

It's out of place. – Это неуместно.

It's up to you. – Решай сам(а).

It's waste of time. – Это трата времени.

Let's clear it up. – Давай(те) разберёмся.

Let's drop the subject. – Давай(те) оставим эту тему.

Mind your own business. – Занимайся своим делом.

So what? – Ну и что?

That's not the point. – Это не относится к вопросу.

That's very well, but. – Это всё очень хорошо, но.

Use your own judgement. – Решай сам(а).

What are you driving at? – К чему ты клонишь (вы клоните)?

What are you talking about? – О чём ты (вы)?!

What for? – Зачем?

What of it? – И что из этого?

You can take it from me. – Можешь мне поверить.


СЛОВА-ПАРАЗИТЫ

Забыв подходящее или умное слово (а то и целую мысль), можно подчас воспользоваться словами-паразитами, но злоупотреблять ими совсем ни к чему:


above all – прежде всего

after all – в конце концов

and so forth – и так далее

and so on – и так далее

anyway – во всяком случае

as far – что касается

as to – что касается

at all – вообще

briefly – короче говоря

by the way – кстати

first of all – прежде всего

however – впрочем

if I'm not mistaken – если я не ошибаюсь

in a word – короче

in brief – короче

in other words – другими словами

in short – короче

just for the record – для справки

look here – слушай(те)

nevertheless – тем не менее

on the contrary – наоборот

otherwise – иначе

perhaps – возможно

the thing is – дело в том

therefore – по этой причине

to say nothing of – не говоря уж о

well – ну

what's more – кроме того


ПРИВЕТСТВИЕ И ПРОЩАНИЕ


Для приветствий можно использовать:

Good morning! – Доброе утро!

Good afternoon! – Добрый день!

Good evening! – Добрый вечер!

Hi! – Привет!

Hello! – Привет!


При прощании можно сказать:

Bye! – До свидания! Пока!

Bye-bye! – Пока-пока!

Fare well! – Прощай(те)!

Good luck! – Удачи!

Good-bye! – До свидания!

See ya! – Чао, свидимся!

See you later! – Увидимся позже!

See you soon! – До скорой встречи!

Take care! – Пока! Береги себя!

Talk to you later. – Поговорим с тобой позже.

Till next time! – До следующего раза!

Until we meet again. – До новой встречи.


СЛОВА И ФРАЗЫ, КОТОРЫЕ РАСПОЛАГАЮТ К ВАМ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ

Существуют очень полезный пласт лексики, который ОБЯЗАТЕЛЕН к заучиванию и употреблению. Используя указанные слова и фразы, вы не только сможете расположить к себе окружающих, уверенно создавая о себе приятное впечатление, но и заручитесь их добрым отношением к себе надолго!


Here's what's happening. – Вот что случилось / произошло.

How can I help? – Чем я могу помочь?

I believe in you. – Я верю в тебя / вас.

I'll find out. – Я выясню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки