Читаем 12 месяцев до рассвета полностью

халатом, как и две пары штанов. После он направился к шкафу, в котором

хранилась вся его верхняя одежда.

Еще несколько минут ему потребовалось, чтобы полностью подготовиться к

походу. Проверив исправность своего фонаря, он вышел из дома, хорошо

заперев дверь.

Оказавшись за пределами ворот, он зашагал по снегу вдоль высокой кирпичной

ограды в выбранном направлении. Благо, он знал, куда ему нужно идти,

главное – не заблудиться в этой кромешной тьме, а все остальное не так уж

и страшно. Встречи с враждебно настроенными гражданами города Новус он

совсем не боялся.

Вообще-то Говард всегда отличался сильным характером. Однажды его даже

назвали грубияном, после чего ему пришлось целый месяц проходить курс

«хорошего социального поведения» в реабилитационном центре.

Сам Говард не любил об этом вспоминать.

Дорога до дома Катрины не заняла у него слишком много времени и, к

счастью, он не сбился с пути.

- Невероятно полезная вещь, которая никогда не устареет! – торжественно

произнес он, посветив на свою раскрытую ладонь, в которой лежал почти

плоский предмет округлой формы.

Убрав компас в карман куртки, мужчина вошел через железные ворота в

очищенный от снега двор.

«Ничего себе! - подумал Говард, впервые за долгое время увидев черный

асфальт под своими ногами. – А она времени зря не теряла…»

Сделав еще несколько шагов по направлению к двери дома, он почувствовал

странное ощущение твердости, которая, казалось, давила на подошву его

ботинок.

- Такое впечатление, что это было в прошлой жизни, - пробурчал он себе под

нос, вспоминая жаркое лето, которое точно уже не наступит в этом году.

Миновав пару деревянных ступенек, Говард оказался прямо напротив двери, и

собирался было постучать в нее, но помедлил, поймав себя на мысли, что не

знает, что должен говорить своей подруге: какова цель его визита – зачем

он к ней пришел.

«Да какая разница! Я что, не в себе? – удивленно подумал он, потешаясь сам

над собой. – Разве хороший друг должен искать причины, чтобы посетить свою

хорошо знакомую приятельницу? Конечно же, нет!»

Ухмыльнувшись самому себе, Говард покачал головой, а затем поднял перед

собой руку, намереваясь постучать в дверь.

Короткая трель раздалась по гостиной, в которой было достаточно светло от

огня, горевшего в камине, а судя по непонятным звукам, было резонно

утверждать, что дома точно кто-то есть.

Говард совсем не думал и не ожидал, что там может быть кто-то еще, кроме

самой Катрины.

На удивление гостю, открывать дверь никто не спешил. Этот факт сразу же и

встревожил бдительного Говарда. Он прижал ухо к холодной деревянной

поверхности двери, задержал дыхание и прислушался. Если до этого он точно

слышал звуки чьей-то жизнедеятельности (Говард мог бы в этом поклясться,

если бы был христианином), то теперь, кроме потрескивания догорающих дров

в очаге, его слух больше ничего уловить не смог.

«Весьма подозрительно...» - подумал он, отстранившись от двери и поправив

на голове съехавшую набок шапку.

Любой бы на его месте после такого странного поведения хозяина дома плюнул

бы на все, развернулся и пошел восвояси, однако Говард был слеплен из

другого теста. Он даже на пятьдесят процентов не относился к той категории

людей, которые оставляют какое-либо мероприятие незавершенным. Он не уйдет

отсюда до тех пор, пока не выяснит, в чем тут, собственно говоря, дело.

Уже тот факт, что Катрина ему не открыла дверь, а он был убежден в том,

что она была дома, заставил его изрядно понервничать. Чтобы хоть как-то

разрядить все нарастающую нервозность, он принялся усиленно тарабанить в

дверь, будучи на девяносто процентов уверенным, что когда-нибудь ему все

равно кто-нибудь да откроет.

Конечно же, надо быть порядочным человеком, но нельзя недооценивать

настойчивость.

У Говарда уже заболели костяшки на пальцах, так долго он стучал в дверь

своей подруги, которая ну никак не хотела ему открывать. Оба кулака уже

болели, еще немного и точно начали бы кровоточить. Поразмыслив пару

секунд, Говард решил долбиться в дверь носком своего ботинка. Как ни

странно, сразу же после первого такого акта, в гостиной послышались чьи-то

шаги, точно направляющиеся в сторону входной двери.

Говард тут же прекратил ломиться и застыл в ожидании того, когда ему

наконец откроют.

Замочный механизм щелкнул пару раз, затем дверь чуть приоткрылась, а в

образовавшемся проеме возникла изящная талия Катрины. Говард внимательным

взглядом осмотрел ее с ног до головы и сосредоточился на подозрительно

беспокойном выражении лица женщины.

- Что случилось, Катрина?! – прищурившись на один глаз, спросил Говард. -

И почему ты так долго мне не открывала дверь?!

- У меня все в полном порядке, - быстро протараторила женщина, будто бы

куда-то очень спешила.

- Может, все ж таки впустишь меня внутрь? – спросил Говард, а потом

добавил: Ведь не вежливо держать дорогого гостя на пороге в такой холод.

Катрина загадочным взглядом покосилась куда-то вправо от себя, и

собиралась было отойти в сторону, чтобы позволить Говарду войти. Не успел

он ступить и шагу, как входная дверь внезапно широко раскрылась и перед

Перейти на страницу:

Похожие книги