Бабс.
Говорят же вам, что мне некогда. Меня ждут мои друзья. Мы сегодня вечером должны репетировать пьесу для одного домашнего спектакля; мне дали роль старухи; а так как я никогда не играл женских ролей, то хотел днем померить платья и посмотреть, что из этого выйдет.Джэк.
Ты можешь сделать это и у нас. Где твои вещи?Бабс.
В моей спальне, в картоне.Джэк.
Брассэт, принесите скорей картон сюда.Брассэт.
Очень хорошо!Джэк
Бабс.
Не могу же я моих приятелей заставлять ждать понапрасну.Джэк.
Брассэт может сходить к ним и сказать, что ты заболел или что-нибудь в этом роде.Чарлэй.
Это не хорошо, Бабс!Бабс.
Ну ладно, я сделаю для вас все, что угодно, если вы поможете мне найти мою возлюбленную.Джэк.
Идет! А пока выпьем за ее здоровье. За здоровье будущей леди Фрэнкерт Бабёрлей – мисс… как ее имя?Бабс.
Не знаю!Джэк.
Так за здоровье мисс Делэй!Всетрое
Брассэт
Бабс
Брассэт.
С удовольствием!Чарлэй
Джэк
Бабс
Джэк
Чарлэй.
Покажи-ка!Бабс.
Погодите! я сейчас наряжусь и тогда вы его увидите во всей красе.Китти
Энни
Джэк.
Слышишь, это они!Чарлэй.
А тетки все еще нет!Джэк.
Брассэт, отворите дверь!..6
Джэк
Китти
Энни
Чарлэй
Бабс
Китти
Джэк.
О да, здесь мы проводим за книгами дни и ночи!Чарлэй
Энни.
Да, мы ездим с дядей в горы каждое лето. Там так скучно.Чарлэй.
Неправда ли, здесь гораздо веселей?Энни.
Еще бы! Хорошо еще, что дядя уехал сегодня в Лондон, а то бы он нас ни за что к вам не пустил.Джэк.
Я никогда не забуду вечера третьего дня.Китти.
Почему?Джэк.
Это был счастливейший вечер моей жизни. Ну может ли быть что-нибудь лучше, как прогулка под руку с очаровательным созданием?Китти.
Как вы поэтично сегодня настроены!Джэк.
В вашем присутствии я не могу быть другим.Китти.
Не скажите этого как-нибудь в присутствии моего опекуна; он запретит нам видеться.Джэк.
Почему? У меня самые честные намерения.Китти.
Это ему все равно. Он запрещает мне знакомиться с молодыми людьми.Джэк
Энни
Чарлэй.
Да ее еще нет. Она приедет вероятно со следующим поездом.Энни.
Вот как?Китти.
Ну, так нам нельзя здесь оставаться; пойдем за покупками.Джэк
Китти.
Не беспокойтесь, мы скоро!Энни.
До свиданья.Джэк.
Какая досада, что они так скоро ушли.Чарлэй.
Что же нам теперь делать?Джэк.
Поезжай скорее на вокзал и вези твой старый хлам сюда.Чарлэй.
Какой еще хлам!Джэк.
Да твою тетку. Я пока позабочусь о завтраке и поговорю с Бабсом.Чарлэй.
Отлично.Джэк.
А Китти! Ну, иди скорей.Чарлэй.
Лечу!