Чарлэй
Энни
Бабс.
Это в каком смысле?Энни.
Мистер Вайкэм рассказывал о вас так много хорошего, что я вас уже полюбила, еще не зная вас.Бабс.
Я тоже.Джэк
Энни
Бабс.
Вылитый мой покойный брат…Чарлэй
Бабс.
Моя покойная сестра… единственной дочери которой я…Чарлэй.
Сыну, сыну…Бабс.
А, да… единственному сыну которой я должна была помочь.Энни.
Чтобы с ним было без вас… Ах, как я вас люблю!..Бабс.
Вы бы меня еще больше полюбили, если бы узнали ближе.Джэк
Бабс
Энни.
Я постараюсь вам понравиться. Смотрите на меня, как на вашу дочь!Чарлэй
Бабс.
Премилая девочка!Брассэт
Всечетверо
Джэк.
Я думал, он в Лондоне!Китти.
Спровадьте его как-нибудь. А то он непременно наскандалит.Энни.
Но что подумает о нас донна Люция, если мы так говорим про дядю.Китти.
Все равно, я не хочу, чтобы он испортил нам сегодняшний день.Всечетверо.
Вот он. Скорее сюда!Брассэт
Бабс
Джэк
Бабс.
Что же я ему скажу?Джэк.
Что хочешь! Только спровадь его поскорей.Джэк
Спетлайг
Бабс.
Я его должен спровадить! Хорошо!9
Спетлайг
Бабс
Спетлайг.
Мне нужно мистера Чеснэя.Бабс.
Как вам не стыдно разговаривать с дамой в шляпе!Спетлайг.
Извините!Бабс.
Как вы смеете садиться! Разве я сижу? Разве вы не знаете, что к женщине следует относиться с уважением?Спетлайг.
Простите пожалуйста, но мне нужно поговорить с мистером Чеснэй.Бабс.
Разве он здесь?Спетлайг.
Нет, но…Бабс.
Ну так чего же вы хотите?Спетлайг.
Я ищу двух барышень, мою племянницу и воспитанницу. Где они?Бабс.
Одна барышня здесь я.Спетлайг.
Но швейцар видел, как они вошли сюда.Бабс.
И проглядел, как они ушли отсюда!Спетлайг
Бабс
Спетлайг.
Где же они?Бабс.
Вероятно в городе.Спетлайг.
Пойду их искать. Но если я их не найду… берегитесь.Бабс.
Как вам не стыдно кричать на женщину.Спетлайг.
Извините, сударыня, – я взволнован.Бабс.
Вы верно пьяны!Спетлайг.
Нет, не пьян!Бабс.
Нет пьяны; вон сию минуту!Спетлайг.
Честь имею кланяться!Бабс.
Шляпу долой!Спетлайг.
Бабс.
Наконец-то выпроводил!10
Китти, Энни, Чарлэй и Джэк
Все.
Опять стучат!Джэк.
Не бойтесь! Это должно быть мой отец.Бабс.
Он мне родственник?Джэк.
Да нет. Ты тетка Чарлэя из Бразилии, где водятся обезьяны.Сэр Фрэнсис
Джэк
Чарлэй
Бабс.
Как вы поживаете, сэр Фрэнсис? Я тетка Чарлэя из Бразилии, где водятся обезьяны.