Джэк
Чарлэй.
Каким образом?Джэк.
Вот она тетка!Чарлэй.
Как! Бабс – моя тетка!Бабс
Брассэт
Джэк.
Великолепно!Чарлэй.
Удивительно!Брассэт.
Ума помраченье!Джэк.
Это наши барышни!Бабс.
Я удираю!Джэк
Бабс.
Пусти!Джэк.
Стой! Ты будешь тетка Чарлэя!Бабс.
Я! Тетка?Чарлэй и Джэк
Бабс
Джэк
8
Брассэт
Джэк
Китти.
Нас немного задержали, и потом Энни хотела купить цветов для тетушки мистера Чарлэя.Чарлэй
Бабс
Энни.
Приехала ли наконец ваша милая тетушка? Иначе мы не можем остаться.Джэк
Бабс
Чарлэй
Китти
Бабс
Энни
Китти.
Вам надо немного отдохнутьБабс
Джэк.
Наколи их на грудь!Энни.
Что с вами, мистер Вайкэм? Вы так взволнованы!Чарлэй.
Я… я… ничего!Джэк
Бабс.
О чем же я буду говорить?Джэк.
Ну хоть о погоде!Бабс
Китти, Энни.
О да, великолепная!Брассэт
Бабс
Китти
Энни.
Привыкли ли вы уже к нашему климату?Бабс
Джэк
Бабс.
Ах да!Киттии Энни
Брассэт
Джэк
Бабс.
Ирландка?Чарлэй
Бабс.
Значит вдова?Джэк.
Миллионерша!Бабс.
А дети у меня есть?Чарлэй.
Нет, осел!Бабс.
Надо же мне знать о себе всю подноготную! Ну теперь я все знаю.Китти, Энни
Бабс.
Не пройтись ли нам посмотреть старинную капеллу?Джэк
Китти
Бабс.
Благодарю вас, с удовольствием!Китти
Бабс
Джэк.
Нет!Бабс
Китти.
Ну, если мы вас очень попросим. Не правда ли, Энни?Энни.
О, да!Чарлэй.
Это невозможно! У тети столько дел.Бабс.
Да, да у меня завтра большая стирка.Джэк