Фрэнки поставила лейку на землю. Потом забрала лейку у Сэма и тоже поставила. Когда они встречались прежде, в разных местах, Фрэнки обычно держалась в нескольких футах от него, ожидая, что он приблизится, но сейчас весна была внутри, снаружи и повсюду, поэтому она не остановилась. Положив руку ему на локоть, она развернула его к себе и подступила так близко, что пуговицы на их одежде соприкоснулись. Он был так удивлен, что его руки раскинулись, как у ангелов на витражах в церкви. Его нос наполнили запахи свежей земли и шерсти, а под ними – соленые древесные ноты пота и едкого мыла.
Когда они целовались, это было похоже на езду в тачке, и в этот момент Фрэнки поняла, что имела в виду сестра Берт, говоря о радости, о том, как произносить одновременно «нет» и «да».
Они были так поглощены друг другом, что не заметили белого искаженного лица, прижавшегося к стеклу позади них.
1943 год
Волки
«Песнь Песней» Соломона
Проносились дни, недели, месяцы. Девушки в коттедже старших расцвели, как тюльпаны, и все больше походили на женщин, которыми станут, чем на детей, которыми когда-то были. Фрэнки воровала еду и поцелуи в оранжерее, на лестницах, за зданиями. Лоретта – тоже, но гораздо лучше это скрывала. Тони взрывалась, как кукурузное зернышко в попкорне, и не скрывала практически ничего.
Я блуждала по улицам Чикаго, смотрела один за другим фильмы в кинотеатрах. Я ходила в библиотеку и читала сказки, романы и «Хоббита». Бильбо, по-прежнему невидимый благодаря кольцу, идет по туннелям через Мглистые горы и выбирается по другую сторону хребта. Он натыкается на Гэндальфа с гномами, снимает кольцо и удивляет их. Компания идет дальше, но ночью они слышат волчий вой. Они едва успевают залезть на деревья, когда волки, которых называют варги, настигают их. Потом приходят гоблины и зажигают под деревьями костры. Гэндальф собирается на них напасть, и тут прилетают орлы и уносят всю компанию в безопасное место.
Я не слышала волчьего воя, но слышала голос девушки в золотистом платье: «Ты лжешь сама себе». А может, это просто был голос в моей голове. Или голос ангела, пристрастившейся рассказывать мне о мировых бедах – новости, которые я не хотела слышать, не хотела знать. Она рассказала об американских японцах, которых согнали в лагеря на время войны, хотя они ничего плохого не сделали. Рассказала о том, что Соединенные Штаты сдали полуостров Батаан на Филиппинах. Тысячи пленных были вынуждены пройти пешком шестьдесят пять миль до лагеря, и многие умерли в пути.
Она рассказала, что в Нидерландах евреям приказали носить Звезду Давида и запрещали ездить на велосипедах и поездах. Рассказала о девочке по имени Анна Франк, которая вместе с семьей отправилась в убежище. Анна написала в дневнике, что вместо одежды взяла бигуди, учебники, расческу и старые письма, потому что воспоминания были для нее дороже платьев.
Ангел рассказала, что ученые работают над секретным проектом мощной бомбы, вскоре некоторых из них начнут каждую ночь мучить кошмары, и они будут просыпаться в поту и с выпученными глазами.
«Мир хранит множество секретов от самого себя, – сказала ангел. – Но он не может таить секреты от тебя».
Мне нравилось знать все чужие секреты, но казалось, ангел хочет, чтобы я что-то с ними делала, намекает, что они должны значить для меня больше. Я сидела, прислонив голову к ее ногам, но в этот момент выпрямилась и уставилась на нее: «Какой мне смысл знать чужие секреты? Я мертва».
«Это не оправдание, – ответила ангел. – Ступай в библиотеку. Найди девушку в желтом. А еще лучше – вернись в голубой домик среди моря кирпичных, напомни себе, зачем ты здесь».
Я не отправилась в библиотеку. Не пошла к озеру, отказалась от визита в голубой домик.
Найденный мной бар был из числа заведений, что открываются утром для тех, кто собирается к полудню напиться. Я залетела через дверь в темное сырое помещение. Потемневшие от сигаретного дыма деревянные панели, красная кожа на барных табуретах и диванчиках, в углу – запыленное пианино. Местечко не то чтобы оживленное, но безлюдным тоже не назовешь. Я расположилась между двумя мужчинами, сидевшими за длинной истертой барной стойкой. Перед ними уже стояли рюмки. Высокий сутулый бармен со старомодной кустистой бородой налил им еще две. Подобрав со стойки монеты, которые ему швырнули, он развернулся и прошел прямо сквозь женщину, стоявшую у него за спиной. Она тоже была высокой, с тонкими и гибкими белыми руками, каштановыми волосами и такими ярко-голубыми глазами, что те горели странной энергией. Когда бармен прошел сквозь нее, женщина замерла и крикнула: «Поцелуй меня туда, на чем я сижу по субботам, обезьяна!» Разумеется, мужчина не обратил на нее ни малейшего внимания.