Таня пересчитала серебряные подвески. Их было тринадцать. Все изысканные, тонкой работы. Самыми восхитительными казались ключ, кубок, украшенный драгоценными камешками, и крошечный канделябр.
– Красивый браслет, – сказала она.
– Тяжелый и неудобный, – отозвалась бабушка. – Я не носила его уже очень давно.
Ее взгляд стал отрешенным.
– В прежние времена люди высоко ценили такие вещи. Считалось, что они охраняют от злых сил – вроде талисманов для защиты и на удачу.
Неожиданно она протянула браслет Тане:
– Хочешь? Под раковиной есть средство для чистки серебра, он станет как новый.
– О, – растерялась Таня. – Спасибо.
Она застегнула браслет на худом запястье, смущенная необычной для бабушки щедростью.
Флоренс кивнула и вышла из комнаты, оставив дверь открытой. Таня неохотно тронулась за ней, но бабушки в коридоре уже не было. Чуть помедлив, Таня шагнула назад и, прихватив «Мифы и магию сквозь столетия», тихо затворила за собой дверь в библиотеку. На площадке за напольными часами раздавались шуршание и шорох. Вблизи показалось, что тамошние жильцы ссорятся. Пытаясь прислушаться, Таня остановилась, но голоса тут же стихли, и она отправилась дальше, на кухню.
За обедом она почти ничего не съела и теперь жутко проголодалась. Сделала себе сэндвич, наполнила высокий стакан апельсиновым соком, села, но едва принялась за еду, как ее отвлек странный звук. Из коробочки для чая доносился приглушенный храп, и Таня вспомнила о живущем там брауни. Это вредное маленькое существо разбивало кувшины, плошки и портило молоко, когда было в дурном настроении, что случалось довольно часто.
Доев, Таня вымыла и вытерла тарелку со стаканом, стараясь не шуметь, чтобы не разбудить брауни, и на цыпочках вышла из кухни. Коридор был пуст, но Фабиан наверняка заходил сюда – на полу валялись листья и ветки. Она поднялась к себе, убедилась, что и в этом коридоре никого, и заперла дверь. Обычно Таня не закрывалась, но сейчас это было необходимо: никому не следовало видеть, чем она занимается.
Осторожно опустившись на колени перед камином, Таня откинула край ковра, под которым открылось грубое, неотшлифованное дерево. Подцепив неплотно сидящую половицу, о которой больше никто не знал, приподняла ее и отодвинула. Внизу находилось углубление, достаточно большое, чтобы влезла обувная коробка. Таня обнаружила это место, когда ей было семь лет, и с тех пор использовала его как тайник. Проверив, нет ли пауков, достала коробку и сняла крышку. В коробке хранились семейные фотографии, пара написанных ею рассказов и пухлый старый дневник. Таня стиснула зубы. К счастью, фейри пока не нашли тайник.
Она вынула из кармана записи, сделанные в библиотеке, перечитала еще раз и положила на дно коробки. Установив половицу на место, расправила ковер и спрятала книгу на кровати под одеялом. Ее переполняло предвкушение: сколько же еще интересного найдется в библиотеке!
И, только подойдя к туалетному столику, она обнаружила на полу перо. Черное – похожее на перо вóрона или ворóны.
Тики-Энд был небольшим рыночным городком, из тех, где жители водят своих собак в специальные парикмахерские, где утром по воскресеньям все тщательно моют автомобили, а соседи состязаются, кто соберет самую большую коллекцию садовых гномов. В подобных городках все знают друг друга, и, если по улице идет кто-то чужой, занавески подрагивают на всех окнах.
Вдоль чудесной главной улицы Тики-Энда выстроилось такое множество необычных и затейливых магазинов, что на подробное знакомство с ними мог уйти целый день. По вторникам, средам и субботам на площади открывался рынок: продавцы, расхваливая товар, зазывали покупателей, а покупатели, в свою очередь, азартно торговались, чтобы не упустить выгоду. Рынок изобиловал яркими красками – от серебристой чешуи только что пойманной рыбы до сочных оттенков спелых фруктов. По утрам в урочное время в воздухе разносился восхитительный запах свежевыпеченных мясных и яблочных пирогов.
Многочисленные антикварные магазинчики и лавки древностей располагались в тихих переулках, вдали от шума и суеты главной улицы. Здесь Таня могла бродить часами.
Во вторник она встала рано и прошла с полмили до ободранной автобусной остановки, мечтая сбежать из мрачного поместья хотя бы на полдня. К сожалению, было одно «но». Бабушка согласилась отпустить ее только на пару с Фабианом.
Поездка до Тики-Энда занимала около пятнадцати минут, дорога была живописная и приятная, хотя ветер и доносил запах навоза с ближних полей. Выйдя из автобуса, они направилась к площади, где уже вовсю бурлил рынок.
Таня почти сразу заметила палатку с тканями, шелком и лентами всех цветов радуги. Ее пальцы замерли над подносом с шелковыми шарфами, которые как раз вошли в моду этим летом. На хорошенькой азиатке за прилавком тоже был бирюзовый шарф. Никогда не увлекавшаяся модой Таня собиралась уже уйти, но тут на глаза ей попался такой же – только красный. Вспомнив отрывок из найденной книги, она полезла в карман за деньгами.
Фабиан хихикнул:
– А я всегда держал тебя за сорванца.