— Боюсь, я обязан отмечать все неполадки сразу же по обнаружении, но я сделаю отметку, что вы планируете отремонтировать трубу. — Он что-то нацарапал в своем планшете. — Автомат тоже довольно легко починить, но вот щель в потолке требует серьезного ремонта.
Я выдохнула. Никто не собирается призвать меня к ответу за обман. Инспектора ничуть не насторожило, что яйца в инкубаторе испорчены. Раз налицо проблемы с электричеством, причин сомневаться в качестве яиц не было. Даже не верилось в такую удачу.
Проверяющий продолжал перечислять то, что он включил в отчет: проржавевший засов на двери амбара, трещина в бетонной плите фундамента.
— Мистер Джаред предупредил меня, что дом осматривать не надо, — сказал он.
— Правда?
— Он пойдет на снос, — ответил мужчина, пожав плечами.
Моя семья прожила в этом доме сорок шесть лет. Младшая кузина родилась на полу гостиной всего тридцать часов назад. Это было не просто здание, это было наше родовое гнездо. Джо Джаред не упоминал о планах сровнять его с землей.
— Итак, остаются птицы, — продолжал инспектор, не замечая, как я начала закипать. — Здесь в основном все вроде бы в порядке, но некоторые страусы явно больны.
— Что? О чем это вы?
— Наверняка вы в курсе, — пояснил он, — что у нескольких птиц глаза покраснели и припухли.
— Не может быть. Их только что осматривали — я имею в виду, что, готовясь к продаже, я приглашала ветеринара. Буквально вчера разговаривала с ним. Они совершенно здоровы, я могу переслать мистеру Джареду результаты анализов.
Инспектор пожевал кончик ручки и что-то набросал в планшете.
— Что ж, мистеру Джареду потребуется подтверждение. Не возражаете, если я возьму материал для анализов?
Я помогла ему удержать одну птицу и тоже заметила красный ободок вокруг глаз. Пока проверяющий брал кровь, я увидела, как одна самка в дальнем конце загона споткнулась и беспомощно захлопала крыльями, но к тому времени, когда проверяющий взглянул в ту сторону, успела крепко встать на ноги.
Я проводила инспектора до машины, где он поставил пробирки с кровью в маленький холодильник.
— Этого должно хватить, — сказал он, взял планшет и стал перелистывать страницы.
Позади него в загоне пошатнулась еще одна птица, на этот раз самец. Ноги у страуса подкосились, но он не упал, только расправил, пытаясь сохранить равновесие, крылья.
— Это вам, — произнес инспектор, протягивая мне копию своего заключения на розовом листке. Я постаралась ничем не выдать своего смятения — в загоне за его спиной птицы одна за другой продолжали спотыкаться. — Я, разумеется, пришлю вам копию окончательного отчета, как только он будет готов. Напишите, пожалуйста, вот здесь адрес своей электронной почты. — Он передал мне планшет, и я торопливо нацарапала свой имейл.
— Когда ждать? — спросила я, силясь отвлечь его внимание от того, что происходило в загоне.
— Через несколько дней, — ответил инспектор, забирая у меня планшет.
Краем глаза я видела, что птицы шатаются, как пьяные, и пыталась сообразить, как бы поскорее спровадить проверяющего, но в голову ничего не приходило.
Балансируя на одной ноге, он снял сначала правый наколенник, потом левый. Затем с большой осторожностью поставил холодильник с образцами на пол внедорожника около планшета, сел в машину и наконец укатил.
Я заставила себя дождаться, пока он совсем скроется из виду, и только тогда ринулась в загон. Птицы к этому времени уже пришли в себя, и я не могла понять, кто из них пару минут назад нетвердо стоял на ногах. Я искала страусов с неустойчивой походкой или в необычных позах, но все они выглядели одинаково обалдевшими. Честно говоря, это было их нормальное состояние, но что-то все же настораживало.
Я быстро пересчитала своих питомцев по головам, чтобы убедиться, что дядя Стив не совершил очередной набег на птичник, пока я сидела в тюрьме. Насчитала сто сорок два страуса, включая Абигейл, которая что-то клевала около куста полыни позади амбара. Значит, все страусы имелись в наличии, но что-то все-таки определенно было не так. Продолжая осматривать загон, я нажала на рычаг элеватора, и зерно с характерным шелестом посыпалось в кормушку. Страусы пришли в движение.
Я равнодушно оглядела землю, уже не удивляясь отсутствию яиц. Это больше не имеет значения. Инспектор сбросил со счетов чертовы яйца одним росчерком ручки, и потому они уже не представляли проблемы. Сделка состоится, и пусть Джо Джаред сам разбирается, почему птицы не несутся.
Но одну починку надо было сделать немедленно. Я схватила в амбаре моток изоленты и принялась заматывать разрыв в трубе, на который обратил мое внимание инспектор. Получилось неаккуратно, и вода все-таки сочилась из-под ленты, но достаточное ее количество побежало в поилку. Несколько стоявших поблизости птиц опустили головы и стали пить.