Все кивнули. Им было за сорок, они были одеты в прекрасные сшитые по индивидуальному заказу костюмы, в которых они были в то время, когда их забрали. Их опыт заставил их нервничать, смириться.
"Как часто охранники приходят проверить?" - спросил Картер.
Заговорил единственный из троих, кто не носил очков. «Максимум, на что они уезжают, - два часа. Они почти должны быть. Девушка поблизости готовит для нас».
Картер вошел в следующую комнату, поднял девушку и вернул ее внутрь. "Она одна или ее заменитель?"
Все трое покачали головами. «Она была единственной. Она хорошо относилась к нам».
"Кто-нибудь из вас водит автомобиль?"
Один кивнул.
«Джип. Полный привод?»
Воцарилась тишина. Банкиры нервно переглянулись. «Автомат. Крайслер Империал».
Захари постучал в стену. «На данный момент все ясно».
Картер подошел к окну. «Они говорят, что мы можем ожидать некоторой проверки в любое время. Я думаю, нам нужно посадить их в джип и заставить их уехать прямо сейчас. Мы с вами придерживаемся этого для инспекционной группы. Купите этим ребятам столько времени, сколько возможно."
«Я сделаю еще один круг и встречу тебя у джипа». - сказал Захари.
«Есть только одна проблема, - сказал Картер. «Только один из этих парней водит, и он не может управлять переключением передач, не говоря уже о полном приводе».
«Прямо над рычагом есть диаграмма переключения передач», - сказал Захари. «Ему придется быстро учиться».
«Я умею водить четыре колеса», - робко сказала женщина.
"Ты уверена?"
Она кивнула.
«Вот и все. Эта операция благословенна», - сказал Захари. Он ударил по стене здания и ушел.
К этому времени японцев начинало понимать, что их спасают. «Ты храбрый, чтобы сделать это».
"Что вам сказали ваши похитители?" - сказал Картер. Он быстро начал развязывать девушку.
«После того, как нас привозят сюда, мы встречаем коренастого человека…»
«… С короткими светлыми волосами…»
«… Да, и он носит очки в металлической оправе. Африканер. Человек по имени…»
"Безайденхаут?" - подсказал Картер.
Все трое японцев кивнули.
"Что он сказал тебе?"
«Он сказал, что тщательно отобрал нас. Что мы были частью большого предприятия. Более крупного, чем любое международное или оффшорное предприятие с капиталом, которое когда-либо знал мир. Мы принесем ему миллионы японских иен».
«Выкуп», - пробормотал Картер про себя. «Большой, большой счет». Он пристально посмотрел на нервную троицу. «Хорошо, вот что я хочу, чтобы вы сделали», - сказал Картер японским инвестиционным банкирам, выводя их на улицу к джипу. Он осторожно потянул девушку за запястье, увлекая ее за собой. «Времени мало, и вы должны тщательно подчиняться моим инструкциям».
Банкиры последовали за Картером к джипу, слушая, как он дает поварю дорогу в Белиз-Сити. Затем он сказал им, что они должны делать по прибытии. "Вы идете на связь
с телефоном. Позвоните в посольство Японии в Мехико. Представьтесь и расскажите им, что с вами случилось и где вы находитесь. Не открывайте дверь для тех, кто не может убедить вас в том, что вы должны это делать. Вы это понимаете? Вы идете только со своими людьми. Хорошо?"
«Мы у тебя в долгу тысячу раз».
«Одного раза достаточно», - сказал Картер, садясь за руль джипа и заводя двигатель.
"Как мы можем отплатить вам?"
«Просто, - сказал Картер. «В этом обязательно должна быть замешана полиция. Они будут задавать вам вопросы и показывать карты. Вы умные джентльмены и, без сомнения, путешествовали по всему миру. Я хочу, чтобы вы пообещали, что не вернете их сюда. Вы не укажет им дорогу. Вы забудете, где были. Такова цена, понятно? "
"Вы хотите это место для себя?" сказал один из троих.
Картер медленно кивнул, его губы сжались. «Lex Talionis - мой». Он вышел из джипа и жестом указал женщине на место. Картеру пришлось изо всех сил подобрать сиденье достаточно близко, чтобы ее ноги могли дотянуться. «Направляйтесь на дорогу, поверните направо и продолжайте движение». Он полез в бардачок и достал большой фонарик. «Используйте это, когда вам нужно». Он показал им оружие. «Используйте их, если нужно». Он взял каждую деталь и показал, как снять предохранитель.
Трое банкиров вышли из машины и поклонились в знак благодарности.
"Ребята, вы его переместите?" - сказал Картер. «У нас будет время для этого позже».
"Вы приехали в Японию?"
«Обещаю», - сказал Картер.
«Мы окажем вам честь, когда вы придете». Они снова сели в джип.
«Я в долгу перед тобой», - сказала молодая женщина.
Картер на мгновение нежно прикоснулся к ее щеке, затем ободряюще похлопал. «Переместите его, - сказал он.
Она умело включила передачи и плавно двинулась по повороту к дороге. Когда джип набирал обороты, раздался скоординированный звук ускорения. К тому времени, как Захари вернулся из своего последнего осмотра местности, она переключила передачи на треть. "Они выключены?"
Картер кивнул.
«Хорошее время», - сказал Захари. «Похоже, у нас есть компания».
Семнадцать
Джип с японскими банкирами направлялся на север и скоро повернет на северо-запад, направляясь прямо на Бельмопан.