Сам Брунеллески совершенно спокойно стоял в своем стойле. Сильвио Луккезе, как оказалось, привез специальный корм для чемпиона из Италии, чтобы удовлетворить его привередливый аппетит. Брунеллески вроде бы прошлым вечером ел хорошо (добрый знак) и не лягал своего конюха, что он обычно делал, будучи недовольным. Все осторожно гладили его по голове, держа пальцы подальше от крепких белых зубов. Мне он показался царственным, этаким деспотом с дурным нравом. Никто не спрашивал его, что он думает по поводу здешней воды.
- У него нрав был всегда не сахар, - сказала Алисия так, чтобы владельцы не расслышали. - Мне часто кажется, что Гольдони его боятся.
- Я тоже, - ответил я.
- Всю свою вредность он вкладывает в победу. - Она с грустной приязнью посмотрела на темную кивающую голову. - Я говорю ему, что он ублюдок, и мы прекрасно ладим.
Паоло Ченчи вроде бы был доволен, что Алисия проведет большую часть дня со мной. Они с Луккезе и Бруно Гольдони намеревались остаться на скачки. Беатриче, скрывая с виноватым видом довольную улыбку, сказала, что едет в отель к парикмахеру, а потом пройдется по магазинам. Паоло Ченчи, к моему ужасу, предложил, чтобы мы с Алисией подбросили ее до Вашингтона, чтобы не заставлять службу проката лимузинов дважды гонять машину. И потому мы провели первый час нашего дня с болтливой дамой, которая на всем пути говорила много, но сказала мало. У меня было полное впечатление, что даже от временной разлуки с мужем у нее на душе становится куда легче, и когда мы высадили ее у «Ридженси», на ее запавших щеках пылали два пятна, а в каждой черточке ее немолодого лица сквозила вина.
- Бедняжка Беатриче, можно подумать, что она спешит на свидание с любовником, - улыбнулась Алисия, когда мы поехали прочь, - а вовсе не в магазин.
- А ты, с другой стороны, - заметил я, - совсем не разрумянилась.
- А, - сказала она, но я же ничего не обещала.
- Это верно. - Я остановил машину на боковой улочке и развернул карту города. - Хочешь что-нибудь посмотреть? - спросил я. - Памятник Линкольну, Белый дом или что еще?
- Я тут была три года назад. Не пропустила ни одной экскурсии.
- Хорошо… Ты не против, если мы просто немного покатаемся? Я хотел бы в лицо знать эти улочки… не только по названиям.
Она согласилась со слегка озадаченным видом и немного спустя сказала:
- Ты ищешь Моргана Фримантла.
- Я ищу вероятные районы.
- Какие из них вероятные?
- Ну… не индустриальные. Не трущобы. Не по соседству с черными гетто. Не там, где парки, музеи или правительственные конторы. Не районы дипломатических представительств, посольств или их офисов. Не те районы или квартиры, где есть сторожа или дворники. Вдалеке от центральных магазинов, банков, школ, колледжей, подальше от студентов.
- И что остается?
- Частные дома. Пригороды. Любое место, где нет любопытствующих соседей. И, думаю, это где-нибудь к северу или западу от центра, поскольку там находится «Риц-Карлтон».
Мы довольно долго ездили, методически обследуя огромный город согласно карте, но прежде всего сосредоточиваясь на северной и восточной частях.
Там были такие красивые места, о существовании которых невозможно было догадаться, читая путеводители, целые мили жилых домов, где мог без следа исчезнуть Морган Фримантл.
- Интересно, мы в самом деле идем по его следу? - сказала раз Алисия. - Меня прямо дрожь пробирает от чувства неизвестности. Мне невыносимо думать об этом. Один… совершенно один: где-то заперт…
- Он может быть гораздо дальше, - сказал я. - Но похитители обычно не живут на заброшенных фермах или в подобных местах. Они выбирают более населенные районы, где незаметно, как они приходят и уходят.
Объем всей работы, однако, просто пугал, даже если ограничиваться радиусом, который казался мне наиболее вероятным. Анализ недавно снятых домов теперь даст список отнюдь не из одиннадцати наиболее вероятных адресов тут будут сотни, может, тысяча-другая. Задача, доставшаяся Кенту Вагнеру, была почти невыполнимой, и для того, чтобы вернуть Моргана Фримантла, нам придется положиться на переговоры. Второй раз нам не повезет.
Мы ездили вверх-вниз по улицам близ вашингтонского собора, просто любуясь архитектурой старые обширные дома с изморозью белых перил, живые дома, в которых жили молодые семьи. На каждом крыльце стояло несколько тыкв в честь Хэллоуина.
- Это еще что? - спросила Алисия, указывая на огромные ухмыляющиеся овощи на ступеньках у каждой входной двери.
- Четыре дня назад был Хэллоуин, - сказал я.
- Ой, да! Дома такого не увидишь.
Мы проехали «Риц-Карлтон» на Массачусетс-авеню и остановились там, оглядывая мирный отель с голубыми навесами, откуда так бесцеремонно похитили Моргана. Мы припарковались у Дюпон-серкл, а потом поехали назад к центру. Большая часть города была построена радиально, как Париж. Это выглядит изящно, но такая застройка очень способствует тому, чтобы потеряться в городе - мы несколько раз за этот день проходили одним и тем же путем.
- Он такой большой, - вздохнула Алисия. - Такой ошеломляющий. Я прямо не знаю, куда идти.