Читаем 1983, След хищника полностью

- Мы и так достаточно посмотрели, - согласился я. - Проголодалась?

Уже было половина четвертого, но в отеле «Шериатт» время ничего не значило. Мы поднялись в мой номер на двенадцатом этаже безликого, огромного суетливого небоскреба и заказали вина и салат из авокадо с креветками в комнату. Алисия лениво развалилась в одном из кресел и слушала, как я звоню Кенту Вагнеру.

- Понимаешь ли ты, - резко спросил он, - что все, черт его дери, население Северной Америки проезжает через Вашингтон и что список сданных домов может оказаться длиннее моста через Потомак?

- Надо искать дом без тыкв, - сказал я.

- Что?

- Ну, если бы ты был похитителем, стал бы ты вырезать рожицы на тыквах и выставлять их на порог?

- Думаю, нет. - Он еле слышно хмыкнул. - Это же англичанином надо быть, чтобы додуматься до такого.

- Ага, - отозвался я. - Сегодня вечером я буду в «Шериатте», а завтра на скачках, если я вам нужен.

- Понял.

Я позвонил в «Либерти Маркет», но в Лондоне ничего особенного не произошло. Коллективное возмущение членов Жокейского клуба висело голубым туманом над Портмен-сквер, сэр Оуэн Хиггс уехал на уикэнд в Глостершир, Хоппи из «Ллойдз», как говорили, весело улыбается, словно советует всем страховаться от похищения, чего Жокейский клуб не сделал. А кроме этого, ничего.

Принесли еду, и мы съели всего где-то весом с жокея, затем Алисия отодвинула тарелку и, глядя на свой бокал с вином, сказала:

- Думаю, настало время решать.

- Только для тебя, - мягко сказал я. - Да или нет.

По-прежнему не поднимая глаз, она спросила:

- А если… нет… это будет принято?

- Будет, - серьезно ответил я.

- Я… - она глубоко вздохнула, - я хочу сказать «да», но я чувствую… - Она осеклась, затем начала снова:

- Со времени похищения… мне кажется, что я не хочу… я думала о поцелуях, о любви - и ничего… Я пару раз выезжала вместе с Лоренцо, и он хотел поцеловать меня… его губы показались мне резиновыми. - Она настороженно посмотрела на меня, желая, чтобы я понял. - Много лет назад я была страстно влюблена, мне тогда было восемнадцать. Но любовь не пережило и лета. Мы просто оба выросли. Но я знаю, на что это похоже, знаю, что я должна ощущать, чего я должна хотеть… а сейчас этого чувства нет.

- Алисия, милая… - Я встал и подошел к окну, понимая, что для этой битвы у меня сил не хватит. Ведь есть предел самоконтролю, и сейчас я сам желал теплоты.

- Я правда искренне люблю тебя, - сказал я и понял, что голос мой вдруг стал на октаву ниже.

- Эндрю! - Она вскочила и подошла ко мне. Заглянула мне в лицо и, несомненно, увидела в нем непривычную беззащитность.

- Ладно, - сказал я с вымученной легкостью и изобразил улыбку. Эндрю - неколебимая опора…

- Время есть. Выигрывай скачки. Ходи по магазинам. Машину водишь?

Она кивнула.

- На это всегда требуется время, - сказал я. Я обнял ее и поцеловал в лоб. - Когда резина снова станет губами, скажи мне.

Она припала головой к моему плечу и прижалась ко мне, ища помощи, как прежде. На самом деле это мне сейчас нужны были объятия, ласка и любовь.

Она скакала на следующий день - звезда на собственном небосводе.

Ипподром шумел, толпа напирала, крики, пари, приветствия. Трибуны были забиты. Чтобы добраться до чего-нибудь, приходилось буквально промыливаться сквозь толпу. Мне поставили штамп на руку, проверили, записали фамилию и поставили галочку. И Эрик Рикенбакер деловито пригласил меня на свой самый замечательный день в этом году.

В президентской гостиной, недавно до того пустой, что в ней аж эхо гуляло, теперь было полным-полно восторженно щебечущих гостей. Звенел в бокалах лед, туда-сюда ходили официантки с серебряными подносиками, а на огромном столе стояло крабовое печенье для любителей.

Там был и Паоло Ченчи вместе с четой Гольдони и Луккезе. Все они сидели за одним столом, и вид у них был взволнованный. Я взял с подноса бокал вина и подошел к ним поздороваться и пожелать всего наилучшего.

- Брунеллески лягнул конюха, - сказал Паоло Ченчи.

- Это плохо или хорошо?

- Никто не знает, - ответил он.

Я проглотил смешок.

- Как Алисия?

- Волнуется куда меньше, чем остальные.

Я окинул взглядом лица остальных - Луккезе был страшно напряжен, Бруно Гольдони хмурился, вчерашний румянец Беатриче угас.

- Это ее работа, - сказал я.

Они предложили мне сесть к ним за стол, но я поблагодарил и пошел прочь. Я был слишком взбудоражен, чтобы сидеть с ними.

- Есть новости из Лондона? - шепнул мне на ухо Рикенбакер, проходя мимо.

- Утром ничего не было.

Он прищелкнул языком в знак сочувствия.

- Бедный Морган. Он должен был бы сидеть здесь. А вместо этого… Он задумчиво пожал плечами и пошел прочь к новым гостям, целуя щеки, похлопывая по плечам, приветствуя сотни друзей.

Вашингтонские международные скачки становились мировой новостью. Бедный Морган, будь он здесь, никто и внимания не обратил бы.

Большую скачку отложили примерно до девяти-десяти, весь же день заняли приятные хлопоты, подготовка. Доллары так и текли в тотализатор, а проигравшие билеты заполняли мусорные ящики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства
Мертвецы не катаются на лыжах. Призрак убийства

Италия, Доломитовые Альпы, маленькая уютная деревенька в горах. Что может быть лучше для зимнего отдыха? Инспектор Генри Тиббет с женой отправляются в отпуск, чтобы отдохнуть от городской суеты и научиться кататься на лыжах. Но спустя пару дней пребывания в Санта-Кьяре в их идиллическое времяпрепровождение вмешивается смерть. В одном из кресел канатной дороги на нижнюю станцию подъемника спускается труп. А через несколько дней еще один. Потенциальных подозреваемых не так много, но все осложняется тем, что почти у каждого из них есть мотив…Семья Мансайпл всегда отличалась экстравагантностью. Но соседи уже привыкли к странным ирландцам и давно перестали их обсуждать. Вот только труп Реймонда Мейсона на подъездной дорожке их дома спровоцировал новую волну слухов. Случайная ли это пуля со стрельбища Джорджа Мансайпла? Стоит ли принимать во внимание показания единственного свидетеля – девяностолетней старушки, увлекающейся спиритизмом? Имеет ли к случившемуся отношение сын покойного? Генри Тиббету в очередной раз предстоит восстановить картину произошедшего и объяснить ряд странных событий, случившихся в доме Мансайплов.

Патриция Мойес

Классический детектив