Читаем 1984. Книга для чтения на английском языке полностью

denunciation n открытое обвинение, обличение, осуждение

deprecating adj протестующий, возражающий

despicable adj презренный

deviation n отклонение

din n шум, грохот

dingy adj грязный, темный, мрачный

discretion n осторожность, благоразумие

dismay n страх, испуг, беспокойство

disreputability n неприличие, позорность

dissent n разногласие; сектантство

dissipate v рассеивать

dodge v избегать, уклоняться, прятаться, увиливать

dreary adj мрачный, отчаянно скучный

dummy n манекен

dupe n (сленг) простофиля, дурак

E

eavesdrop v подслушивать

edified adj поучающий, наставляющий

efigy n изображение, портрет

emaciation n истощение, изнурение

embezzlement n кража, растрата

enema n (мед.) клизма

entrails n внутренности, кишки; недра

equivocal adj двусмысленный; сомнительный

eradicate v искоренять, уничтожать

ermine adj горностаевый

etilated adj побледневший

execrate v питать отвращение, проклинать

exploit n подвиг

F

fallacy n заблуждение, ошибочность

fathom n (мера глубины) морская сажень (≈182 см)

fecundity n плодородность; плодовитость

feral adj роковой, смертельный; дикий

filthy adj грязный, отвратительный, непристойный

flicks n (сленг) киношка, фильмец

fornication n (устар.) блуд, прелюбодейство

fossil bone n окаменевшая кость

frenzy n неистовство, бешенство

G

gallon n (мера объема жидкости) 4,54 л

gambol v прыгать, скакать

gateleg table n стол с изогнутыми ножками

gory adj кровопролитный; окровавленный

gravy n подливка, соус

guesswork n догадка; озарение; предположение

gutter n сточная канава; подонки общества

H

harangue v разглагольствовать

haricot n рагу; фасоль

haunt n прибежище

heresy n ересь

hideous adj ужасающий

hoard up v запасать, хранить (тайно)

hob n полка в камине; гвоздь или крюк (в игре)

I

illicit adj незаконный, недозволенный, запрещенный

impair v ослаблять, уменьшать, ухудшать

impalement n сажание на кол (казнь)

impediment n препятствие, помеха, задержка

imposture n обман, жульничество

impoverish v обеднять; беднеть, нищать

impregnable adj непоколебимый, неприступный

inaudibly adv неслышно, невнятно

inexorably adv неумолимо, непреклонно

inflamed adj воспаленный

inflexion n изгиб; изменение; модуляция

ingrained adj укоренившийся, застарелый

inherent adj присущий, неотъемлемый, свойственный

iniquity n несправедливость, беззаконие

in-law n родственник

inscrutable adj непроницаемый

insidious adj хитрый, коварный

intimidating adj пугающий, устрашающий

invariably adv неизменно, неизбежно

invertebrate adj бесхребетный, слабовольный

invincible adj неуязвимый

inviolate adj ненарушенный, неоскверненный

inward adj внутренний

K

knell n похоронный звон; дурное предзнаменование

L

ladle n черпак, половник

lassitude n усталость, утомление; истома

latent adj скрытый, связанный

leaky adj протекающий, промокающий

loose-strife n (бот.) вербейник

loot v грабить

luridly adv зловеще, мрачно, трагически

M

mahogany adj из красного дерева

meagerness n скудность; худощавость

merit n заслуга; достоинство

meritorious adj похвальный

miscellaneous adj смешанный; разнообразный

misdemeanor n преступление; проступок

molehill n кротовина

morsel n кусочек; вкусное блюдо

muck n (сленг) дрянь, мерзость

munition n военные запасы, вооружение

nausea n тошнота

nebulous adj смутный, туманный, неясный

nobby adj (разг.) изящный, модный

O

obeisance n почтение, уважение

obliteration n полное уничтожение

obsolete adj изношенный, устарелый; устаревший, атрофированный

oil-cake n жмых

omnipotent adj всемогущий

orifice n отверстие

ossify v окаменеть; становиться косным

outlaw n человек вне закона, отверженный

P

palimpsest n палимпсест (написанное на месте стертой прежней рукописи)

palpable adj ощутимый

pannikin n жестяная кружка, миска, кастрюлька

peal v звонить в колокол, трезвонить

perilously adv опасно, рискованно

perish v погибать, погибнуть

persiflage n подшучивание, легкая шутка

pig-iron n чугун в чушках или штыках

pilfer v воровать, таскать, стянуть

pillory n (устар.) позорный столб

pinchbeck n фальшивые драгоценности, подделка

pint n (мера объема жидкости) 0,47 л

plausible adj правдоподобный

prawn n креветка

predicament n затруднительное положение

preponderance n перевес, превосходство, преобладание

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Prose

Похожие книги

И пели птицы…
И пели птицы…

«И пели птицы…» – наиболее известный роман Себастьяна Фолкса, ставший классикой современной английской литературы. С момента выхода в 1993 году он не покидает списков самых любимых британцами литературных произведений всех времен. Он включен в курсы литературы и английского языка большинства университетов. Тираж книги в одной только Великобритании составил около двух с половиной миллионов экземпляров.Это история молодого англичанина Стивена Рейсфорда, который в 1910 году приезжает в небольшой французский город Амьен, где влюбляется в Изабель Азер. Молодая женщина несчастлива в неравном браке и отвечает Стивену взаимностью. Невозможность справиться с безумной страстью заставляет их бежать из Амьена…Начинается война, Стивен уходит добровольцем на фронт, где в кровавом месиве вселенского масштаба отчаянно пытается сохранить рассудок и волю к жизни. Свои чувства и мысли он записывает в дневнике, который ведет вопреки запретам военного времени.Спустя десятилетия этот дневник попадает в руки его внучки Элизабет. Круг замыкается – прошлое встречается с настоящим.Этот роман – дань большого писателя памяти Первой мировой войны. Он о любви и смерти, о мужестве и страдании – о судьбах людей, попавших в жернова Истории.

Себастьян Фолкс

Классическая проза ХX века
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература