Читаем 1993, Миллионы Стрэттон-парка полностью

- Дженкинс? Зайди, пожалуйста, ко мне. - Он снова выключил аппарат. - Дженкинс займется ими.

Коротко постучав во внутреннюю дверь и не дожидаясь разрешения, в комнату вошел служащий ипподрома, - посыльный средних лет в синем плаще с поясом, у него было скучающее лицо и вид добродушного бегемота.

- Дженкинс, - сказал ему Оливер, - отведи этих ребят в раздевалку жокеев, и пусть собирают автографы.

- А не будут они мешаться? - задал я типичный родительский вопрос.

- Жокеи очень любят детей, - проговорил Оливер, жестом показывая, чтобы мои сыновья поскорее уходили. - Отправляйтесь, ребята, с Дженкинсом, мне нужно поговорить с вашим отцом.

- Забирай их, Кристофер, - разрешил я, и все пятеро, счастливые и довольные, исчезли под более чем надежным эскортом.

- Присаживайтесь, - пригласил Оливер, и я, подтащив поближе кресло, сел у стола, за которым сидели Оливер и Роджер.

- У нас не будет и пяти минут, чтобы нас ни разу не прервали, - сказал Оливер. - Поэтому перейдем сразу к делу.

Радиотелефон захрипел. Оливер приложил его к уху, нажал на включатель и стал слушать. Нетерпеливый голос произнес:

- Оливер, быстро сюда. Спонсоры ждут объяснений.

Оливер пытался объяснить:

- Я как раз пишу отчет о четвертом заезде.

- Сейчас же, Оливер. - Властный голос отключился, пресекая попытку привести доводы.

Оливер застонал.

- Мистер Моррис… вы можете подождать? Он встал и выбежал из комнаты, так и не услышав, могу я подождать или нет.

- Это, - как ни в чем не бывало заметил Роджер, - звонил Конрад Дарлингтон Стрэттон, четвертый барон.

Я промолчал.

- После того как мы с вами виделись в воскресенье, очень многое изменилось, - проговорил Роджер. - Боюсь, к худшему, если может быть хуже. Я хотел еще раз съездить к вам, но Оливер подумал, что нет смысла. А теперь… Вы у нас сами! Какими судьбами?

- Из любопытства. Но из-за того, что дети увидели сегодня у ямы стипль-чеза, мне, наверное, вообще не следовало сюда приезжать.

- Жуткое дело, - кивнул он. - Погибла лошадь. Ничего хорошего для бегов.

- А как же насчет зрителей? Моему сыну Тоби показалось, один из них умер.

Роджер ответил с отвращением в голосе:

- Сто погибших зрителей не вызовут маршей протеста против жестокого спорта. Трибуны могут провалиться и прикончить сотню людей, но скачки будут продолжаться. Потерявшие жизнь люди ничего не стоят, вы же понимаете.

- Значит… этот человек действительно мертв… был мертв?

- Вы его видели?

- Только бинт на лице.

Роджер мрачно проговорил:

- Все это попадет в газеты. Лошадь проломила ограждение и попала ему передней ногой по глазам, скаковые подковы, это такие пластины, надеваемые на копыта для скорости, острые, как меч, - картина была страшная, - сказал Оливер. - Но этот человек умер от того, что у него была сломана шея. Умер мгновенно, когда на него свалилось полтонны лошади. Единственно, чему можно порадоваться.

- Мой сын Тоби видел его лицо, - сказал я. Роджер посмотрел на меня:

- Который из них Тоби?

- Второй. Ему двенадцать. Это тот мальчик, который ехал на велосипеде, тогда, в доме.

- Помню. Вот бедняга. Не удивлюсь, если у него начнутся ночные кошмары.

Тоби вообще заставлял меня беспокоиться больше, чем остальные, вместе взятые, но ничего не помогало. Он родился непослушным, ни на кого не обращал внимания, пока был ползунком, а когда пошел, то превратился в настоящего брюзгу, и с тех пор уговорить его, убедить в чем-то было почти невозможно. У меня было грустное предчувствие, что года через четыре он сделается, вопреки всем моим усилиям, угрюмым, ненавидящим весь мир юнцом, отчужденным и совершенно одиноким. Я чувствовал, что так оно и будет, хотя всем сердцем надеялся, что этого не произойдет. Мне довелось видеть слишком много убитых горем семей, в которых горячо любимый сын или горячо любимая дочь после отрочества вырастали в настоящих человеконенавистников и начисто отвергали любую попытку помочь.

Ребекка Стрэттон, как я понимал, лет десять назад могла быть именно такой девицей. Она ворвалась в кабинет Оливера, как ураган, рванув дверь с такой силой, что та хлопнула о стену, вместе с Ребеккой в комнату влетел вихрь холодного воздуха с улицы и несдерживаемого приступа бешенства.

- Где этот чертов Оливер? - громогласно потребовала она, осматриваясь вокруг.

- С вашим отцом…

Она и не слушала. На ней все еще были бриджи и сапоги, но свой жокейский пиджак она заменила на желто-коричневый свитер. У нее блестели глаза, тело напряглось и вид был полупомешанный.

- Вы знаете, что сделал этот гад, этот дурак доктор? Он отстранил меня на четыре дня от участия в скачках. На четыре дня! Вы только послушайте. Говорит, что у меня сотрясение мозга.

Контузия. У него самого, старой задницы, контузия. Где Оливер? Пусть скажет этому мерзавцу, что я все равно поскачу в понедельник. Где он?

Ребекка повернулась на каблуках и вылетела из комнаты с такой же стремительностью, как только что влетела в нее.

Закрыв за ней дверь, я сказал:

- Да уж, сотрясение у нее будь здоров, сказал бы я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выпить и умереть
Выпить и умереть

Многим писателям не дают покоя проблемы евгеники. Вот и Марш из романа в роман стремится хоть как-то улучшить человеческую породу. Правда, делает она это весьма своеобразно: просто убивает очередного мерзавца, а потом объясняет, как она это сделала. А убивает писательница все чаще химическим путем…В романе «Выпить и умереть» химия поставлена даже не в разряд величайших наук. Таблица Менделеева в интерпретации Марш, оказывается, может затмить и гомеровскую «Одиссею», и «Песнь о Нибелунгах», и «Конька-горбунка». Короче, химия — это искусство. Аборигенам и гостям маленького курортного городка на побережье Англии приходится убедиться в этом на собственном опыте. Став свидетелями гениального отравления крысиным ядом при безобидной игре в дротики.Разумеется, дело оказалось настолько запутанным, что без бутылки, а равно и без Скотленд-ярда, разобраться в нем было нельзя. В роли бутылки выступил экзотический напиток «Амонтильядо». Ну, а в роли Ярда — Наш старый знакомый инспектор Аллейн, который, судя по нескольким последним романам Марш, успел изрядно насобачиться в химии. А так же — в связанной с ней жизни. Вернее, в смерти. Инспектор с блеском доказывает это. Правда, сам он при этом чуть не лишился своего лучшего друга Фокса, который выпил и… чуть не помер.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Классические детективы