- Дженкинс? Зайди, пожалуйста, ко мне. - Он снова выключил аппарат. - Дженкинс займется ими.
Коротко постучав во внутреннюю дверь и не дожидаясь разрешения, в комнату вошел служащий ипподрома, - посыльный средних лет в синем плаще с поясом, у него было скучающее лицо и вид добродушного бегемота.
- Дженкинс, - сказал ему Оливер, - отведи этих ребят в раздевалку жокеев, и пусть собирают автографы.
- А не будут они мешаться? - задал я типичный родительский вопрос.
- Жокеи очень любят детей, - проговорил Оливер, жестом показывая, чтобы мои сыновья поскорее уходили. - Отправляйтесь, ребята, с Дженкинсом, мне нужно поговорить с вашим отцом.
- Забирай их, Кристофер, - разрешил я, и все пятеро, счастливые и довольные, исчезли под более чем надежным эскортом.
- Присаживайтесь, - пригласил Оливер, и я, подтащив поближе кресло, сел у стола, за которым сидели Оливер и Роджер.
- У нас не будет и пяти минут, чтобы нас ни разу не прервали, - сказал Оливер. - Поэтому перейдем сразу к делу.
Радиотелефон захрипел. Оливер приложил его к уху, нажал на включатель и стал слушать. Нетерпеливый голос произнес:
- Оливер, быстро сюда. Спонсоры ждут объяснений.
Оливер пытался объяснить:
- Я как раз пишу отчет о четвертом заезде.
- Сейчас же, Оливер. - Властный голос отключился, пресекая попытку привести доводы.
Оливер застонал.
- Мистер Моррис… вы можете подождать? Он встал и выбежал из комнаты, так и не услышав, могу я подождать или нет.
- Это, - как ни в чем не бывало заметил Роджер, - звонил Конрад Дарлингтон Стрэттон, четвертый барон.
Я промолчал.
- После того как мы с вами виделись в воскресенье, очень многое изменилось, - проговорил Роджер. - Боюсь, к худшему, если может быть хуже. Я хотел еще раз съездить к вам, но Оливер подумал, что нет смысла. А теперь… Вы у нас сами! Какими судьбами?
- Из любопытства. Но из-за того, что дети увидели сегодня у ямы стипль-чеза, мне, наверное, вообще не следовало сюда приезжать.
- Жуткое дело, - кивнул он. - Погибла лошадь. Ничего хорошего для бегов.
- А как же насчет зрителей? Моему сыну Тоби показалось, один из них умер.
Роджер ответил с отвращением в голосе:
- Сто погибших зрителей не вызовут маршей протеста против жестокого спорта. Трибуны могут провалиться и прикончить сотню людей, но скачки будут продолжаться. Потерявшие жизнь люди ничего не стоят, вы же понимаете.
- Значит… этот человек действительно мертв… был мертв?
- Вы его видели?
- Только бинт на лице.
Роджер мрачно проговорил:
- Все это попадет в газеты. Лошадь проломила ограждение и попала ему передней ногой по глазам, скаковые подковы, это такие пластины, надеваемые на копыта для скорости, острые, как меч, - картина была страшная, - сказал Оливер. - Но этот человек умер от того, что у него была сломана шея. Умер мгновенно, когда на него свалилось полтонны лошади. Единственно, чему можно порадоваться.
- Мой сын Тоби видел его лицо, - сказал я. Роджер посмотрел на меня:
- Который из них Тоби?
- Второй. Ему двенадцать. Это тот мальчик, который ехал на велосипеде, тогда, в доме.
- Помню. Вот бедняга. Не удивлюсь, если у него начнутся ночные кошмары.
Тоби вообще заставлял меня беспокоиться больше, чем остальные, вместе взятые, но ничего не помогало. Он родился непослушным, ни на кого не обращал внимания, пока был ползунком, а когда пошел, то превратился в настоящего брюзгу, и с тех пор уговорить его, убедить в чем-то было почти невозможно. У меня было грустное предчувствие, что года через четыре он сделается, вопреки всем моим усилиям, угрюмым, ненавидящим весь мир юнцом, отчужденным и совершенно одиноким. Я чувствовал, что так оно и будет, хотя всем сердцем надеялся, что этого не произойдет. Мне довелось видеть слишком много убитых горем семей, в которых горячо любимый сын или горячо любимая дочь после отрочества вырастали в настоящих человеконенавистников и начисто отвергали любую попытку помочь.
Ребекка Стрэттон, как я понимал, лет десять назад могла быть именно такой девицей. Она ворвалась в кабинет Оливера, как ураган, рванув дверь с такой силой, что та хлопнула о стену, вместе с Ребеккой в комнату влетел вихрь холодного воздуха с улицы и несдерживаемого приступа бешенства.
- Где этот чертов Оливер? - громогласно потребовала она, осматриваясь вокруг.
- С вашим отцом…
Она и не слушала. На ней все еще были бриджи и сапоги, но свой жокейский пиджак она заменила на желто-коричневый свитер. У нее блестели глаза, тело напряглось и вид был полупомешанный.
- Вы знаете, что сделал этот гад, этот дурак доктор? Он отстранил меня на четыре дня от участия в скачках. На четыре дня! Вы только послушайте. Говорит, что у меня сотрясение мозга.
Контузия. У него самого, старой задницы, контузия. Где Оливер? Пусть скажет этому мерзавцу, что я все равно поскачу в понедельник. Где он?
Ребекка повернулась на каблуках и вылетела из комнаты с такой же стремительностью, как только что влетела в нее.
Закрыв за ней дверь, я сказал:
- Да уж, сотрясение у нее будь здоров, сказал бы я.