Ускорившись на двух кварталах до первой парковочной площадки, которую она могла найти, она скользнула под углом, выпрыгнула и побежала, она была ледяной в глубине. Когда она добралась до внутреннего дворика, коронер шел по изразцовой лестнице. Позади него появились четыре кормящих молодых медика с двумя носилками, один за другим. Каждый носилщик обернулся обернутым телом.
Больной и потрясенный, Кейт развернулась вокруг Чарли, за ее дикие рыжие волосы и яркую улыбку. Глядя и не найдя ее, она чувствовала себя все более и более пустотой. Она не решилась пойти к доктору Берну, не посмела пойти в свой фургон, не хотела видеть, что там было. Когда она не могла найти Чарли, она искала офицеров для Макса Харпера.
Там: спина к ней, Леви, сапоги, западная рубашка. Он разговаривал с кем-то. Он был настолько высок, и, как он стоял, заблокировал ее взгляд, она не могла видеть … она побежала …
Она остановилась и снова начала дышать.
Чарли стоял рядом с Максом, два в серьезной дискуссии. Макс держал буфер обмена, делая заметки. У Чарли было все в порядке, она не была одним из тел на носилках. Кейт сломалась между ними, обняла Чарли, пытаясь не плакать.
Чарли держал ее, оба дрожали: «Это … Барбара», сказал Чарли. «Барбара мертва. И принц Лангстона. Они были … Я нашел их выстрелом. Чарли попытался звучать ровно, чтобы оставаться неподвижным перед Максом. «Я просто вошел и …» Она остановилась, прижала кулаком к ее губам. За ними медики раздвигали носилки в фургон коронера. «Я просто …» - говорил Чарли, когда из крыши над крышей вырисовывался крик, похожий на кошачий крик, достаточно громкий, чтобы привлечь внимание каждого присутствующего офицера.
Вздрогнув, Кейт и Чарли не увидели ни животного, ни тени среди кластера металлических воздухозаборников и выступающих вентиляционных отверстий. Но они знали этот голос. Чарли посмотрел на Макса: «Мы закончили, я могу …?»
«Иди, - сказал Макс, нахмурившись, наблюдая за крышей. Он был раздражен, когда видел или слышал кошку вокруг места преступления. Чарли и Кейт подбежали по лестнице, развернулись по рельсу и по одноэтажной крыше к металлическим трубам, но теперь была тишина. Они тихо позвали: «Китти? Китти? Пойдем, котенок, - в знак уважения к мужчинам внизу.
Они обнаружили, что Джо и два котята присели между клубящимися воздуховодами, Нападающий держит лапу, кровь течет из его площадки, мальчик-бафф, испуганный, и стыдится, потому что он закричал. Теперь кошки молчали, глядя на Чарли и Кейт, желая помощи, глаза Джо Грея были ожесточены с необходимостью спешить.
Кейт, сняв свой шарф, завернула вырезанную лапу. Чарли выбрал Нападающего, опустив его, когда Кейт подняла Буффина и Джо Грея, отец и сын драпировали себя по ее плечам. Она знала, что Джо не остался здесь, и они не могли оставить Буффина в покое, она не хотела думать о том, что он мог причинить.
Возвращаясь через крышу и вниз по лестнице, каждый офицер наблюдал за ними с их пасекой кошек, они побежали к Блейзеру Чарли, чтобы отправиться в ветеринарную больницу, и, черт возьми, подумали полицейские. Пройдя Макса, он посмотрел на пропитанный кровью шарф. “Насколько плохо? Вам нужна помощь? »И он глубоко озадачил взгляд Чарли. Почему там был Джо Грей и его котята, что они там делали? Одно было больно, но зачем брать всех троих в ветеринар?
«Не так уж плохо, - холодно сказал Чарли. «Просто много крови».
Макс снова изучил Чарли, тревожный взгляд. «Позвони мне в мою камеру, если тебе что-нибудь понадобится, мы будем обеспечивать дома двух жертв», и он отвернулся, нахмурившись.
9
Дульси шагал по гостиной, пытаясь игнорировать взгляды Вилмы. Джо сказал, что Уоркер и Буффин были в порядке, но это не мешало ей не беспокоиться и не успокаивало ее гнева, что они скрылись и что он не привел их домой. Она думала о ястребах, о бродячих собаках, о заносках.
«Они быстро растут, - сказала Вильма. «Желание приключений, как и в этом возрасте, так же, как и вы, - мягко сказала она. Подтолкнув Дульси ждать, а не гоняться за мальчиками-котятами, Вильма сидела на стуле перед огнем, Кортни на коленях, открытая перед ними книга, вслушиваясь в рассказ Джеймса Эррио, о одинокой маленькой кошке, у которой не было Главная.
Дом был тусклым, ее электричество по-прежнему светило, единственной яркостью, которая была в это утро, было то, что огонь горит, освещая страницы книги и согревая гостиную. Вильма добрался до той части истории, которая принесла слезы в глаза Дульси, и это заставило Кортни дрожать, когда внезапно загорелись огни. Через мгновение они услышали мягкий грохот печи. В то же время зазвонил телефон. Дульси вскочила на стол и прижала лапу к динамику, убедившись, что громкость поднята. Это была Люсинда.
«Ваша сила еще? Вы все время сидели в шторме?
- Сила только что началась , - сказала Вильма. «Твой все еще нет? Есть Кит, с ней все в порядке? -
Она в порядке, - сказала Люсинда, - но я волновалась всю ночь. Да, наша сила еще не вышла.