Оставив машину на жилом блоке, она прошла по краю улицы над сосновыми иглами и хорошо упакованной землей, где начались освещенные магазины. Макс не пришел домой сегодня утром после того, как отправился в дом в маленькие темные часы. Он позже позвонил из Дамена, чтобы наполнить ее на упавшее дерево и потертую машину. Разве воры потратили бы два или три дня в Молене-Пойнт, как раньше, а затем перешли на любое количество городов вверх и вниз по побережью - их повестка дня была аккуратно изложена в виде предпланированных летних каникул? Она задавалась вопросом, продали ли они новые автомобили в Штатах или за рубежом. Она полагала, что старшие были демонтированы и проданы за части. Повернувшись во внутренний двор, который привел в салон, она направилась мимо горшечных герани и цветущих кустов на открытую лестницу, мимо небольшой благотворительной лавки, камеры,
Лестница была облицована бледно-голубой глазурью и сложным кованым железным рельсом, ведущим в салон второго этажа, который поднимался над двумя одноэтажными крыльями, которые окружали внутренний дворик. Она слышала музыку сверху, старую Гленн Миллер. Ее парикмахер, блондин, buxom Барбара Конли, любил сороковые группы прошлого века, и это хорошо подходит Чарли. Когда она вошла, запись начала играть номер Фрэнка Синатры. Светлые потолочные светильники светились, а сзади - яркие огни, светящиеся над станцией Барбары.
Вернувшись, Чарли резко остановился. Ее рука скользнула под ее открытым жилетом к ее пистолету. Она чувствовала запах пороха.
Большой, регулируемый стул клиента был пуст. Барбара лежала на полу рядом с ней, ее мужский клиент упал на нее, их халаты и одежда, пропитанные кровью, его локоны сломаны, его незавершенная стрижка короче с одной стороны. Владелец магазина Лангстон Принс, быстро причесанный до прибытия Барбары.
Кто-то уже был здесь, когда они открыли салон? Или убийца поскользнулся за ними? Холод пронзил ее, когда она опустилась на ближайшую стену и огляделась вокруг.
В груди Барбары были две пулевые раны, сочившиеся кровью. Кадр, который убил Лэнгстона, прорвался сквозь горло. Кровь и разорванная плоть отвратило ее. Опираясь вдоль стены, она проверила магазин. Двери во внутренний офис и две кладовые были закрыты. Никакие следы не соприкасаются с свежим вощеным полом, без мазков крови. Рисуя ее Глок, она опустилась к входной двери, ее сердце колотилось, пока она не прошла через нее снова и снова. Вернувшись к зданию, она проверила патио внизу, затем направилась вниз по лестнице, ее ружье все еще нарисовано.
Она убежала через патио в углубленный дверной проем камеры, стояла, наблюдая за внутренним двором и лестницей, наблюдая за улицей, когда она вытащила свой телефон из своего кармана и нажала на одну цифру для личной линии Макса.
В MPPD, когда Макс и его офицеры мчались за их машинами, Джо Грей выскользнул за ними, котята надавили на него. Двигаясь на юг вдоль тротуара рядом с стенами небольших магазинов, сбиваясь, когда они проходили низкое окно, Нападающий и Буффин были его тенями. Они хорошие котята, подумал Джо, все еще наполовину смеясь и наполовину сердясь.
В новой маленькой чайной комнате он сделал паузу.
На нижнем окне стояла линия загадочных горшков, засаженных красными герани. «Там, - тихо сказал Джо, - в тени». Двое молодых кошек скользнули между высокими контейнерами и витринным окном, присев на корточки коричневый цвет, подходящий для горшков настолько хорошо, что они были почти невидимы. Они смотрели, как Джо встает, откройте дверь чайной комнаты и проскользните внутрь. Дверь покрывала занавески, завязывалась луками, а в окнах висели цветочные шторы. Пожилая коричневая кошка лежала, свернувшись на окном, так глубоко спала, что даже не открывала глаза, когда вошел Джо.
Клиентов не было, магазин только что открыл. Он слышал голоса сзади, за прилавком и кухней, эхо, словно через открытый черный ход, слышал удары, как если бы ящики были выгружены. Прыгая на передний счетчик, он тихонько вытащил гарнитуру с телефона.
Котята наблюдали за ударом Джо Грея в ряду, но через стекло они могли услышать только несколько слов - достаточно, чтобы сказать, что он говорит о них, когда он пристально следил за спиной для любого приближающегося.
«Он разговаривает с мамой, - сказал Буффин.
“Возможно, нет. Может быть, она уже ищет нас, - сказал Стрикер. «Может быть, он разговаривает с Вильмой». В любом случае у них все еще были проблемы, и их мать была бы намного злее, чем их отец.
«Мне все равно», - сказал Стрикер. «Это лучше, чем оставаться во дворе, а мама наблюдает за нами, как поцелованные щенки». Они видели, как собаки соседей тянут за собой свои привязки, желая быть свободными.
Разговор в задней части магазина внезапно прекратился. Джо подтолкнул гарнитуру на место и тихо опустился на пол. Гонки за дверь он вытащил ее с помощью глыбы и проскользнул. Проскользнув вдоль стены, он присел между горшками рядом с Нападающим. Котята боялись спросить, кого он вызвал.