У Кейт были деньги, семья Памильонов устала от препирательства, и она купила сразу. В тот день, когда она подписала заключительные документы, она подписала траст, пожертвовавший десять акров для CatFriends для их нового убежища - для ухода за голодающих кошек, кошек, которые были брошены, когда экономика резко опустилась, когда так много людей потеряли свои дома и, слишком часто, просто оставляли своих питомцев позади. Джо Грей не мог понять людей, которые отказались бы от домашнего питомца. Кошка могла бы быть не очень для религии, но он знал, что есть ад, весь огонь и сера. И в этом было особое место для людей, которые выбросили члена своей семьи. Он облизывал последний блеск корицы от лапы, когда, над этим сладким ароматом, он почувствовал слабый аромат кошек. Молодые, кошки-мужчины. В тот же момент зазвонила личная линия Макса.
Макс поднял трубку и слушал: «Ты уверен, что они мертвы? Убирайся оттуда, Чарли. Убирайся сейчас! »В этот момент он включил динамик телефона. «Вы несете?»
«Я выхожу, я почти добрался до своей машины. Да, я несу. »
« Входи в машину, запересь. Если ты видишь кого-нибудь, быстро взлетай ».
Ей не нужно было рассказывать об этом. Но она никуда не денется и не увидит убийцу; она не сказала Максу это. Она сказала: «Я припарковалась на три квартала на север», и она нажала.
Сразу же Макс выпустил будильник и выкрикнул полдюжины имен. Джо услышал, как офицеры мчались по коридору за своими отрядами, слышали, как крик машины скорой помощи от пожарной части только блокируется; Джо направился к двери за Максом и двумя офицерами, когда он остановился.
Тени под папочкой пахло молодыми котами, его молодыми котами. Четыре голубые глаза смотрели на него, испуганно, но вызывающе. Джо сел. Он посмотрел на котят.
Они вылезли из-под кредитки, опустили головы, уши и хвосты, выглядели более тяжело, чем он когда-либо надеялся увидеть.
Он полностью намеревался ругать их, дать им все виды ада. Но какая польза от этого? А после этого, что? Что он собирается с ними делать? Возьмите их домой и пропустите первую часть того, что, по-видимому, было расследованием убийства? Он хотел знать, хорошо ли у Чарли. Он хотел увидеть жертв, прежде чем коронер занялся ими.
Он мог отправить котят домой. Он сомневался, что они когда-нибудь доберутся, он знал, что они последуют за ним. Ни Буффин, ни Нападающий не сказали ни слова. Ни один котенок не посмотрел бы на него.
«Выходите оттуда»
. Котята подкрались и виновато сидели перед отцом, их уши все еще сжимались, их хвосты заправлялись, ожидая их ругательства. Сердце Джо забилось гневом, и в то же время он старался не смеяться.
Как он мог быть сумасшедшим? Возможно, он родил пару смелых маленьких кошек; он задавался вопросом, как скоро они займутся своими собственными лапами.
«Ты пойдешь за мной», сказал он сурово. «Ты будешь придерживаться меня, как сироп, к бакенбардам». Он должен был вытащить их из станции, не увидев прохода по стойке регистрации, заставив Мейбл рассердиться на них. Он хотел добраться до места преступления, и эти двое наверняка затормозили бы его.
«О, какого черта!» - сказал Джо. “Давай.”
Выйдя в зал, он нашел его пустым. Он поднял ухо, и котята приблизились к нему. Он выбежал и пришелся к стойке, оба котята толпились, а трое обнимали стену прилавка. Они слышали Мейбл по телефону: «Нет, сэр, капитан Харпер недоступен. Хочешь его голосовой почты? »Они увидели, как сквозь стеклянную дверь приближалась гражданская женщина, катая ребенка в коляске. Как только она вошла, прислонившись к двери, чтобы пропустить коляску, три кота бежали мимо них. Джо все еще хотел ругать котят, но он не мог, они уже страдали от собственной вины. И он должен был признать, что он гордился ими. Они отправились в свое первое приключение, у них была бы чутча, которая вышла бы прямо на вокзал. Он знал, что он пожалеет об этом, но что еще он мог сделать? Буффин и Нападающий хотели приключений. Ну, они собирались получить свой первый вкус.
8
Это было рано утром , когда Чарли Харпер отдернула Blazer в место жесткой парковки блок из салона красоты, повезло найти , где автомобиль был просто вытащил. Время было восемь тридцать, люди, приезжающие в деревню, отправились на работу или отправились в несколько популярных ресторанов для завтраков. Области села отразили свои огни, окна были яркими, другие магазины плоскими и тусклыми среди упавших деревьев и рабочих экипажей. Она все еще пыталась решить, иметь ли ее длинные, красные, кудрявые волосы в форме и обрезать, как обычно, или сделать ее очень короткой, просто пернатой вокруг ее лица. Это было бы легче позаботиться, но как Макс?
Салон был закрыт по понедельникам, хотя иногда Барбара брала нескольких ранних клиентов. Это был небольшой магазин, только два парикмахера и владелец-косметолог Лангстон Принс. Ее всегда интересовали причудливое имя Лангстона, а также строгие и безупречные манеры высокого, тонкого, в очках джентльмена.