Читаем 200 дней до приказа полностью

– Староконь, ты что, издеваешься? Или это над тобой кто-то

издевается? «Рядовой Папазогло стоял на тумбочке и зевал, чем

демонстрировал своѐ отношение к воинскому долгу и службе…»

– Товарищ майор, разрешите, я разберусь… Можно мне письмо?

– Подожди, дай, дочитаю этого Жванецкого, неужто у нас боец из

Одессы служит?

Специальный агент Староконя, будто он самый обычный солдат,

сидел на кухне и чистил картошку.

– Очень смешно, Фахрутдинов, можно, я твоѐ письмо себе на

память оставлю? – Майор явно решил пренебречь режимом

конспирации и встретился со своим агентом на первой попавшейся

явке.

– Товарищ майор, ну вы же сами просили, всѐ, что в роте

происходит…

102

– Ага. А ты на чужие просьбы, я смотрю, сильно отзывчивый. У

меня ещѐ одна к тебе будет. Ты вот эту гору картошки – к шести утра

сделай, пожалуйста.

– А вдруг я не успею? – ничего не расстроился Фахрутдинов.

– Ничего страшного. Не успеешь сегодня – завтра повторим, так

что бери перо и пиши, пиши, Фахрутдинов, тонкой стружкой. Ты же у

нас писать любишь. И глазки из письма выковыривай…

– Есть выковыривать!

«Надо же, – подумал Фахрутдинов, – а у замполита есть чувство

юмора. Специфическое такое, но ведь есть!»

Когда командир чего-то тянет – это не к добру. Шматко уже

хорошие десять минут сидел в кабинете у Зубова, а тот всѐ читал

какую-то бумагу, будто важнее еѐ и нет на свете ничего.

– Ну, как дела в роте, Шматко? – наконец заговорил майор.

– Отлично, товарищ майор. По всем показателям.

– Это хорошо. Значит, перед человеком не стыдно будет.

Стыдно Шматко было только изредка перед собой. Почему ему

могло быть стыдно перед кем-то, Шматко не догонял.

– Перед каким человеком стыдно не будет?

– Из штаба округа приказ пришѐл, – Зубов подвинул Шматко столь

тщательно изучаемый им документ, – нового ротного к вам назначают.

– Как нового? Зачем? Это что, вместо меня, что ли? – Мысль о

карьере, резко повернувшей вниз, доходила до лейтенанта поэтапно.

Всѐ когда-нибудь заканчивается. И хорошее, и плохое. Десять

дней отпуска, казавшиеся в части сроком безразмерным, скукожились, и

теперь казалось, что и было-то их всего от силы три. От отпуска

осталась только дорога назад, в страну, где масло только порциями, а

одежда – только из шерсти и хлопка.

Чемодан Вакутагина, бывший и так далеко не пустым, теперь

принимал груз, который должен был сделать его и вовсе неподъѐмным.

103

– Здесь вот сало, колбаска, это сверху будет, – по неизвестно

откуда взявшейся традиции, мама Кузи считала своим долгом подробно

рассказать сыну, где что лежит, будто этим продуктам предстояло

прожить не один день после прибытия в часть, а как минимум год. –

Банки я на дно кладу, – продолжала мама, – вот тут грибочки, варенье,

мѐд…

– Я бы мѐд не давал, – не мог не вставить с ехидцей дед, – чтоб

служба мѐдом не казалась…

По какой-то странной причине Кузьма в последние дни перед

возвращением в часть никак не мог отвязаться от чувства, что дед его, и

всѐ же не совсем. Что-то неуловимое делало его иногда так похожим на

лейтенанта Шматко, что Соколов даже на секунду представил вариант,

при котором он и Шматко – родственники по дедовской линии. От такой

перспективы дух захватывало, в смысле, хотелось придушить

кого-нибудь.

Между тем дед выудил откуда-то бутылку самогона и, радостно

улыбаясь, явно собирался сделать еѐ пустой не без помощи Кузи.

– Специально на отъезд держал – первачок, давай, Кузьма!

– Дед, опять? – пьяные проводы в расклады мамы Кузьмы не

входили. – Сколько можно? Отстань ты от человека, Кузе надо в часть

нормально добраться…

– А чего там добираться, – сделал заведомо нереальную попытку

дед, – сел на поезд, и по рельсам, с фарватера не собьѐшься…

– Дед, в самом деле, не надо – я твои первачки знаю, можно и

поезд перепутать – оставь на дембель…

– Можно и на дембель. – Нехотя, с многочисленными вздохами и

стенаниями,

бутылка

была

спрятана.

Только

продукт

скоропортящийся, – подвѐл черту дед.

– Вот тут, в пакете, варежки, шарфик и носочки тѐплые. – Мама

явно собирала Соколова на ещѐ один срок службы…

– Мама, это лишнее, понимаешь, мне это всѐ равно носить не

дадут!

104

– Почему это – не дадут? – Острое желание поехать в часть

вместе с сыном и проследить, чтобы ни одна сволочь не смогла

помешать Кузе носить варежки, носочки и шарфик, посетило

солдатскую маму.

– Потому как это – неуставная форма одежды, – вмешался дед, –

ты погодь, я щас, – прошло времени достаточно для того, чтобы Кузьма

подумал, не решил ли дед втихую пропустить по рюмашке, когда дед

появился снова. В руках он держал уставную форму одежды. Правда,

устав этот был написан лет шестьдесят назад, причѐм на немецком

языке. Дед принѐс китель немецкого офицера СС.

– Во, Кузьма, это тебе от меня – трофейный!

С улицы донѐсся автомобильный сигнал, семейство Соколова

присело на дорожку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Психоз
Психоз

ОТ АВТОРА(написано под давлением издателя и потому доказательством против автора это «от» являться не может)Читатель хочет знать: «О чём эта книга?»О самом разном: от плюшевых медведей, удаления зубов мудрости и несчастных случаев до божественных откровений, реинкарнаций и самых обыкновенных галлюцинаций. Об охлаждённом коньяке и жареном лимоне. О беседах с покойниками. И о самых разных живых людях. И почти все они – наши современники, отлично знающие расшифровку аббревиатуры НЛП, прекрасно разбирающиеся в IT-технологиях, джипах, итальянской мебели, ценах на недвижимость и психологии отношений. Но разучившиеся не только любить, но и верить. Верить самим себе. Потому что давно уже забыли, кто они на самом деле. Воины или владельцы ресторанов? Ангелы или дочери фараонов? Крупные бесы среднего возраста или вечные маленькие девочки? Ведьмы или просто хорошие люди? Бизнесмены или отцы? Заблудшие души? Нашедшиеся тела?..Ещё о чём?О дружбе. О том, что частенько лучше говорить глупости, чем молчать. И держать нос по ветру, а не зажмуриваться при встрече с очевидным. О чужих детях, своих животных и ничейных сущностях. И о том, что времени нет. Есть пространство. Главное – найти в нём своё место. И тогда каждый цыплёнок станет птицей Феникс…

Борис Гедальевич Штерн , Даниил Заврин , Джон Кейн , Роберт Альберт Блох , Татьяна Юрьевна Соломатина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза / Современная проза / Проза