Читаем 2018: Северный ветер. Том 3 полностью

— Это Дилистраза вас Килигара, — сказал Узервааз. — И она та, кем должна быть.

— Истинная? — неподдельно удивился Асирэ. — Из клана Хозяев Мёртвых?

— Сколько тебе — лет тридцать, меньше? — девушка окинула Ксиру равнодушным взглядом. — Невежливо называть девчонкой того, кто старше тебя в десять с лишним раз. Но за комплимент спасибо.

— Ты же человек! — поражённо воскликнула Тёмная. — Ты выглядишь как человек!

— А ты выглядишь как лесная, но при этом наверняка считаешься Истинной, — девушка… точнее, женщина повернулась к ухмыляющемуся Узерваазу. — Всё готово?

— Могу задать тот же вопрос.

Дилистраза откинула полу плаща, сунула руку в висящую на плече сумку и достала из неё две металлические пластины с нанесёнными на них письменами, что мерцали призрачным лиловым светом. Швырнула их шеру, тот поймал и внимательно рассмотрел.

— На этот раз ключи настоящие?

— За подделками я бы не охотилась столько десятилетий.

— Отлично, — кивнул Узервааз и посмотрел на брата и сестру Катагарра. — Ну что? Хотели ответов? Так вот — в бездну варваров степных и лесных, в бездну имперцев, в бездну людей в зелёном, чёрном и коричневом. Всех в бездну!.. До поры до времени. Вот что я хотел сказать и что говорю вам. Потому что мы пришлю сюда не атаковать и не организовывать восстания — мы пришли сюда за оружием.

Тёмный указал на возвышающийся среди других гор пик, позади которого уже занимался рассвет.

— Там — у подножия Холат-Сар, лежит храм. Храм, древнее всего, что вы только можете представить — когда первые Истинные ещё даже не открыли медь, он уже был забыт и всеми покинут. Но в нём до сих пор хранится наследие древних, и завтра мы заполучим его. И тогда нам будет не страшны ни лесные варвары, ни имперцы, ни инвириди — никто!

— Прошли тысячи лет, господин, — сказал Асирэ. — За это время даже горы распадаются в пыль. Отчего вы полагаете, что там могло сохраниться что-то созданное разумом?

— Потому что там до сих пор сохранилась охрана, — снисходительно объяснил шер. — Порождения механической магии, которой оказались не страшны даже наши лучшие маги и воины… Дважды мы посылали сюда отряды Истинных и дважды они уходили отсюда ни с чем.

— И тогда было решено задавить их не нашими силами, но войском варваров, — кивнул Катагарра.

— Зачем отправлять на смерть десятки Истинных, если можно послать пару тысяч тушек мяса? А когда они погибнут, то поднять и снова бросить в бой… Не так ли, сестра?

— Меня больше интересует, что это — древний храм Эмрис, — ответила Дилистраза. — И здесь могли сохраниться те секреты Смерти, о которых забыли даже апостолы фальшивой богини.

— Но к чему было… — Асирэ поморщился. — К чему был весь этот поход? Разве нельзя было добраться сюда без лишнего шума?

— Провести пару тысяч варваров из числа тех, кто не боится ни богов, ни смерти? По землям, которые так и просят предать их мечу и огню? — хохотнул Узервааз, но тут же прекратил улыбаться. — Истинные всегда отвечают одним словом на множество вопросов. У этого похода хватало иных целей — некоторые мы исполнили, некоторые нет… Но это уже неважно.

— А местных подрядить было нельзя? — вставила Ксира. — Здесь ведь хватает племён — не только сильванов, но и людских или орочьих…

— Здесь полно узколобых трусов, — презрительно бросил шер. — Тех, кто забыл почему, но до сих пор чтит древний запрет не приближаться к этим горам. В любом случае — вы получили ответы на свои вопросы?

— Можно и так сказать, господин, — склонил голову Асирэ.

— Отлично. Потому что в следующий раз я просто убью вас за проявленную наглость и никакие ваши старейшины меня уже не остановят.

— Тогда могу ли я осмелиться спросить о том, что конкретно нам предстоит сделать?

— Можешь, — милостиво кивнул Узервааз. — Все мы знаем, что у нас на хвосте висят лесные и поддерживающие их чародеи инвириди… Через три-четыре дня они настигнут нас, но мы ударим на опережение и уже завтра организуем засаду. Я очень рассчитываю, что после того, как люди в зелёном понесут потери, они воззовут к своим богам — как делали это под Дорпатом, как делали это, когда били наши западные отряды… Пусть нанесут по нашему мясу удар с небес — я не страшусь этого, а, пожалуй, даже надеюсь.

— Но… зачем, господин? — нахмурился Асирэ.

— Потому что тогда у нашего мяса, запертого в этой долине, не будет иного пути, кроме как идти вперёд, — снисходительно объяснил шер. — Я в некотором роде даже признателен инвириди, потому как нужно что-то внушающее дикий страх, чтобы варвары предпочли штурмовать охраняемые магическими стражами руины…

— Потери будут велики, — вставила Дилистраза. — Я видела могущество их магии своими глазами.

— Пускай, — отмахнулся Тёмный. — У нас есть ключи, так что мясу не нужно побеждать — мясо должно просто отвлечь стражу… К тому же у нас есть Дилистраза. Ты же проследишь за тем, чтобы даже мёртвое мясо могло сражаться за нас, сестра?

— Я-то прослежу, — поморщилась женщина. — А что будешь делать ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези