Читаем 202ff88f10eee3b25bf1f016f1e62c64 полностью

-- Саме так. Єдиний і неповторний -- вставив репліку Бош. -- Гаразд, я ознайомлений з вашими роботами та мушу сказати, я думав, що ви померли. Без зайвої улесливості: тут робити кіно неможливо! Я там вже був … це справжня руїна! В підлозі є отвори, які можуть поглинути вантажівку! Те, що залишилося від даху, може обвалитися в будь-яку секунду. Клянуся Богом, це найгірше місце, яке я коли-будь бачив у своєму житті, і сьогодні ввечері тут не можна знімати!


У тиші, що настала, симфонія цвіркунів та інших комах загуділа й задзижчала у лісі. Голос Шевановського був тихим, але шовковистим: "Але, чи не це є ідеальним лігвом для вампірів, сер?"


-- Ох, ну скажіть вже! Ми можемо зробити краще на кіностудії! Принаймні, ми матимемо сучасне та зручне електричне освітлення!


-- Чи є тут свічки та смолоскипи? Якщо є, то що ще потрібно для справжнього ефекту, якого прагне молодий Ван Хельсінґ? Ви ж не очікуєте, що вампірське лігво матиме електричне освітлення, чи не так? І глядачі теж цього не очікують.


-- Ми, наразі, не будемо знімати для глядачів. Це лише проба. Ми могли б відзняти її у складському приміщенні.


-- Тестове фільмування для тестової аудиторії. Я знаю, чого хочу, сер.


-- Ну, я не буду відправляти жодну команду, актора, візажиста, чи розносника туалетного паперу, в цю діру! Розумієте мене?


-- Еріку, -- повільно повернувши голову, сказав Великий чоловік, -- пригадайте мені, скільки ви заплатили містеру Циммерману за цю одну ніч активності?


-- Двадцять...


-- О, Боже! -- зітхнув Циммерман. -- Полишимо цю тему.


-- Давайте проведімо пробне знімання фільму якнайшвидше, без ускладнень, образ чи погроз, і ми зможемо відправити всіх додому задоволеними... особливо Еріка та мене. Я думаю, ми зможемо завершити його до першої години. Тепер ваше завдання, сер, -- підготувати акторів у гримі, костюмах, та все решта, що потрібно, поки ми з Еріком знайдемо відповідне... Він шукав правильне слово й придумав "Сховище". Ви придбали три камери Arriflex, як я просив?


-- На жаль, за такий короткий термін мені вдалося отримати лише дві камери.


-- Я розчарований.., але дві мусить вистарчити, -- дякую вам за зусилля.


Після цих слів Циммерман розвернувся й пішов геть, не сказавши більше жодного слова, прямуючи за світлом свого ліхтаря по розбитій місцині.


-- Моє серце. -- Шевановський схопився за груди. О Боже…


-- Вам зле? -- Ерік, на мить запанікував: "якщо, в такому віддаленому місці, Шевановський зазнав серцевого нападу, він може померти, перш ніж вони потраплять до лікарні".


-- Моє серце... б'ється дуже швидко. Я не спілкувався з продюсером з…не пам’ятаю від коли. Це, благодать... вона повертає мене в минуле. Дозвольте мені постояти тут і подихати. Чи можу я обпертися на вас?


-- Так, сер, звичайно, -- відповів Ерік і став непохитно, допоки старий чоловік, --надзвичайно енергійний у свої молоді голлівудські роки, -- відновлював сили.


-- Можемо вже йти, -- нарешті сказав Шевановський, випроставшись настільки, наскільки могла спромогтися зморшкувата та горбкувата старезна людина, -- й знайдемо наш власний крихітний куточок Пекла... в певному розумінні цього слова.


Дорогою до просторого входу у готель, схожого на отвір печери, до них знову підійшов Циммерман й світло ліхтаря у його руці тремтіло від хвилювання. -- Як щодо того, щоб завітати до гримерів і сказати їм про те, що вам конкретно потрібно, бо я нічого не знаю про вампірів?


Один з фургонів мав відкриту задню частину і був обладнаний ліхтарями та дерев'яними сходами. Всередині фургону були встановлені два столи та кілька розкладних стільців із готовими наборами для гриму. Гримерів було двоє: молода брюнетка в джинсовій куртці та червоних штанях, з високою зачіскою, в кожному її вусі -- по сімнадцять булавок, та високий худорлявий хлопець із каштановим до плечей волоссям і скудовченою бородою, у якій могли б гніздитися зграї блакитних сизойок (Маккаммон написав назву птахів "Сизойки блакитні" разом "bluejays" а правильно вид називається "Blue Jay". Ці птахи розповсюджені у східній частині Північної Америки. Блакитні сойки (Cyanocitta cristata) — барвисті птахи середнього розміру. Вони відомі своїм яскравим синім пір’ям і характерними гребенями на голові. Блакитні сойки — розумні та голосні птахи, яких часто впізнають за їхні гучні крики та здатність імітувати. (https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_jay )). Ерік дбайливо допоміг Шевановському піднятися сходами, переконавшись, що той міцно стоїть на ногах і зачекав поки режисер розглядав наявний косметичний інвентар. -- Треба бліді обличчя, -- мовив він. -- Темнота навколо очей. Нам потрібна виснажена похмурість. У вас є фальшиві очі? Скляні?


-- Я маю кілька контактних лінз, - сказала дівчина.


-- Червоні, якщо у вас є такі.


-- Ще одна річ, -- сказав Циммерман, стоячи внизу сходів. --Щойно зателефонувала мені наша костюмерка, її хлопець захворів і вона не може прийти. Було занадто пізно запрошувати когось іншого. Чого б я тільки не віддав за телефон, який міг би носити в кишені, життя було б набагато простіше!


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы