Читаем 22 шага против времени полностью

– Женщина всё-таки, – почесал тот небритую щеку. – Погрозил бы для острастки плёткой. В крайнем случае, обругал хорошенько, чтобы впредь не лезла в мужские дела.

– А ты? – обернулся к самому последнему.

– Разорвал бы в клочья! – не задумываясь, прорычал драгун.

– Вот, – поднял палец королевский лекарь. – Вероятнее всего, сила колдовских чар зависит от силы злости. Чем больше в вас злобы, тем сильнее вы околдовываетесь. Теперь ясно?

– С нами-то ясно, – дружно закивали драгуны. – А что с полковником делать?

Увидев коробчатого полковника, доктор неаполитанского короля пришёл в неописуемый восторг.

– Неординарный случай, – заявил он, обстукивая и прослушивая коробок со всех сторон. – Ух, какой невероятный! Феномен! Его срочно надо поместить в Парижскую академию наук для всестороннего обследования.

Учёного лекаря можно было понять. У феноменального коробка в наличии были глаза, рот, уши, руки с ногами и прочие внешние человеческие признаки. Мало того, он дышал, а в груди у него билось настоящее сердце.

Словно драгоценную вазу, очарованного Фу-Фью завернули в плащ, осторожно погрузили в карету на мягких рессорах и отправили по варшавскому шляху во Францию.

В то же время папашу Всюси, будто какую-нибудь колоду, забросили на телегу с сеном и повезли по колдобинам смоленского тракта в глубину России. Ермолай Четверть справедливо рассудил, что раз противник так заинтересован в освобождении генерала, то генерал этот действительно знает нечто важное.

Таким образом, почти в одно и то же время инопланетный завхоз и его папаша отбыли по двум диаметрально противоположным направлениям.

<p>Попались!</p>

В уездный город инопланетяне вернулись лишь зимой следующего года, когда на улице трещали крещенские морозы, а дороги стремительно заметала январская пурга. К тому времени Наполеон давно бежал из необъятных просторов Российской империи. Лихорадочно собирая войска по всей Франции, он надеялся дать решающее сражение армиям союзников[144] и переломить ход войны. Но уж не за горами была битва под Лейпцигом[145], а затем остров Эльба в Средиземном море, побег и знаменитое Ватерлоо[146]. Но это всё история, мы же вернёмся в уездный трактир.

Встретившись, папаша с сыном первым делом крепко обнялись и расцеловались, как настоящие земляне. После чего заказали обильный обед и сели за тот же стол, за которым обедали в 1786 году. Только теперь на круглом лице Всюси красовались залихватские усы, могучее его тело плотно облегал простой казацкий чекмень[147], а лысину прикрывала меховая папаха. Фу-Фью, напротив, был одет по последней европейской моде – в щедро разукрашенный «костюм паризьен»[148] с какой-то совершенно крохотной детской шпагой на боку. Завитую его причёску и пышные бакенбарды прикрывала большая шляпа с перьями.

Подавал им краснощёкий детина по имени Степан. В нём легко угадывался наследник того самого трактирщика, который некогда украсил коробчатую физиономию Фу-Фью внушительным синяком.

– Где же ты пропадал так долго? – с укором спросил папаша, снимая папаху.

– Меня болотная баба так околдовала, что я на полгода остолбенел, – пояснил Фью. – Ни один парижский медик не мог помочь. А затем, как объект неопознанной природы, был выставлен на обозрение в Лувре среди экспонатов отдела Древнего Египта.

– А как вам удалось бежать из плена? – поинтересовался он.

– Я и не бегал, – подкрутил ус Всюси. – Подал прошение о вступлении в российское подданство и был причислен к казачьему сословию по Оренбургскому Войску.

– Так вы казаком стали? – удивился Фу-Фью и оглядел папашу с головы до ног. – А я-то думаю, что это за наряд на вас такой странный.

В это время подошёл молодой хозяин трактира, и космический завхоз прервался.

– Предлагаю вернуться в 1786 год на полчаса раньше точки ухода, – шепнул он, когда Степан отошёл за очередным блюдом. – Тогда мы и от драчливых мужиков избавимся, и «кроликов» схватим.

– Ни в коем случае, – не согласился Всюси, поёжившись. – Не хватало опять к динозаврам попасть, как тогда, когда ты первый раз конец 18 века искал.

– Год-то я верно указал, просто с эрами[149] путаница вышла, – попытался убедить родителя Фью. – Вместо последнего периода Кайнозойской эры назвал Юрский период Мезозойской эры.

Но тот твёрдо стоял на своём.

– Бить будут, – напомнил тогда сынок.

– Будут, – кивнул папаша, с наслаждением поедая целиком зажаренного гуся. – Но меня уже столько били, что одним разом меньше, одним разом больше – ничего не значит.

Вспомнив о реакции Всюси на преобразования, Фью внимательно посмотрел на его лысину.

– И с рогами вашими надо что-то делать, – напомнил он. – Из-за них мы опять в историю влипнем.

– Не робей, сынок, – заверил папаша. – Я целых три месяца в станице прожил среди казаков. Ох, и лихие черти! Кому хош рога обломают.

– Что же, они вас от аллергии избавили?

– Нет, к сожаленью. Но стоит мне два раза топнуть, три раза хлопнуть, как рога сами по себе отваливаются.

– Очень удобно, – заметил Фью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]
Мифы Древней Греции [сборник 2024, худ. В. Плевин]

В этой книге собраны самые популярные древнегреческие мифы, пересказанные замечательным русским историком Николаем Альбертовичем Куном (1877–1940). Древнегреческая мифология не только лежит в фундаменте современной цивилизации, но и пронизывает всю европейскую культуру и даже вошла в нашу повседневную жизнь такими фразеологизмами, как «олимпийское спокойствие», «сизифов труд», «ахиллесова пята», «Троянский конь», «Сцилла и Харибда» и др.Настоящее издание поможет юному читателю разобраться в сложной иерархии персонажей этих сюжетов — богов, героев, титанов — и пережить вместе с ними увлекательные приключения.Для среднего школьного возраста.Вступительная статья Александры Глебовской.Художник Владимир Федорович Плевин.

мифы легенды и сказания Эпосы , Николай Альбертович Кун

Детская литература / Античная литература / Мифы. Легенды. Эпос