Читаем 3-4. Знак Единорога. Рука Оберона полностью

— Как я сказала, — продолжала Флори, — я была там. Ты прибыл позже. Конечно, ты сразу же завладел моим вниманием. Все-таки если достаточно долго живешь себе живешь да много путешествуешь, то рано или поздно наткнешься на человека, очень напоминающего кого-то, кого ты хорошо знаешь. Такова была моя первая мысль после того, как улеглось первое волнение. Явно это был двойник. Так много времени прошло без звука, без шороха. Все-таки у каждого из нас имеются секреты и веские причины для их сохранения. Тут мог крыться и твой секрет. Так что я проследила, чтобы нас представили друг другу, а затем приложила дьявольски много усилий, пытаясь отвлечь тебя от той маленькой рыжеголовой штучки на время большее, чем несколько минут. И ты настаивал, что имя твое Фенневал — Корделл Фенневал. Во мне росла неуверенность. Я не могла сказать, был ли это двойник или это ты играешь в игры. Хотя в голову мне приходила и третья возможность — что ты обитал где-то в близком к Янтарю районе Тени какое-то время, достаточное, чтобы отбросить собственную тень. Я могла бы удалиться, по-прежнему удивляясь, не похвались Жаклин твоей силой. И теперь-то — это не самая обычная тема для женского разговора, но она сказала об этом так, что заставила меня поверить в ее ошеломляющие впечатления от некоторых привычек, которым ты следовал. Я вызвала ее на откровенность и сообразила, что все это — подвиги, на которые ты всегда был горазд. Что разрушало версию о двойнике. Это должен был быть или ты, или твоя тень. По идее, даже если Корделл и не был Корвином, он был ниточкой к разгадке, ниточкой к тому, где, в каком затененном соседстве ты был ранее или находился сейчас… Это была первая реальная нить к твоему месту пребывания, на которую я наткнулась. Я должна была отследить ее. Тогда я стала выслеживать тебя, копаться в твоем прошлом. Чем больше людей я расспрашивала, тем головоломнее оно становилось. И даже несколько месяцев спустя я все еще была не способна сказать: ты или не ты. Но было достаточно и скользких путей, чтобы найти решение. Один из них осенил меня следующим летом, когда я вновь посетила Янтарь. Я упомянула о необычном деле при Эрике…

— Да?

— Ну… он был… откуда-то… осведомлен… о такой вероятности.

Флори сделал паузу и уложила перчатки на стуле подле себя.

— Ой-ёй, — сказал я. — И что же он тебе сказал?

— Что это мог быть настоящий ты, — сказала она. — Он сказал, что был… несчастный случай.

— Неужели?

— Ну, нет, — призналась она. — Не несчастный случай. Он сказал, что была драка, и он тебя ранил. Эрик подумал, что ты умираешь, а он не хотел, чтобы его обвинили. Так что он переправил тебя в Тень и оставил там. Потом, много позже, он решил, что ты, скорее всего, мертв и что между вами все кончено. Мои новости, естественно, всполошили его. Так что он взял с меня клятву держать все в секрете и отослал обратно, чтобы обеспечить надзор за тобой. У меня было шикарное оправдание для пребывания на тени Земля, раз уж я всем нарассказывала, как сильно мне нравятся эти края.

— Ты не хранишь молчание даром, Флори. Что он дал тебе взамен?

— Он дал слово, что, если когда-нибудь придет к власти здесь, в Янтаре, меня не забудут.

— Слегка рискованно, — сказал я. — В конце концов, это по-прежнему оставляло тебя с компроматом на руках — знанием о месте пребывания претендента-соперника и об участии Эрика в грязном мероприятии по избавлению от конкурента.

— Верно. Но все пошло вверх тормашками, и мне, чтобы хоть кому-то рассказать об этом, пришлось бы признать, что я — соучастник.

Я кивнул.

— Круто, но не невозможно, — согласился я. — Но ты полагаешь, Эрик позволил бы мне жить, если б у меня хоть когда-либо возник шанс занять трон?

— Это никогда не обсуждалось. Никогда.

— Но должно было прийти в голову.

— Да, позднее, — сказала она, — и я решила, что, вероятно, Эрик не сделает ничего. В конце концов, все указывало на то, что ты лишился памяти. Не было причин что-то делать с тобой, пока ты был безобиден.

— Так ты осталась наблюдать за мной, чтобы убедиться, остаюсь ли я безобидным?

— Да.

— И что бы ты сделала, продемонстрируй я признаки восстановления памяти?

Флори посмотрела на меня, потом отвела взгляд.

— Доложила бы Эрику.

— И что бы он тогда сделал?

— Не знаю.

Я посмеялся немного, и она покраснела от смущения. Я не смог вспомнить, когда я видел в последний раз, чтобы Флори краснела.

— Не будем разглагольствовать, — сказал я. — Ну, ладно, ты осталась, ты наблюдала за мной. Что дальше? Что случилось?

— Ничего особенного. Ты просто продолжал жить, а я продолжала следить за тобой.

— И все остальные знали, где ты?

— Да. Я не делала тайны из места своего проживания. Как правило, все то и дело приходили навестить меня.

— В том числе и Рэндом?

Флори скривила губы.

— Да, несколько раз, — сказала она.

— Отчего такая ухмылка?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме