Читаем 3-4. Знак Единорога. Рука Оберона полностью

Однако чуть погодя я подтащил вторую подушку, положил к себе на колени и дал ей выскользнуть из наволочки. Я хотел помахать наволочкой проезжающим водителям, раз уж одежда у меня, как обычно, была темной. Но не успел я засунуть наволочку за пояс, как был сбит с толку поведением подушки. Она никак не могла достичь пола. Подушку ничто не поддерживало, и она двигалась. Но двигалась она очень медленно, опускаясь с сонной неторопливостью.

Я подумал о падении ключа, который уронил перед дверью комнаты. Я подумал о нечаянном ускорении при подъеме по лестнице с Рэндомом. Я подумал о словах Фионы по поводу Талисмана Закона, что по-прежнему висел на моей шее, пульсируя в такт толчкам крови. Это он мог спасти мне жизнь, хоть и на миг; да, вероятно, это сделал он, если догадки Фионы верны. Должно быть, Талисман даровал мне мгновение или чуть больше, чем причиталось мне в момент, когда убийца нанес удар, — позволил мне повернуться, позволил взмахнуть рукой. Он мог быть в ответе и за мое перемещение. Но думать об этом я буду в другой раз, если доживу до прекрасного будущего. А сейчас камню придется исчезнуть — на тот случай, если Фионины страхи столь же верны, — а мне следует двигать отсюда.

Я спрятал наволочку от второй подушки, затем попытался встать, держась за спинку кровати. Без толку! Головокружение и лавина боли. Я обрушился на пол, боясь отрубиться по дороге вниз. Я и отрубился. Отдохнул. Затем медленно, ползком, начал продвижение.

Парадная дверь, как я помнил, была заколочена наглухо. Отлично. Тогда через заднюю.

Я добрался до двери спальни и остановился, привалившись к косяку. Пока я отдыхал там, снял с шеи Талисман Закона и намотал его цепь на запястье. Мне придется где-нибудь заначить его, а сейф в кабинете слишком далек от моей траектории. Кроме того, я сознавал, что оставляю за собой кровавый след. Кто угодно, нашедший и проследовавший по нему, может оказаться достаточно любопытным, чтобы проследить и обнаружить эту вещицу. А мне недостает ни времени, ни сил…

Я проделал путь из спальни, по дуге и за угол. Мне пришлось подняться на ноги и приложить усилие, чтобы открыть заднюю дверь. Но я совершил ошибку, не передохнув перед этим.

Когда я вновь обрел сознание, то лежал поперек порога. Ночь была сыра, и облака заложили большую часть неба. Слабый ветер шумел ветвями над патио. На тыльной стороне протянутой ладони я ощутил капли влаги.

Я рывком поднялся и вывалился наружу. Снега было почти на два дюйма. Ледяной воздух привел меня в чувство. Почти в панике я сообразил, какой туман царил у меня в голове на пути из спальни. И что я мог дать дуба в любую минуту.

Я тут же отправился к дальнему углу дома, отклонившись лишь затем, чтобы добраться до кучи компоста, прорыть в ней дыру, бросить драгоценность и отметить место вырванным клочком мертвой травы. Сверху я набросал снега и продолжил путь.

Угол дома укрыл меня от ветра, и я двинулся вниз по короткому склону. Добрался до фасада и еще чуток отдохнул. Только что мимо пролетела машина, и я смотрел, как удаляются ее огни. В поле зрения она пока была единственным транспортным средством.

Когда я пополз вновь, ледяные кристаллы кололи мне лицо. Колени были мокры и обжигающе холодны. Двор шел под уклон, сначала слабо, затем резко обрываясь к дороге. Справа находился откос ярдов в сто, где водители обычно давили на тормоза. Он мог подарить мне пару секунд в свете фар едущих с той стороны, — одна из тех мелких зацепок, что всегда ищет разум, когда дело оборачивается неприятностями, — этакий аспирин для эмоций. С тремя передышками я добрался до обочины, затем — через большой камень, что отмечен номером моего дома. Я сел на камень и привалился к ледяной насыпи. Вытянул из-за пояса вторую наволочку и развесил на коленях.

Я ждал. Я знал, что в голове у меня сумбур. Наверное, я дрейфовал из сознания в обморок и обратно несчетное число раз. И как только ловил себя на этом, то пытался хоть как-то разложить мысли по полочкам и определить, что случилось в свете того, что случилось, чтобы отыскать иные варианты спасения. Однако я переусердствовал в своей активности. Было просто трудно думать на уровне, выходящем за пределы реальных обстоятельств. Как тихое озарение пришла мысль о том, что я по-прежнему владею Козырями. Я мог связаться с кем-нибудь в Янтаре, чтобы меня перенесли обратно.

Но с кем? Я еще не совсем отупел, чтобы не сообразить, что могу связаться с виновником своего нынешнего состояния. Что лучше — рискованно сыграть там или попытать счастья здесь? Ну, Рэндом или Джерард…

Мне показалось, что слышу машину. Слабо, отдаленно… Ветер и биение пульса соревновались с далеким гулом. Я повернул голову, сосредоточился.

Вот… Опять. Да. Это мотор. Я приготовился помахать тряпкой.

Даже тогда мысли мои продолжали хоть слабо, но бурлить. И одна из них, что порхала в голове, вопрошала: может быть, я не способен уже достойно сконцентрироваться, чтобы сладить с Козырями.



Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези