Читаем 3 полностью

И, в душе, шепчет обратное заклинание, очищая ее массу волос, она наблюдала, как коричневый краситель течет, смешиваясь с проточной водой.

Она полотенцем и встала на колени перед маленьким электрическим настенным обогревателем, вытирая волосы так же, как она и Алиса, чтобы встать на колени рядом, предупреждал тетя Кэрри снова и снова не касаться нагревателя, пока их волосы были влажными.

Когда волосы были сухими, она встала и посмотрела на себя в зеркало.

Ее волосы были в полосках: оттенки ржавчины, а полосы настолько бледные, что они были почти белыми, и полоски почти черные, все в лоскутном краске. Это, с ее зелеными глазами, придало ей такое сходство с ситцевым, что она боялась вернуться в студию, опасаясь, что секрет будет уничтожен.

Но это было глупо. Ни один верховный человек не подумает о смене формы. Быть Catswold было бы выше способности верховного человека верить.

Она медленно оделась, причесала волосы расческой Брэдена и вышла.

Он открыл бутылку вина. Когда он посмотрел на нее, его темные глаза расширились. Она сглотнула.

Он долго промолчал: «Это прекрасно. Тебе идет. Так она тебя привлекла. Затем он помолчал: «Она любила тебя, Мелисса. Она никогда не переставала искать тебя.

Она взяла вино, которое он предложил. Ей хотелось заплакать за Алису не только своей болью, но и болью в глазах Брейдена.

Она сказала: «Когда я была маленькой, она разбудила меня по утрам, обнимая меня, ее длинные бледные волосы вокруг нас, как палатку, заставляя меня хихикать». Она взяла его за руку. «Ты ее очень любил. Я только начинаю вспоминать, насколько я ее любил. Некоторое время

они помолчали, потом она сказала: «Был еще один дом. Высокий дом на холме, с видом на залив. Я думаю, именно там мы и жили. -

Дом в Русском холме. Он обыскал ее лицо. «Мы можем поговорить за ужином. Я думаю, мы могли бы использовать что-нибудь поесть. Я помыться, только минутку.

Прежде чем он пошел мыть, он положил еду на веранду для кошки и встал на террасе, называя ее, глядя в сад, как будто он мог видеть, как белая вспышка ее лица пронизывает сквозь темную листву. И Мелисса сидела одна в студии, пытаясь восстановить темное время, прежде чем она знала Алису.

Один за другим возникала путаница незнакомцев. И Сиддони приходила иногда - красивая, ужасающая молодая женщина со странными играми, в которой она хотела, чтобы Мелисса играла. Но затем, когда она пошла жить с Кухнями в доме Русской Хилл, Сиддони приходила не так часто. Там она была счастлива в первый раз.

Брейден вернулся в спортивном пальто и бледных брюках. Его взгляд скользнул по ее длинной юбке, заставив ее пожелать, чтобы у нее была другая одежда. Она сказала: «Я думаю, что твоя маленькая кошка была здесь. Является ли она оранжевой и черно-белой? Я попытался впустить ее, но она побежала. Кошки мне не очень нравятся. Наверное, я должен был позволить ей есть в покое. Как она красива, она прекрасна. Она спрятала улыбку. «Я ожидаю, что она вернется, когда я уйду».

Подойдя к машине, она хотела посмотреть на дверь. Но когда они стояли перед ним, холодок коснулся ее. Он будет думать о чертежах и смерти Алисы. И снова ей стало стыдно и жаль, что она пошевелила его болью.


Глава 36

Машины, мчащиеся мимо них, ускоряющие огни и скорость их собственной машины завораживали и пугали ее. Снова она почувствовала панику маленькой кошки, когда проезжали грузовики по шоссе. Она сказала себе, что в детстве она ездила на машинах. И она скрыла свой страх от Брейдена. Он рассказывал ей о Маккейбе.

Он встретил МакКейба только кратко, но он много знал о нем из Алисы и из газетной колонки Маккейба. Ее отец регулярно писал «Хронику». «Столбец, - сказал Брейден, - об искусстве, политике, о том, что пришло в голову. У МакКейба был оригинальный, острый взгляд на вещи. Он был строительным подрядчиком, но он также переехал в художественное сообщество. Он был хорошим другом Кухни ». Прежде чем он встретил вашу мать, задолго до вашего рождения, он поощрял интерес Элис к рисованию животных. Позже, когда Тиморелл перебрался с ним, Алиса и она подружились. Тиморелю было около семнадцати лет - ей было восемнадцать, когда вы родились. Алисе было тогда около тринадцати.

«МакКейб знал, что у Тиморелла был муж, - она ??оставила его для МакКейба, но он был в городе. Он жил в квартире русского холма со своей маленькой сестрой, ребенком около девяти. Алиса назвала ее совершенно злой; Алиса боялась ее.

Он замолчал, а затем продолжил движение. Она смотрела на него, любя его худощавую внешность, его улыбку. Он ответил на свои вопросы честно, подумала она. Он сказал: «Тиморелл вскоре был беременен и испугался, что ее муж узнает. Но муж не связывался с ней до тех пор, пока вы не родились. Он повернулся на дорогу к Тибурону, и огни автомобиля вращаются по воде.

«Когда вам было три месяца, муж Тиморелла пришел в квартиру со своей маленькой сестрой. Алиса была там, и МакКейб работал над домом на севере Марина.

Перейти на страницу:

Похожие книги