Читаем 3.Недели по Троице 1-17 полностью

20 И, подойдя, получивший пять талантов принес другие пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них.

21 Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

22 Подошел также и получивший два таланта и сказал: господин! два таланта ты дал мне; вот, другие два таланта я приобрел на них.

23 Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.

24 Подошел и получивший один талант и сказал: господин! я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где не сеял, и собираешь, где не рассыпал,

25 и, убоявшись, пошел и скрыл талант твой в земле; вот тебе твое.

26 Господин же его сказал ему в ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал;

27 посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;

28 итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов,

29 ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;

30 а негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

Практический очерк содержания рядового чтения

Притча этого Евангелия о талантах находится в самой близкой связи с притчей о десяти девах (ст.1-13). Обе они представляют в образах те же самые наставления, предостережения и увещания, какие высказаны Иисусом Христом в собственных выражениях (см. гл. 24), т. е. изображают несомненность второго пришествия Господа, — с тем, однако, различием, что притча о десяти девах говорит вообще о бдительности и готовности к этому великому событию, между тем, как в притче о талантах указывается, в частности, что нужно для достойной встречи Господа, а именно: верность в употреблении Божьих даров. Побуждения к христианской верности заимствуются:

1. Из раздаяния даров (ст.14, 15):

а) мы, как зависимые рабы, обязаны быть верными (ст.14[1141]);

б) поскольку все, что мы имеем, есть дар Божий (ст.14) и

в) поскольку это раздаяние происходит сообразно с высшей мудростью и нашими силами (ст.15[1142]).

2. Из отношения слуг (ст.16–18[1143]);

а) пример верных слуг, которые заслуживают нашего подражания (ст.16) (дела в них);

б) благословение, которым непосредственно сопровождается верность (ст.16, 17) (сотвори другие пять (два) таланта);

в) позор, следующий за вероломным бездействием (ст.18).

3. Из праведного суда Божия (ст.19–20):

а) этот суд несомненный (ст.19[1144]) (по долгом времени, приходит) и всеобщий (ст.19) (беседует с каждым ст. 20,[1145] 22,[1146] 24[1147]);

б) радость, с какой верные слуги представляют свой отчет (ст.20, 22);

в) славная награда от Господа (ст.21,[1148] 23), причем замечается, что Господь ободряет их Своим словом (добрый и верный раб), указывает им обширнейший круг деятельности (над многим тебя поставлю), приглашает их к радости и блаженству (войди в радость);

г) смущение вероломного раба (ст.24–25[1149]), его лукавый ответ и ложное оправдание;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие