Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Это была моя собственная проклятая ошибка. Все мое внимание было сосредоточено на Стадсе в тот момент, когда она достала «Люгер» из моей кобуры и направила его к противоположной стене. Она отщелкнула предохранитель с мастерством, которое приобрела в паре спагетти-вестернов, и, не дрожа, направила ствол от меня к Гилкристу и обратно .


— Оба встаньте у той стены, — сказала она. «Положите руки на голову. Теперь вопросы задает Камилла Кавур».


— Хорошо сказано, — подбодрил ее Стадс. — Я знал, что ты не в сговоре с ними. У нас осталось не так много времени. Я уже все запрограммировал, и первая кнопка подачи нажата».


«У меня тоже есть несколько вопросов к вам, дорогой Стадс », — сказала Камилла, не делая ни шага, чтобы отпустить его, ее красивое лицо было омрачено хмурым взглядом.


Я обдумывал идею сделать прыжок в ее сторону. Я мог оставаться ниже линии огня, но звук выстрела все еще мог означать катастрофу, двойную катастрофу теперь, когда Стадс уже привел свою машину в движение.


— « Тогда расскажи ей ваш план, Стадс - ваше грандиозное предприятие по уничтожению всего мира, притворяясь, что вы снимаете кино».


Стадс усмехнулся, все еще уверенный в своей мании.


« Конец света реален, Камми , дорогая», — сказал он. — Но финал — только для вот таких идиотов. Он сделал неловкое движение всем телом в сторону Гилкриста и меня. «Самолет готов доставить вас и меня на Вара Леноевики, островок к северу от Фиджи, где нас ждет наш собственный мир. Пьеро, Ренцо и сэр Хью уже на полпути. От Рима до Калькутты. Из Калькутты в Нанди, а оттуда последний прыжок туда.


"Это не кино?" — спросила Камилла. Все, кроме такого сумасшедшего, как Стадс, могли слышать гнев в ее голосе.


«Черт возьми нет, детка. На Vera Loe Lenoeviki ты будешь действительно королева, — сказал Стадс. «Больше, чем кинозвезда. Королева всего мира, что остается нам. Мы будем править этим миром. Пьеро, Ренцо, сэр Хью, вы и я.


«Спасибо, Стадс», — сказала Камилла. «Я играла шлюху раньше в своей жизни. Потребовалось много усилий, чтобы стать кинозвездой, и я предпочитаю оставаться такой».


С безупречной точностью она выстрелила ему прямо в середину его широкого лба. Морщины удивления поднялись, приветствуя пулю, и там, где она вошла, расцвела роза. Затем она потеряла сознание.


Гилкрист уже двинулся на звук выстрела, и я последовал за ним.


«Нажми эти две кнопки на центральной панели, Картер», — сказал он, указывая на две красные кнопки, как старый инструктор по тушению пожаров. Говоря это, он уже щелкал переключателями и рычагами. — Одно благословение оставил нам этот Мэллори, — сказал он. «Восьмисантиметровый стальной экран между этим компьютерным центром и остальной частью здания».


Никто из нас не обращал внимания на Камиллу, пока Гилкрист не убедился в нашей безопасности.


"Посмотрите на это," сказал он, щелкая последним выключателем школьным жестом. "Это дает нам выход на..." он близоруко взглянул на маленькую панель "... по крайней мере , на сорок восемь часов."


После этого было довольно легко. Просто немного компьютерных технологий, но это была работа Гилкриста.


Я снял трубку со стола Стадса и позвонил Хайману и Жисмонди по телефону 911.


— Теперь можете действовать, — сказал я. «Возьмите с собой отряд коммандос. Мы завладели компьютерным центром, и я думаю, что здешняя частная армия выяснила, что происходит, и теперь действует. Стадс Мэллори почти мертв.


Камилла пришла в сознание и стояла рядом со мной, теплая и дрожащая.


«Объясните им, что я застрелила его, чтобы защитить свою честь и репутацию», — сказала она, как будто имела в виду это.


«Ни один суд в этой стране не даст мне ничего кроме медали».


Она немного надулась, потому что у нас с Гилкристом едва хватило на нее времени в наших попытках прервать программу Стадса. Но большее благо, тот факт, что у мира все еще будет возможность полюбоваться крупным планом Камиллы Кавур, победило.


Я бы просто прошил главный компьютер выстрелами пистолета, но для Гилкриста это было все равно, что разрезать Мону Лизу, чтобы починить стену за ней.


— Эти вещи бесценны, — пробормотал он. «Поскольку вы можете убить кого-то ножом и вилкой, мы не возвращаемся к тому времени, когда мы ели руками, не так ли? О боже, нет. Это не должно быть разрушено.


В моем багаже было достаточно технических знаний, чтобы позаботиться о более грубых действиях, таких как остановка и реверсирование шин, настроенных и рассчитанных на ключевые действия.


Гилкрист занимался более тонкими проблемами, такими как поиск самолетов и боевой техники, уже направлявшихся на поле боя. Он отключил их несколько прежде, чем мог произойти ядерный взрыв. Он запрограммировал их летать по кругу, пока НАТО и другие силы смогли бы обнаружить их и вывести из строя.


Настольный телефон звонил десять раз, прежде чем я ответил. Это был Хайман. Он находился в административном здании вместе с Жисмонди и только что реабилитированными полковником Норденом и генералом Мазерати.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив