Читаем 32--80 Сборник детективов про Ника Картера полностью

Когда я добрался до своей квартиры, Пэтти спала, и я улегся рядом с ней. Она повернулась и прижалась ко мне, еще не проснувшись, но все же обняла меня и удовлетворенно вздохнула. Я лежал и думал какое-то время.


В девять Диана будет в своем кабинете, а Англер Харрис займется Кармином и Мэнни.


Я улыбнулся. Мне было жаль, что я не мог быть там, чтобы увидеть эту сцену гнева и отрицания, неверия и разочарования.


Должно быть, так оно и было, потому что, когда я разговаривал с ним позже в тот же день, он был в сердитом, сварливом настроении. Я был рад, что настоял на том, чтобы Пэтти пошла к нему в тот вечер, потому что, когда она вернулась, я понял, что он стал злее.


Сначала она сказала мне, что Кармин и Мэнни, должно быть, «ужасно поссорились», потому что они были покрыты шишками и синяками.


Я представил себе, как могучие руки Харриса разбили эти головы, а они клялись ему, что сделали все, о чем он их просил, и что их ложь только разозлила его. Наверное, это было красиво. Но то, что Пэтти рассказала мне дальше, было менее чудесным.


«Англер казался очень расстроенным», — сказала она. «Он собирается уехать на несколько дней, но не раньше, чем разберется с Роуэн «раз и навсегда», — сказал он. Завтра ночью они заложат бомбу в ее доме.


Она увидела, как мускулы моей челюсти мрачно напряглись. «Думаю, то, что они пытались сделать прошлой ночью, не сработало», — сказала она.


— Я тоже так думаю, — ответил я. — Знаешь, Пэтти. Вчера вечером я долго думал и пришел к выводу, что мне не нравятся такие дела.


Она изучала мое лицо и видела, как на нем появляются мрачные морщины гнева.


— Мне тоже не нравится это, Ник, — сказала она. «Я думаю, они надеются, что она погибнет или просто серьезно пострадает, что она больше не может быть для них обузой».


Я кивнул. Это и еще кое-что, подумал я. Это также вызвало бы своего рода ударную волну среди и без того робких и боязливых типов в современном студенческом мире.


Я погладил ее длинные светлые волосы, которые ниспадали на мою грудь, когда она крепко прижалась ко мне.


"Хорошая работа, Пэтти," сказал я. 'Отличная работа.'


— Пойдем спать, Ник, — прошептала она, отступая назад и начав раздеваться. — Конечно, дорогая, — сказал я. — Естественно.


Она хотела получить в награду то, что любила больше всего. И когда я лежал рядом с ней и ласкал ее вкусные незрелые груди и она расслабилась, я понял еще кое-что. Занятия любовью со мной были одним из ее способов убежать от мира, суровости и боли. Кровать была убежищем, где её ждал только полный экстаз. Она хотела быть вознагражденной, и ей нравилось удовольствие от оргазма, но также она убегала от грязи, обмана, от мира, каким она увидела его еще раз этой ночью. Я позволил ей убежать от этого, целиком и полностью, и вскоре она уже спала на моей руке, довольная женщина, счастливый ребенок.


На следующий день я остался дома и стал ждать сообщения от Харриса, призывающего присоединиться к тому, что они запланировали. Я действительно не ожидал этого, но не был полностью уверен. Когда он не пришел, мои подозрения подтвердились.


Он больше не доверял мне как члену своего твердого ядра. Это немного усложнило бы мне жизнь, но в некотором смысле я был благодарен за это. По крайней мере, это дало мне свободу передвижения, чтобы попытаться спасти Диану от смерти или, по крайней мере, серьезной травмы. Я думал о фальшивом телефонном звонке, но это было слишком натянуто, и она, вероятно, что-то заподозрит, если я попрошу ее покинуть город. И анонимный телефонный звонок также заставит Харриса немедленно затянуть петлю на шее Пэтти.


Мне снова пришлось заниматься этим в одиночку, без плана и импровизировать на месте. Я начал чувствовать себя канатоходцем, который знает, что идет по изношенному канату, который может порваться в любой момент.


Я сказал Пэтти остаться дома той ночью, подальше от всего и всех. А когда наступила ночь, я ушел и направился к дому Дианы. По диагонали через улицу стоял дом с гаражом, в котором не было машины. Открытый фасад гаража погрузился в глубокую тень, и я занял свою позицию. Я присел на корточки в углу, откуда у меня был хороший вид на ее дом спереди и сбоку.


Я терпеливо ждал и прогнал несколько любопытных собак. Наконец я увидел, как в доме Дианы погас свет, сигнализируя, что она ложится спать. Район, и без того тихий, теперь стал совершенно безмолвным, и я начал задаваться вопросом, не изменил ли Харрис свои планы, как вдруг услышал звук остановившейся поблизости машины.


Я автоматически напрягся, мои глаза пронзали темноту, когда три фигуры бесшумно крались к дому Дианы.


Я видел, это были Харрис, Мэнни и Кармин. Харрис подошел к окну спальни сбоку дома с темным пакетом в руке.


Мэнни и Кармин были начеку. Харрис положил пакет на дверной косяк, немного поправил его и побежал, указывая что то Мэнни и Кармайну.


Я увидел, как трио бегом пересекло лужайку и исчезло из виду. Черт возьми, я выругался. Я надеялся, что он подложит бомбу, которая взорвется, как только она утром откроет дверь. Но он поставил бомбу с прямым воспламенением в короткое временя.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум
Аквариум

«Аквариум» — первая и единственная в своем роде книга об одной из самых могущественных и самых закрытых разведывательных организаций в мире, классический образец остросюжетного шпионского романа, который захватывает с первых же строк и читается запоем, на одном дыхании. Это рассказ о том, как была устроена советская тоталитарная система, основанная на звериной жажде власти и перемалывающая человеческие судьбы в угоду тем, кто дорвался до власти и упивается ею. «Аквариум» — история человека, прошедшего все круги ада этой бесчеловечной системы и вырвавшегося из нее.«Перерабатывая для романа "Аквариум" собственную биографию, я совершенно сознательно работал "на понижение". Никаких прямых совпадений в деталях биографий главного героя романа Виктора Суворова и автора романа Владимира Резуна и не должно было быть — напротив, я внимательно следил за тем, чтобы таких совпадений не было. "Аквариум" — не обо мне, а о том, как работает советская военная разведка от батальона и выше, до самых важных резидентур. Если бы я назвал подлинные имена, места, даты и детали реальных событий и операций, это было бы подлостью по отношению к моим товарищам, сослуживцам и командирам. Потому я сместил действие романа во времени и пространстве, изменил имена и обстоятельства, чтобы невозможно было вычислить ни меня, ни моих коллег, ни нашу иностранную агентуру.» — Виктор Суворов

Виктор Суворов

Шпионский детектив