Я повернулся и пошел прочь, снова осознавая, какой она на самом деле связка незажженного динамита. Не говоря уже о сочной красоте ее форм. Но мои мысли были лишь кратко с этими соображениями.
Что действительно занимало меня, так это проблема Дайан Роуэн. Она была в опасности. Насколько, я мог только догадываться. Харрис просто хотел запугать ее. или он имел в виду большее?
Я получил ответ или его часть, когда вернулся в свою квартиру, а Пэтти вошла через несколько мгновений. Она обняла меня и прижалась ко мне.
— Он попался на это, как ты и сказал, Ник, — сказала она, хихикая. — Он велел мне рассказать ему обо всем, что ты делаешь.
Она откинулась назад и посмотрела на меня.
"Он планирует добраться до Дианы Роуэн, Ник," сказала она просто. «Я не знаю точно, что он имеет в виду, но он сказал что-то в этом роде, он не избавится от нее, пока она не окажется на улице».
Я нахмурил брови. Избавиться от нее, как только она бы вышла на улицу? Я рассмотрел на это предложение со всех сторон и пытался найти его правильный смысл.
— Он сказал тебе, когда собирался это сделать, Пэтти?
«Нет, но я чувствую, что это будет сегодня вечером», — сказала она.
'Этим вечером?' Я взорвался. - 'Иисус... Он сказал что-нибудь еще, что могло бы представлять интерес?
— Он упомянул Милвилль, вот и все, — ответила она своим тихим голосом.
— Что такое Милвилль?
«Здесь есть маленький городок, куда иногда ходит местная молодежь, чтобы выпить», — сказала она. «Это город лесорубов, и они не задают вопросов. Это грубое место. Но его главная улица всего в нескольких кварталах. Там все и происходит, тем более в парке перед зданием суда. Это небольшой парк в нескольких кварталах от главной улицы, куда многие молодые люди приходят туда, чтобы заняться сексом».
«Послушай, Пэтти, у меня сейчас нет времени объяснять многие вещи, но я не собираюсь вдаваться в такие грубые вещи. Я ухожу и иду на долгую прогулку, чтобы все обдумать. Ты ложишься спать и остаешься здесь. Я скоро вернусь.'
— Хорошо, Ник, — мягко и послушно ответила она.
Мне удалось удержаться от , поэтому я неторопливо вышел за дверь. Выйдя на улицу, я бросился к телефону-автомату и набрал номер Дайаны Роуэн. Ответа не было. Я снова позвонил. Опять не было приема, и у меня было очень плохое чувство. Я мог бы пойти туда посмотреть, но я знал, что потеряю много драгоценного времени, делая это.
Рядом со станцией была стоянка такси, которая работала всю ночь. Я пробежал всю дорогу и нашел спящего таксиста в его машине. — Милвилль, — сказал я. «И не обращайте внимания на ограничение скорости».
Я был рад узнать, что поездка длилась всего пятнадцать минут, и когда мы добрались до грязного городка лесорубов, такси остановилось на углу Мейн-стрит. Вниз по улице я увидел цепочку неоновых огней, рекламирующих мотели.
"Как вы узнали, что я хочу быть на Мейн-стрит?" Я сказал это, когда вручил деньги водителю.
«Если кто то спешит, он всегда хочет попасть на главную улицу в Милвилле», — ответил он скучно.
Я вышел и начал идти по улице. Я заглядывал внутрь каждой припаркованной машины и останавливался у каждого бара, чтобы заглянуть внутрь. Может быть, я охотился здесь за привидениями, но это была моя единственная зацепка. Пэтти сказала, что Харрис упомянул Милвилль. Это и комментарий о том, что если он избавится от нее, Диана окажется «на улице». Это пахло осквернением ее целомудрия или дискредитацией ее. Я продолжал идти, не зная точно, что я ищу. И все же я искал со странной инстинктивной целеустремленностью. Улица и бары не открыли мне ничего нового, а затем я направился в маленький парк, который Пэтти назвала парком женихов.
Одинокие машины стояли в тихих местах, под сильно нависшими деревьями, мимо темных кустов. Словно какой-то вуайерист, я бесшумно переходил из машины в машину, останавливаясь лишь на мгновение, чтобы заглянуть внутрь, в переплетенные руки, ноги и тела.
Машин было немного, и я дошел до самого дальнего угла парка, когда увидел капот машины, торчащий из-под нависшего дерева.
Я почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом, и повернул вправо, чтобы оставаться в линии деревьев. Подойдя ближе к машине, я услышал голоса, увидел людей на заднем сиденье и мельком увидел голову Кармине.
Но я услышал голос Мэнни, напряженный и тяжело дышащий.
— Подними ей ноги, черт возьми, — раздался его хриплый голос. «Иисус, посмотри на это. Боже, мальчик, что за женщина.
«Я не думаю, что нам следует это делать», — услышал я голос Кармине. «Вы знаете, что сказал Харрис. Оставьте ее и убирайтесь отсюда.
— Заткнись, — сказал другой парень. И я увидел, как ноги Дайан закинулись на переднее сиденье. Мэнни оказался между обеих ног, и я услышала звук рвущихся в клочья шелковых трусиков.
«Пришло время немного поразвлечься для себя», — выдохнул Мэнни.
Он наклонился вперед, и я услышал голос Дианы, низкий и неясный, но взволнованный внезапной болью и полубессознательным страхом.
— Что… что ты делаешь, — выдохнула она. «Стоп… нет, оооо… стоп».