педагоге РГПИ в главе «Француженка»), во-вторых, эта молодая, тоненькая, хрупкая девущка
была чрезвычайно скромна, трудолюбива и порядочна.
Прошло лет семь, и она куда-то исчезла, а десять лет назад опять появилась на
факультете и стала единственным штатным преподавателем немецкого, её второго языка.
Она обеспечивает программами, учебными материалами, контролями весь учебный
процесс по специальностям, имеющимся на факультете: «Мировая экономика» и «Связи с
общественностью» (все формы обучения). Этими материалами и контролями пользовались
не только студенты, но и другие преподаватели немецкого языка нашего вуза. Я полагаю,
это говорит о высоком качестве её методразработок. Сама Е.М. Ачина осталась такой же
серьёзной, деловой и скромной, поэтому не от неё я знаю, что она великолепно готовит
учеников к сдаче сертификатных экзаменов на различный уровень знаний по немецкому
языку, и, по отзывам коллег-языковедов, имеет блестящее немецкое произношение.
Выпускники её немецкой группы в лицее международного факультета разразились со сцены
таким красивым каскадом немецких фраз (подразумевалось, что они благодарят своего
преподавателя), что мне впервые в жизни понравился немецкий язык, к которому у меня было
некоторое генетическое напряжение со времён Великой Отечественной войны и эвакуации.
Генрих Гейне
языка, никогда не забывала о праздничных датах коллег. Она дружески помогала и советом,
и делом Г.А. Удовиченко, которая стала профоргом после неё. Она умеет дружить, никогда не
подведёт, и друзья (их не так много, и они в основном на факультете «Международный» и на
253
кафедре) могут абсолютно положиться на её хрупкое, но выносливое и такое надёжное
плечо. Она очень хорошая мать двоих детей Анны и Владислава и счастливая бабушка внука
Вани. Её сын учился у меня в группе, был старостой, и вся группа уважала его за знания,
основательность и порядочность, беспрекословно слушаясь и называя его с почтением, с моей
подачи, «господин Ачин». За такие же качества коллеги уважают и Евгению Михайловну и
отзываются о ней так: «Знающий специалист».
ПОСТОЯННЫЕ ДРУЗЬЯ ФАКУЛЬТЕТА.
ОТ НАТАШИ КУРОЧКИНОЙ
Наталья Викторовна
Курочкина
Из посвящения Н. В. Курочкиной, 1999 г.
Есть незабываемые люди, постоянные друзья факультета, несмотря на то что давно не
работают на нём. Ушли с факультета Людмила Иосифовна Гомза, Татьяна Владимировна
Теслюкова, Наталья Викторовна Курочкина, Алиса Викторовна Самелик, чью свадьбу
с Борисом Васильевичем Самеликом – замдекана по воспитательной работе конца 70-х –
начала 80-х годов «гулял» весь подфак. Сейчас Л.И. Гомза, которая замещала в должности
замдекана по учебной работе Т.Я. Пападмитрий во время её зарубежной командировки в
Республику Куба, - старший преподаватель РУДН в Москве. И она, и её старшая дочь Вика
Мамина, которая тоже работала на кафедре русского языка подфака преподавателем, как
будто не уходили с кафедры и факультета, звонят бывшим коллегам из Москвы, а когда
приезжают, то обязательно встречаются со старыми друзьями с факультета. Они в курсе всех
дел, интересуются судьбой, беспокоятся о здоровье «старожилов» подфака, передают им
приветы.
Н.В. Курочкина и А.В. Самелик – старшие преподаватели в Ростовском колледже
информатики и связи, преподают иностранные языки. Они поддерживают отношения с
членами не только своей кафедры, но и факультета «Международный». Иногда наши коллеги
встречают нежданно-негаданно Наташу и Алису на улицах Ростова, надолго останав-
ливаются: «А помнишь...? А помнишь...? А как сейчас дела у…?». Потом рассказывают
услышанные новости на факультете и передают тёплые слова и приветы поимённо.
254
Н.В. Курочкина, В.Б. Строев и Л.И. Гомза с группой иностранных студентов
Наташа Курочкина – вообще отдельный разговор. У неё есть давний друг – один
из лучших, если не самый лучший зубной протезист в городе Оган Андроникович Хлиян.
Когда приходишь в любую зубную поликлинику города, то можешь услышать от незнакомого
зубного врача: «Ой, как необыкновенно красиво и аккуратно сделан ваш зуб! Наверное, это