Читаем 35c642e66e02de09a0e30023f4764e62 полностью

вознамерились последовать их примеру, но не тут-то было. Командир

батальона объявил, что весь офицерский состав переведён на

казарменное положение, но на довольствие не поставлен. Пришлось

остаться голодными, но зато сорок минут можно было поспать.

Внизу, на дороге стояли несколько чужих уазов. Это с рассветом в часть

приехали работники военной прокуратуры, сотрудники армейского КГБ и

представители штаба округа. Из их числа была сформирована

следственная группа, и допросы начались вновь. Мы тем временем

вернулись в «долину смерти». Хорошо, хоть комбат разрешил

переодеться в зимнюю прыжковую форму одежды.

Прочёсывание соседнего распадка продолжалось до обеда, потом до

ужина, а потом вновь до завтрака. Так прошло двое суток, а личный

состав батальона продолжал топать «долину смерти», как

дрессированные лошади – цирковой манеж.

Голод, притупленный усталостью и бессонницей, почти не беспокоил, а

вот со сном бороться было невозможно. Спали все, и каждую незанятую

минуту и даже секунду. Командование батальона – в своей канцелярии, офицеры рот – в каптёрке, солдаты – и вовсе там, где застало их

свободное мгновение. Первым на стук в дверь отреагировал Месяцев.

Не открывая глаз, а может быть, и не просыпаясь, он промолвил:

– Пошли на хрен все….

Тем не менее в каптёрку вошел рядовой Ломако. В руках он держал

деревянный ящик. Перед Новым годом, как обычно, солдатам начинали

приходить посылки. Дима поставил её на стол, вскрыл крышку штык-

ножом и достал варенье, упакованное в несколько полиэтиленовых

пакетов. Затем с грохотом выдвинул ящик на середину стола и произнес:

– Разрешите выйти?

Мы, как один, вдруг проснулись и подняли головы.

– А это чего? – вновь спросил Борис.

– Это вам, – ответил Дима Ломако.

Таково было решение наших солдат. Они прекрасно видели, что

офицеры уже двое суток голодные, а конца и края поискам не было

видно, поэтому они решили все новогодние посылки отдавать нам.

Наверное, можно было бы и не упоминать об этом, казалось бы, незначительном случае, но этот эпизод как нельзя лучше приоткрывает

взаимоотношения между солдатами и офицерами нашей бригады.

Тогда в основном присылали сало и конфеты, изредка варенье и

туалетные принадлежности. В тот вечер мы, наконец, поужинали. Жрали

солдатское сало, заедали его конфетами и запивали горячим чаем.

К исходу четвёртых суток всех офицеров бригады отпустили домой.

Подразделения приступили к нормальной службе, но только не наш

батальон. Следственная группа продолжала работать, а мы круглые

стуки находились за сопкой, возвращаясь в расположение только для

приёма пищи солдатами. Следователи и сотрудники КГБ работали

старым, но испытанным способом.

Все мы прекрасно понимали, что пропавший пистолет, так же как и

похититель, находился здесь, в военном городке, поэтому физическими и

психическими нагрузками, бессонницей, морозом и усталостью

следствие пыталось сломить волю преступника, вынудить его совершить

необдуманный шаг. Однако тот всё-таки принадлежал к славной когорте

разведчиков спецназа, и вот уже целую неделю продолжалась эта

борьба, а заложниками её стали офицеры и солдаты нашего батальона.

31 декабря после ужина, вместо того чтобы вновь отправиться в «долину

смерти», личный состав был построен в расположении. Майор Латаев

коротко поздравил всех с наступающим Новым годом и распустил

офицеров по домам. Это был самый лучший подарок в моей жизни. Дома

я рухнул на диван и провалился в небытие.

Глава 26

Так наступил 1984-й, предпоследний год моего пребывания в ЗабВО. На

следующий день в восемь часов утра я снова был на службе вместе со

своими друзьями.

Всё продолжалось уже привычным чередом. Сутки напролёт в соседнем

распадке, приёмы пищи личного состава в части, сон урывками и

нескончаемые допросы. Давно стало понятно, что у следствия нет

никаких зацепок, и единственное, что оставалось, – это брать

преступника измором. Иногда казалось, что в один из дней не будет сил

в очередной раз подняться по крутому склону в расположение бригады, и

мы попадаем в жухлую траву, едва присыпанную снежной порошей, как

отара истощенных баранов. Полное равнодушие и психическая

надломленность уравняли дембелей и молодых бойцов, больных и

здоровых, сильных и слабых.

В один из таких вечеров казарма опустела – батальон убыл на ужин, и я

присел на табурет и, привалившись спиной к кровати, тут же уснул.

Очнулся от лёгкого постукивания по плечу. Рефлекторно я посмотрел на

часы. Сорок минут пролетели, как будто их и не было, как и не было

почти двухнедельного изматывающего марафона.

Передо мной стоял сержант Волошин.

– Товарищ старший лейтенант, меня «особист» вызывает, – сказал он.

– Вызывает, так иди, – отмахнулся я, и тут же прозвучала общая команда

на выход. Удивительно, но в этот раз нам дали другой участок для

прочёсывания. Зона поиска проходила вдоль хребта. Одно то, что не

надо было спускаться и, соответственно, потом не пониматься обратно, очень сильно порадовало. Личный состав построился перед казармой и

затем прямо от места построения начал по команде разворачиваться в

цепь.

Я и Боря Месяцев чуть замешкались и первыми услышали команду

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
1941. Воздушная война в Заполярье
1941. Воздушная война в Заполярье

В 1941 году был лишь один фронт, где «сталинские соколы» избежали разгрома, – советское Заполярье. Только здесь Люфтваффе не удалось захватить полное господство в воздухе. Только здесь наши летчики не уступали гитлеровцам тактически, с первых дней войны начав летать парами истребителей вместо неэффективных троек. Только здесь наши боевые потери были всего в полтора раза выше вражеских, несмотря на внезапность нападения и подавляющее превосходство немецкого авиапрома. Если бы советские ВВС везде дрались так, как на Севере, самолеты у Гитлера закончились бы уже в 1941 году! Эта книга, основанная на эксклюзивных архивных материалах, публикуемых впервые, не только день за днем восстанавливает хронику воздушных сражений в Заполярье, но и отвечает на главный вопрос: почему война здесь так разительно отличалась от боевых действий авиации на других фронтах.

Александр Александрович Марданов

Военная документалистика и аналитика