1. «Где ты был прошлой ночью?» - «Если скажу – не поверишь». - «А ты попробуй». 2. «Кто это сделал?» - «Если скажу – не поверишь». - «А ты попробуй». 3. «С кем это ты разговаривал по телефону? (Who was that on the phone?)» - «Если скажу – не поверишь». - «А ты попробуй». 4. «Что ты делал в том заброшенном доме?» - «Если я тебе скажу, ты не поверишь». - «А ты попробуй». 5. «Ты знаешь, кому этот дом принадлежит теперь?» - «Если скажу – не поверишь». - «А ты попробуй». 6. «Ты знаешь, кого я встретила на днях?» - «Нет. Кого?» - «Если скажу – не поверишь». - «А ты попробуй». 7. «Почему ты опоздал на работу?» - «Если скажу, ты, скорее всего, будешь смеяться (you would probably laugh)». - «А ты проверь». 8. «Что ты делал в дамской уборной (ladies’ room)?» - «Если скажу, ты, скорее всего, будешь смеяться». - «А ты проверь». 9. «Как ты умудрился выстрелить себе в ногу?» - «Если скажу, ты, скорее всего, будешь смеяться». - «А ты проверь». 10. «Как ты умудрился провалить экзамен по вождению?» - «Если скажу, ты, скорее всего, будешь смеяться». - «А ты проверь». 11. «Как ты умудрился сломать диван?» - «Если скажу, ты, скорее всего, будешь смеяться». - «А ты проверь». 12. «Как ты умудрился быть оштрафованным на 500 долларов (get fined 500 dollars)?» - «Если скажу, ты, скорее всего, будешь смеяться». - «А ты проверь».
Ключ.
1. “Where were you last night?” “You wouldn’t believe me if I told you.” “Try me.” 2. “Who did this?” “You wouldn’t believe me if I told you.” “Try me.” 3. “Who was that on the phone?” “You wouldn’t believe me if I told you.” “Try me.” 4. “What were you doing in that deserted house?” “You wouldn’t believe me if I told you.” “Try me.” 5. “Who does this house belong to now?” “You wouldn’t believe me if I told you.” “Try me.” 6. “Do you know who I met the other day?” “No. Who?” “You wouldn’t believe me if I told you.” “Try me.” (TIME FOR FUN
Jones, a pickpocket, was up in court for a series of petty crimes.
“Mr. Jones, you are hereby fined $100,” said the judge.
The defense lawyer stood up and said, “Thank you, Your Honour, but I’m afraid, my client only has $75 on him at this time, but if you would allow him a few minutes in the crowd…”
be
upincourt предстать пред судом; series серия, ряд; petty crime мелкое преступление; hereby данным решением суда; on him при себеДень триста тридцать восьмой
Тема урока:
Гипотетические (воображаемые) ситуации.EXERCISE 395
Узнайте у своего собеседника, как бы он отреагировал, если бы вы осмелились совершить задуманное.