– А в то же время появилась масса новых конструкций, новых технологий, новых терминов, и жизнь требует нового словаря. Я после долгих размышлений пришел к выводу, что написать такой словарь можете только вы. И не вздумайте отказываться, это вам мое завещание.
Я, видимо, не доживу до издания этого нового вашего словаря, так что мое завещание – это серьезно.
– Рафаил Викторович, я согласен.
Профессор и сам уже подумывал о написании такой книги, но Шрамм дал ему финальный толчок. Вернувшись домой, Игорь позвонил своему хорошему знакомому, русскоязычному владельцу израильского издательства, специализировавшегося на издании путеводителей, словарей, исторических книг и справочников, Льву Кацаву.
– Лева, как ты насчет издательства такого словаря?
– Смотри, издать-то я его могу, но абсолютное большинство потребителей ведь в бывшем СССР. Печатать-то надо всё равно там. Свяжись с кем-нибудь в России. Пока начни делать – там посмотрим.
И Игорь немедленно начал работу. Полтора года тяжкого труда ушло на написание книги. Дело осложнялось тем, что у профессора не было компьютера и он всё делал или вручную, или на пишущей машинке. Правда, один его знакомый челябинец, работавший шофером в одной из иерусалимских ешив, помог ему купить у американца-ешиботника некое печатающее устройство, представляющее машинку с памятью на пять страниц текста. Это было уже что-то. Правда, музыка играла недолго. Профессор одолжил эту машинку приятелю зятя на пару дней, тот оставил ее на ночь в машине, а ночью машину вместе с машинкой угнали. Если выражаться словами лермонтовского Печорина: «После всего этого как бы, кажется, не сделаться фаталистом?»
Много хлопот доставляли иллюстрации, но тут неоценимую помощь оказал профессору график кацавского издательства. Игорь решил расширить словарь и кроме чисто «автомобильной» терминологии включил туда тематику дорожно-строительных машин, а также военной бронетехники (кроме вооружений). Сильно помог большой опыт Игоря по написанию двух диссертаций, составлению многочисленных отчетов и записок, где широко использовался метод французского ученого Реклея (популярная шутка советских ученых и инженеров: Реклей – «режем и клеим» – когда напечатанный или написанный текст нарезается на части и наклеивается на чистый лист в нужной последовательности).
Повезло Игорю и с перепечаткой пухлого фолианта. Один местный журналист был должен издательству Кацава некую сумму денег и никак не мог отдать. Кацав сказал Игорю, что этих денег он не дождется никогда и ему пришла в голову идея взять долг «натурой» – отдать журналисту на перепечатку рукопись словаря. Журналист охотно согласился и перепечатал рукопись, сделав к тому же литературную правку Жил он недалеко от Игоря в Ариэле, Игорь с ним очень подружился и впоследствии они часто общались, поскольку этот журналист стал редактором крупнейшей израильской русскоязычной газеты и иногда печатал статьи Игоря по автомобильной и бронетанковой тематике. О публикации он договорился с российским книжным издательством журнала «За рулем». Спустя два с половиной года после памятной встречи со Шраммом словарь вышел в свет как совместная публикация «За рулем» и израильского издательства Кацава. Материально он профессору практически ничего не дал, только моральное удовлетворение и чувство выполненного долга. Но кто знает – может, в этом и заключается настоящий смысл жизни.
Постоянное нахождение во флигеле сопровождалось частыми контактами с Шаломом, что позволило профессору близко ознакомиться с достаточно типичным израильским представителем выходцев из Магриба и постичь некоторые детали практического сионизма. Политический строй и массовую культуру в Израиле профессор называл практическим сионизмом – «пракси». Выяснить, что такое теоретический сионизм после создания Государства Израиль, Игорь несколько раз безуспешно пытался. При этом он вспоминал старый советский анекдот: «Чем мат отличается от диамата (диалектического материализма)? Тем, что мат все знают и делают вид, что не знают, диамат никто не знает, но делают вид, что знают». Что такое сионизм в нынешние времена, никто толком не знал, но зато все знали хорошо реальную внутреннюю и внешнюю политику израильского истеблишмента «пракси». Словом «сионизм» в Израиле злоупотребляют до анекдотического уровня: сионистский лагерь (непонятно, то ли это лагерь, где сидят сионисты, то ли это пункт сбора сионистов), сионистский форум, идеи сионизма и т. п.
Ведь, попросту говоря, в основе сионизма лежит несложная идея: у евреев должно быть собственное государство в Земле Израиля, и столицей этого государства должен быть Иерусалим. Это уже случилось, и что сионистам делать сейчас? Завезти в Израиль еще пять миллионов евреев из США? А кто тогда будет жертвовать на постройку больниц и университетов?
Игорь начал активно читать ныне живущих еврейских «классиков» и увидел много интересного.