Читаем 5/4 накануне тишины полностью

принимаемого ею, должно быть, за вечное.

— …Мой отец, энкавэдэшник, как ты изволила выразиться, хлестал меня офицерским ремнём! — с удовольствием припомнил Цахилганов только для самого себя.

И усмехнулся, забавляясь:

— А это было не так уж и больно! Хотя все думали, что страшнее наказанья для меня, долбодуя, нет на свете…

Зато когда слабенькая, сердобольная бабулька хлестала его, походя, в сердцах, резиновой своей авоськой — м!м!м!!! — вот что как раз и было больней всего на свете,

— но — об — этом — в — доме — так — никто — и — не — догадался…

Да. Его очкастая дальнозоркая бабуля в кривых нитяных чулках добросовестно исполосовала,

исхлестала вкривь и вкось,

доблестно излупила

своими резиновыми сетчатыми авоськами —

красными, синими, зелёными —

всё его беспутное детство

и даже не менее беспутную юность!..

— Кто тебя, собаку, портьфейном поил до двух часов ночи?

— Не знаю я никаких поильцев собак.

— Ну, дождёшься ты у меня. Вот скажу отцу — он тебя ремнём выдерет, гуляку!

…И как только он вытерпел эту школу мужества? Бабкину школу мужества на дому?

Однако авоськи бодрили. Ум, норовивший сосредоточиться целиком в области чрезмерно подвижных юных чресел, они взбивали

и довольно быстро гнали вверх,

к голове.

На краткое, впрочем, время.

И всё же — Цахилганов благодарен… Благодарен бабуле за добросовестный чистейший резиновый посвист

на фоне сдавленного, собственного, подросткового воя!


94

— …А ведь я всегда, при том при всём, очень хорошо учился, Горюнова! — вздохнул он. — Не в пример твоему мужу. Если судить по прогнозам погоды, учился он прямо-таки скверно… Ты ещё здесь? Отправляйся. Там дети без тебя, своей беспутной мамы, сильно плачут —

и — жалобно — стонут — быть — может…

(Фортепианное соло без сигнализации).

— Им же лучше — сидеть с порядочной свекровью, а не со мной, такой скверной! Такой аморальной! — настойчиво кокетничала Горюнова.

— Как-как? — тупо удивился Цахилганов. — Ам…?

— …оральной! — быстро подсказала Горюнова.

Цахилганов неодобрительно покачал головой.

Он не любил, когда женщины пробуждали в нём нижайший цинизм, и злился оттого на них, а не на себя.

— Это — так педагогично, так даль-но-видно, — не слышала и не понимала она его ленивой, тяжёлой и пошлой забавы. — Держать детей подальше от нынешних матерей. Очень дальновидно.

— Хм… Даль, но — видно… Уже — лучше. Немного лучше, Горюнова! — одобрил Цахилганов, грубо хлопнув её по плечу.

— А я лучше, так и быть, здесь протрезвею! Чтоб меня из семьи не выгнали! — голос её, шершавый и яркий, как только что треснувший арбуз, от большого количества коньяка обрёл ещё и сочную крепость крюшона. — Поживу несколько часов кряду в твоей наследственной роскошной кагэбэшной квартире! Как будто я не исследовательница пороков номенклатуры, а самая настоящая, привилегированная сноха душителя демократических свобод! Вживусь тут, у тебя, в образ. А вдруг мне понравится?

— Ого! Ну, ты, чувиха, размечталась!


95

Горюнова раскинулась на подушках, как после парилки, весело подрыгала розовыми ногами —

и расстегнула сразу две верхних пуговицы платья,

одним рывком,

она делала вид, что блаженствует.

— Да, да! Ведь если меня, пьяную, выгонят сейчас из семьи, — кокетливо угрожала она, — мне придётся поселиться у тебя, дядька! Вот к этому я сейчас и попривыкаю. А ты — к этому готов? Будь готов! — запустила она в него подушкой, потом — другой. — Будь!.. Будешь? Будешь всегда готов? Или нет? Отвечай!

— Помолчи хотя бы минуту, — поморщился Цахилганов, уклоняясь. — Иначе я окончательно решу, что училась ты не на душеведа, а на душегуба. Ты мне мешаешь сейчас. Помолчи…

Крутилась бы, и вертелась, и купалась бы ты

в звуковых волнах,

без слов, Горюнова!

И не выводила бы ты лучше Цахилганова из его обжитого, немного печального усложнённого симфоджаза —

музыкального продукта приятной духовной дезориентации.

Но Горюнова перебила все его мысли —

три дня назад.

— А у тебя есть «рак»? «Рок-анти-коммунистический»? Я хочу слушать «рак». Немедленно. Ты поставишь?.. Поставь! Кому сказано?!

96

Горюнова кинулась на него, будто бешеная, и принялась стискивать шею Цахилганова с неимоверной силой, обеими руками.

— А ты был в Америке? — душила она его остервенело. — Или во Франции? А?

— Был. На всех этих кладбищах духа — был, — кашлял он. — Отпусти…

— А меня ты возьмёшь туда с собой? На кладбища? — спрашивала она.

И звук её поцелуев был таков, как если бы с цахилгановской шеи отрывали затем присосавшиеся медицинские банки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза
Люди августа
Люди августа

1991 год. Август. На Лубянке свален бронзовый истукан, и многим кажется, что здесь и сейчас рождается новая страна. В эти эйфорические дни обычный советский подросток получает необычный подарок – втайне написанную бабушкой историю семьи.Эта история дважды поразит его. В первый раз – когда он осознает, сколького он не знал, почему рос как дичок. А второй раз – когда поймет, что рассказано – не все, что мемуары – лишь способ спрятать среди множества фактов отсутствие одного звена: кем был его дед, отец отца, человек, ни разу не упомянутый, «вычеркнутый» из текста.Попытка разгадать эту тайну станет судьбой. А судьба приведет в бывшие лагеря Казахстана, на воюющий Кавказ, заставит искать безымянных арестантов прежней эпохи и пропавших без вести в новой войне, питающейся давней ненавистью. Повяжет кровью и виной.Лишь повторив чужую судьбу до конца, он поймет, кем был его дед. Поймет в августе 1999-го…

Сергей Сергеевич Лебедев

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза