Читаем 5 звезд для Лолы полностью

— В прошлое воскресенье, — сказал Энцо. — Он как раз вернулся из Лондона и позвонил Джеффу. Тот был в душе, поэтому трубку взял я. Я рассказал, что учусь с тобой в одном классе, и что недавно ты спала в его кровати. Он сказал, что это очень мило, и попросил передать тебе привет… С тобой все в порядке, Лола?

Энцо внимательно смотрел на меня, а я чувствовала себя, как лампочка в сто ватт, до того жарко мне стало — то ли от горячего супа, то ли от радости, то ли от досады, что Алекс передает мне привет вместо того, чтобы просто позвонить.

— А как у вас с Алексом? — поинтересовалась Аннализа. — Вы еще вместе?

— Тебя-то это точно не касается, — прошипела я.

— Конечно, нет, — съязвила Аннализа и толкнула в бок Далилу. Но та только томно улыбнулась.

Мелисса на минуту выключила камеру.

— Как насчет нашего уговора? — зловеще прошептала она. — Не забыли?

— Прошу прощения, — сказала Аннализа, глядя в камеру. — Приемная семья Энцо очень любезна. С нетерпением жду, что же будет главным блюдом ужина.

Но улыбка у нее вышла довольно натянутой. Было видно, что она нервничает и прикидывает, как бы обставить Энцо.

— А теперь — главное блюдо! — объявил Энцо. — Я ненадолго отлучусь в кухню, и мы сразу же продолжим.

— Что скажете по поводу закуски? — спросила Грасиэлла.

Мелисса направила объектив на Далилу. Та приняла позу топ-модели. На ней опять была короткая кожаная туника.

— Хозяин, на мой взгляд, немножко переборщил с кокосовым молоком, но для начала неплохо.

— Я считаю, что суп — просто супер, — заявил Марсель.

— Мне тоже понравилось, — Аннализа осторожно покосилась на Далилу. — Но кокосового молока действительно чуть больше, чем нужно.

— А ты что скажешь, Лола? — обратилась ко мне Грасиэлла.

— Изумительно, — ответила я совершенно серьезно. — И стол украшен потрясающе. Считаю, что Энцо заработал десять баллов.

— Баллы выставляются в конце ужина, — сообщила Далила. — Может, пока осмотрим квартиру? Я бы с удовольствием заглянула в комнату Фло.

— Это запрещено, — сказала я. Мне требовалось снова завоевать доверие Фло, чтобы она начала со мной разговаривать.

Когда мы в сопровождении камеры вышли в прихожую, Мелисса сняла плакат с черепом. Слышно было, как Фло говорит за дверью по телефону. По крайней мере, Сол наконец-то позвонил!

— Занято! — раздалось из-за двери ванной, когда Далила туда постучала. В руке у нее снова был дурацкий айфон. Наверное, она чаще доставала его для того, чтобы покрасоваться, а не для того, чтобы позвонить.

На время ужина Пенелопа закрылась в ванной.

— Откуда Энцо знает Фло и Пенелопу? — полюбопытствовала Аннализа.

— Дело далекого прошлого, — уклончиво ответила я.

— Давайте осмотрим комнату для гостей, — Далила указала на приоткрытую дверь.

Мне тоже, если честно, было любопытно. Раньше эта комната служила спальней Пенелопы, но, поскольку в ней обитал Энцо, я ожидала увидеть там полный разгром.

И, конечно, ошиблась!

В комнате царил идеальный порядок. На комоде лежали маленькие кассеты для видеокамеры, рядом аккуратно стояли учебники, компакт-диски и несколько кулинарных книг: «Тайны немецкой кухни», «Кулинарный курс» Сэма Стерна, «Сладко и остро» Тома Кирна и «Еда для друзей» Джейми Оливера. Я попыталась запомнить заголовки, чтобы потом просмотреть эти книги в магазине моей бабушки.

— Здесь мило! А это кто? — Аннализа взяла фотографию, стоявшую на прикроватном столике у изголовья Энцо.

На ней был снят лупоглазый двухлетний мальчишка с пиратской банданой на голове. Рядом лежал младенец, завернутый в белое одеяльце. У младенца были большие голубые глаза и темные волосы.

Это Фло, вдруг поняла я. Совсем еще крохотная. А мальчик в бандане — Энцо. На фотографии он выглядел сущим ангелом.

На заднем плане я разглядела основание мачты и стала думать о штормовой ночи в океане, когда родилась Фло. Но вслух я, естественно, ничего не сказала.

В прихожей зазвонил колокольчик.

— Главное блюдо готово, — крикнул Энцо. — Вы идете?

Когда мы вернулись в гостиную, Энцо стоял с видеокамерой рядом со столом и снимал нас, пока мы рассаживались на прежних местах.

— Эй! — возмутилась Мелисса. — Сегодня ты повар. Съемочная группа — это мы, понятно?

— Так точно, — смирно кивнул Энцо и отложил камеру в сторону.

— Зачем ты все время снимаешь? — спросила я. — Хочешь стать режиссером?

— Да ну, — махнул рукой Энцо. — Просто так, ради удовольствия, — и он уселся во главе стола. — Налетай, народ!

Он приготовил карри по рецепту Джейми Оливера.

Знаете ли вы, что хорошая смесь индийских пряностей называется «гарам масала»? Или что пажитник относится к семейству бобовых? Или что гвоздика защищает от опасных болезней и помогает при зубной боли?

Мы узнали это от Энцо. А еще он рассказал нам, что Джейми Оливер — знаменитый английский повар. Еще мальчиком Джейми начал собирать кулинарные рецепты, а в двадцать написал свою первую книгу, и с тех пор стал известен во всем мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы