Поэтому к ювелирной лавке они прибыли намного раньше срока. Приказав Кислицину позвать её, когда прибудет знатная особа, Бетрис отправилась в заведение месье Жюпльена. Сестра чернявого пробыла в лаке не менее получаса. Всё это время Сергей с нетерпением наблюдал из окна кареты за улицей и проезжавшими мимо экипажами. Но никого похожего на Джулию он так и не заметил. Кислицин даже начал немного беспокоится. Вдруг что-то случилось или графиня просто передумала встречаться. В конце концов кто он, чтобы о свидании с ним помнила такая знатная особа.
— Ну и где твоя дама? — строго спросила Бетрис, усаживаясь в карету — Я так и знала, что ты врёшь. Просто решила довести твою игру до конца. Давай, гони пятьдесят шиллингов и проваливай. Некогда мне тут с тобой дурака валять.
— Послушай! Знатные леди всегда опаздывают на свидание — попытался урезонить Сергей хозяйку гостиницы — Просто надо ещё немного подождать. Хотя бы минут тридцать.
— Я жду ещё пятнадцать минут и не секундой больше — заявила Бетрис и демонстративно достала из сумочки круглые позолоченные часики на цепочке.
Но ждать им не пришлось. В конце улицы показался небольшой кортеж из одной кареты и четырёх вооружённых всадников. Экипаж графа Лестер Кислицин узнал сразу. И сопровождали его те же самые воины с лисьими хвостами на шлемах. Хотя окна кареты были плотно зашторены, но, что в ней находится его Джулия, Кислицин не сомневался ни секунды.
— Идём! Это она! — радостно воскликнул Сергей и первым выскочил из кареты.
— Ты хочешь сказать, что тебе назначила свидание сама графиня Лестер? — с сомнением произнесла Бетрис, но всё же вышла и встала рядом с Сергеем.
— Главное ничего не говори — вдруг перешёл на «ты» Кислицин — Если она будет тебя спрашивать о чём-нибудь, молчи словно глухонемая. Поняла! Говорить буду только я.
— Я буду нема, как рыба — заинтриговано ответила сестра чернявого — Мне даже интересно посмотреть, как ты станешь выкручиваться.
Экипаж графини подъехал и остановился чуть поодаль. Сергей уже хотел подойти, но сделав пару шагов, невольно замер под суровыми взглядами воинов Лестера. Но в этот момент штора в карете слегка приподнялась.
— Эй, Берт — услышал Кислицин знакомый голос Джулии.
Один из всадников, тут же спешился и подошёл к экипажу графини. Видимо получив какие-то указания, воин взглянул на Кислицина и, открыв дверцу, кивком пригласил его войти в карету. Упрашивать взволнованного Сергея не пришлось. Он схватил Бетрис за руку и практически потащил к графскому экипажу. Ели дождавшись, когда сестра чернявого красиво взойдёт по ступенькам, Кислицин мгновенно запрыгнул внутрь кареты. На заднем мягком сидении экипажа он наконец увидел свою Джулию. По случаю траура, графиня была облачена в платье из чёрного бархата и легкомысленную шляпку такого цвета. Но довольно откровенное декольте и дорогие украшения говорили о том, что Их сиятельство уже почти оправились от внезапно постигшего несчастья.
— Любимая! Как же я по тебе соскучился! — прошептал Сергей и попытался обнять Джулию.
Но графиня резко присекла его порыв нежности, указав на откидную переднюю лавку для прислуги. Затем она привлекла к себе удивлённую Бетрис и усадила рядом с собой.
— Бедна моя Кэтрин! Я так рада видеть тебя живой и здоровой! — обнимая сестру Секиры, воскликнула Джулия — Рассказывай. Как тебе удалось сбежать из плена?
— Кэтрин больше не говорит и никого не узнаёт, кроме меня — ответил за Бетрис Кислицин, которого несколько обескуражила холодность любимой невесты.
— Почему? — удостоив наконец Сергея взглядом, спросила графиня.
— Из-за пыток — произнёс Кислици обиженным тоном — Да-да! Пыток! Принц пытал дочь графа Гламорган.
— Какой ужас! Но зачем?! — глядя с состраданием на молчаливую подругу, воскликнула Джулия.
— Их высочества интересовал подземный ход в графский замок — ответил Кислый первое, что пришло на ум.
— Но там нет подземного хода. Замок ведь на острове. Ты сам видел — удивилась графиня.
— Вот поэтому и пытал, что Кэтрин ничего не смогла ответить. После такого шока бедняжка сама не своя — объяснил невесте Сергей — А спаслась она не сама. Это я спас дочь графа Аберфрау, когда бежал из плена. Давай лучше поговорим о нас.
— О нас! — удивлённо переспросила Джулия.
— Забыла наш уговор?! — уже начинал раздражаться Кислицин — Если я убью Стэнли, то ты выйдешь за меня замуж.
— Хочешь меня уверить, что графа Лестер застрелил ты, а не люди короля? — с недоверием произнесла Джулия.
— Да, кому он сдался, кроме нас с тобой?! — не выдержав, заорал Сергей, но тут же притих, поймав угрожающий взгляд Берта, который так и стоял рядом с каретой — Послушай. Я нанял отличного стрелка, и он укокошил Стэнли, когда тот возвращался верхом из Гауэра. Так ведь всё произошло? Моя часть сделки выполнена. Теперь твоя очередь. Или ты забыла?
— Я не забыла! — спокойно ответила графиня — Я обещала выйти замуж за Раяна О'Салливана. Дворянина. Но я ничего не обещала крестьянину Артуру. Ты меня обманул, а значит сделка недействительна. Виктория мне много чего рассказала про тебя.