Читаем 50 дней из жизни Кислого или ведьмы тоже ошибаются полностью

— Ну и пёс с ней! — воскликнул лысый — Мало ли красавиц на Свете. Вот сидит рядом с тобой. Чем не невеста?!

— Какие глупости! — возмущённо фыркнула сестра Секиры — Вон пошли из моей кареты! Оба!

Высадив Сергея и Харона, экипаж хозяйки гостиницы покатил дальше. После чего, лысый предложил Кислицину отметить удачное завершение дела в ближайшем кабаке. Сергей не возражал. Он и сам собирался сегодня нажраться, как свинья. С деньгами, что у них теперь имелись приятели могли завалиться в самый лучший ресторан Кардиффа. Но Харон привёл Кислицина в более скромное заведение. Впрочем, достаточно приличное. Гораздо культурнее, чем забегаловки Норы и Тётушки трески. Здесь на столах даже имелись скатерти. Хотя и далеко не первой свежести. Культурной программы, как в ресторане Бетрис, тоже не предвиделось. Её с успехом заменял здоровенный белый попугай, сидевший в не менее огромной клетке прямо у входа. Каждого нового посетителя пернатый встречал отборной руганью, что весьма забавляла остальных клиентов данного заведения. Такая птичья непосредственность привлекала в кабак большое количество мужчин и в тоже время отпугивала многих женщин. Впрочем, женщины здесь присутствовали. Но именно такие, про которых упоминал попугай.

— Привет, кусок дерьма! — увидав на пороге лысого, радостно прокричал попугай и попытался растопырить крылья.

— Привет, Родригес — ласково ответил Харон, ничуть не смутившись от такой фамильярности — Познакомься, это Кислый.

— Чего уставился, крысиная блевотина?! — вместо приветствия, заорал пернатый на Сергея.

В отличии от лысого, Кислицин сейчас не был расположен к подобным шуткам.

— Ты что?! Совсем нюх потерял, гнида говорящая?! — заорал он в ответ и со всей дури пнул клетку.

Моментально забыв английский, перепуганный попугай оглушительно заорал и начал биться об решётку клетки, пытаясь улететь подальше от Сергея.

— Не трож Родригеса! — зло крикнул, кто-то из зала и его поддержи ещё пара человек.

Но большинство посетителей реакция Кислицина только рассмешила. Однако, хозяина трактира подобная выходка точно не понравилась. Если бы не дворянский наряд Сергея, все могло закончится дракой. Но бить дворян прилюдно в этом Мире было как-то не принято. И трактирщик лишь высказал вновь прибывшим своё неудовольствие.

— Если Вам что-то не нравится, молодой господин, отправляйтесь в другой трактир — холодно произнёс он, вытирая о фартук кухонный нож — И не надо портить аппетит уважаемым людям.

— Извини, приятель! Нам всё здесь нравится — протягивая трактирщику шиллинг, ответил лысый — Просто у милорда сегодня был трудный день. Прошу Вас, Ваша светлость, вот к этому столику.

Кислицин уселся за указанный стол, а Харон ещё минуты две разговаривал с хозяином, делая заказ. Тот слушал молча, пытаясь с помощью сухофруктов вернуть Родригесу душевное спокойствие. Наконец заказ был принят, и Харон присоединился к Сергею.

— Ты чего взбесился? — спросил он Кислого — Это же птица. Она сама не понимает, что несёт.

Сергей лишь отмахнулся. Ему хотелось побыстрее выпить чего-нибудь покрепче. К счастью ждать пришлось недолго. Вскоре столик, за которым они устроились, был весь заставлен всевозможными деликатесами. Харон знал куда шёл. Обслуживание в данном заведении не уступало настоящему ресторану, но за гораздо меньшие деньги.

— Харон! Эта дрянь променяла меня на корону Мерсии! — выпив залпом стакан рома, пожаловался Кислицин.

— Это она продешевила! — ответил лысый и захохотал, хлопнув собеседника по плечу.

— Ты не понимаешь! — продолжал изливать душу Сергей — Я ведь её спас от Гастманов. Да! Она мне обязана всем. Возможно даже собственной жизнью. И ведь это я её сделал графиней Лестер. Ну, с твоей помощью конечно. Хоть деньги мои вернула и на том спасибо. Я уж и не надеялся.

— Так это не её деньги, а твои?! — искренне удивился Харон — Получается графиня тебе даже не заплатила за работу.

— Прикинь! — воскликнул Кислицин — Развела словно фраера. Предложила мне должность управляющего замком. Думала я стану прыгать от счастья. Шлюха!

— А откуда у тебя такие деньги?! — прервал его лысый, наполняя стаканы — Ты ведь вроде из крестьян. Или нет?

На физиономии Сергея появилась злорадная ухмылка.

— Тсс! Это тайна! — прошептал он, приложив к губам указательный палец — Но тебе, как другу, скажу. Я обокрал самого принца Эллиота, когда служил у него оруженосцем. В общем, это долгая история.

— А мы разве куда-то торопимся, дружище? — произнёс Харон и, позвав официанта, заказал ещё бутылку рома.

Кислого самого распирало от желания, похвастать перед лысым, как он ловко ограбил будущего правителя Мерсии. И пьяный Сергей рассказал убийце Харону почти всю свою историю. Как он совершенно случайно понравился принцу Эллиоту и как тот сделал его — грязного оборванца своим личным оруженосцем. Как таскал тяжеленные сундуки с деньгами Его высочества и как ему пришла идея смастерить деревянный ключ от этих самых сундуков.

— И много золота тебе удалось вытащить из сундука принца? — поинтересовался лысый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения