Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

-В Сиэтле. Прекрасный город. Вы там были?-Была. Там вся моя жизнь. Черт возьми, Сиэтл!

-Да, пару раз.

Ну и замечательно. Повидаетесь со старыми друзьями. Ох, от этого всего я и бежала!Может мне отказаться? Хотя уже поздно.

-Конечно, мистер Колдвил.

-Теперь можете идти, мисс Стил. Всего доброго.

Вечером, когда укладываю спать Тедди я снова думаю об этой конференции. Она просто не выходит из моей головы. Мне придется поехать в Сиэтл. Я так старалась забыть этот город, но он меня не отпускает. Хотя, Сиэтл большой и вероятность того, что я вижу Кристиана мала. Я уже позвонила маме и попросила ее присмотреть за Тедди. Она с радостью согласилась.

Теперь нужно сообщить Кейт.

-Алло?

-Кейт. Это Ана.

-Ты думаешь я не знаю твой номер?-она хохочет трубку. Ох, Кейт. Сейчас мне не до шуток.

-У меня для тебя новости.

-Я вся во внимание. Хотя постой. Дай угадаю.. Ты все-таки решила приехать ко мне на свадьбу?Да?Ооо, как я рада.

-Эй, остановись! Дай мне сказать.

-Рассказывай уже!

-Я еду на конференцию в Сиэтл.

-Что?Когда?

-Я прилетаю завтра вечером и улечу в воскресенье утром.

-ААА!Наконец-то!Наконец-то я тебя увижу!

-Ты знаешь, что Греи не должны знать о том, что я прилетаю?

-Эм, да. Знаю. Ты возьмешь с собой Тедди?

-Нет. Я не могу так рисковать. Мама посидит с ним, да и няня здесь. Я оставляю его в надежных руках.

-Мы просто обязаны где-нибудь посидеть завтра. Я закажу столик.-Узнаю свою Кейт.

-Ладно, нужно собирать чемодан. Увидимся завтра.

-Я тебя встречу в аэропорту.

-Кейт! Я знаю дорогу. Мы можем встретится в городе.

-Ладно, Стил. Будь по-твоему.-Наверное в этот момент она закатила глаза.

Сидя в самолете я жутко нервничаю. Вернутся в Сиэтл все равно что снова окунуться в свою прежнюю жизнь. Нет! Я не должна об этом думать. Я побуду на конференции и все, сразу домой. Я никого не увижу. Никого. Только Кейт. Начинаю рыться в сумочке в поисках наушников. Внезапно я нахожу какое-то письмо. Из Сиэтла. Хм, странно. Ах, да. Мне же его отдала Беатрис, а я так и не успела его прочесть. Открываю его и читаю.

“Главное полицейское управление Сиэтла

Уважаемая, миссис Грей!

Спешим вам сообщить, что нами задержан Джек Хайд. Некоторое время назад он пытался снять деньги, используя ваш чек, который на данный момент является недействительным. Просим вас приехать в наш участок для дачи показаний”.

Не может быть! Джек арестован. А ведь это значит, что...

Комментарий к Глава 11 Следующая глава будет от лица Кристиана. Он начнет раскрывать нам секреты...

Как вы думаете, каким будет дальнейшее развитие событий?)

====== Глава 12 От лица Кристиана (ЧАСТЬ 1) ======

Сиэтл, Октябрь 2011 года


-Кристиан, успокойся. Я уверена, что ты будешь хорошим отцом. Вместе мы справимся.

-Успокойся? Как я могу сейчас успокоиться?Да пошло все к черту!-Он выбегает из кухни и уходит. Я слышу как звенит лифт. Он ушел.


Я вылетел из дома словно ошпаренный. Мне нужно побыть одному. Во мне сейчас бушует ярость, злость. Я зол на Ану. Беременна. Может она сделала это нарочно? Нет. Она не могла этого сделать. Она говорила, что любит меня. Ребенок. Я не готов стать отцом. Я ничего не знаю об этом. Я не хочу, чтобы у этого ребенка было такое прошлое, как у меня. Именно этого я больше всего и боюсь! Слышу как звонит телефон. Смотрю на экран – Сойер. Пошли все к черту. Выключаю телефон и прячу его куда подальше.

Захожу в бар. Мне срочно нужно выпить что-нибудь. Желательно покрепче. Заказываю бутылку виски и ухожу в свои мысли.

Не помню как я добрался домой. Голова сейчас просто трещит. В спальне никого нет. Ана уже наверное встала. Я должен извинится перед ней. Вчера я долго размышлял над всем этим. Мы оба несем ответственность за этого ребенка. Надеюсь, она на меня не сильно злится.

Выхожу в гостиную. Там стоит Тейлор, Гейл и Сойер. Они что-то обсуждают. Опять сплетничают за моей спиной. Они оборачиваются и смотрят на меня.

-Мистер Грей, у нас проблема.-Ко мне мгновенно приходит ясность мыслей.-Миссис Грей. Она вчера ушла искать вас и не вернулась.

-ЧТО? Почему вы мне не сообщили?-Во мне кипит дикая смесь чувств. Ярость и гнев наполняют мое тело. Ана! Она пропала!

-Мы звонили вам,говорит Тейлор но вы отключили свой телефон.-Черт! Черт!Черт!Что я за идиот!

Может быть она у Кейт? Или она...нет, она же обещала, что не сделает этого. Она не могла от меня уйти. Трясущимися руками я включаю телефон. 47 пропущенных от Тейлора, Сойера, Гейл и мамы. Проклятье! Нахожу номер Каваны и нажимаю кнопку вызова.

-Да?-говорит она хриплым голосом. Она наверное спала, но мне плевать.

-Кейт, Ана у тебя?-Пожалуйста, пусть она лучше будет у тебя, чем где-то еще.

-А чего она должна у меня быть?-Черт!

-Просто спросил.

-Кристиан. Что происходит?Что ты ей сделал?

-Ничего.

-Нет, постой. Что-то с..-я не слушаю ее и бросаю трубку.

В моей голове паника. Где она может быть?

-Тейлор!Вы осмотрели квартиру?

-Да, мистер Грей. Ее здесь нет.-Думай, Грей, думай. Куда она могла пойти.

-Сойер, что она тебе сказала, когда уходила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия