Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

-Ана, я должна тебе кое-что сказать.-Все это время Кейт пыталась со мной поговорить о чем-то, но тут же меняла тему. Вот и сейчас. Что ее так тревожит?.Хотя, забудь. Это не так уж важно. Хотя ее глаза говорят об обратном. Я же вижу, что ей нужно что-то рассказать!

-Точно?

-Да.-неуверенно говорит она.

-Объявляют мой рейс. Я должна идти.

-Пока, Ана. Буду ждать твоего возвращения!

-Пока, Кейт.

Уже сидя в самолете я задумчиво смотрю в окно. Из глаз текут слезы. Ну вот и все. Прощай Сиэтл. Я буду скучать по этому городу, я буду скучать по людям, которые сделали меня счастливой здесь. Я буду скучать по тебе, Кристиан. Я никогда тебя не забуду. Ты – лучшее, что было в моей жизни. Жаль осознавать, что я больше никогда сюда не вернусь. Слишком много всего связано с этим местом. Но что-то в глубине души подсказывает мне, что моя прошлая жизнь меня так просто не отпустит, и что это далеко не конец.

====== Глава 10 ======

Я иду по узкому коридору. Когда-то я уже была здесь. Я хорошо помню это место. Внезапно одна дверь открывается и в дверях стоит Кристиан. Меня тянет к нему. Я все иду и иду, но коридор становиться все длиннее и длиннее. “Кристиан!Нет!”кричу я ему.Он смотрит на меня бесстрастным взглядом, а потом разворачивается и закрывает за собой дверь.”Нет!Не оставляй меня здесь!”

-Нет!-кричу я.

Я просыпаюсь в холодном поту. Боже, это всего лишь сон. На часах – 2 ночи. За окном во всю сияют ночные огни Нью-Йорка. Я облегченно вздыхаю. Со мной все в порядке. Я дома. Переворачиваюсь на другой бок и снова засыпаю.

Прошло уже 7 месяцев с тех пор, как я уехала из Сиэтла. Несколько дней я жила у мамы, а потом решила уехать в Нью-Йорк.Я отослала резюме в несколько издательств в поисках хоть какой-то работы. Ко моему удивлению, они все были рады меня взять редактором, несмотря на то, что у меня мало опыта, да еще скоро я стану мамой. В итоге, я устроилась в одном крупном Нью-Йоркском издательстве. Первое время я жила у Беатрис. Мы познакомились с ней на работе. А потом я нашла небольшую квартирку. Хотя, она сама меня нашла. Это объявление меня повсюду преследовало: в газете, в почтовом ящике, даже на улице! Хозяин этой квартиры какой-то богач, но он здесь не живет, поэтому просит за аренду гроши. Я думала у меня будут проблемы с финансами первое время. Все-таки новый город, новая работа, но когда я проверяла карту на ней всегда было достаточно средств. Наверное, мама и Рэй мне помогают. Хотя они в этом не признаются. В общем, Нью-Йорк встретил меня с распростертыми объятьями.

Пока я была в Джорджии адвокаты Кристиана прислали мне документы о разводе. Там требовалась только моя подпись. Ничего не прочитав, я просто расписалась и отправила их обратно. Теперь я снова Анастейша Стил.

Когда Кейт узнала, что я не собираюсь возвращаться в Сиэтл, она жутко разозлилась на меня. Она даже не разговаривала со мной 2 месяца! Но в итоге, мы помирились.За все это время я ни разу не спросила ее о Греях. Но не буду врать, я хочу узнать, как они.

Постепенно до меня начала доходить абсурдность всего того, что я тогда натворила. Джек где-то безнаказанно сейчас разгуливает с 10 миллионами. Я ведь поверила ему на слово, что он ничего не сделает с Кристианом! Что за идиотка! Когда я начинаю об этом все больше и больше думать, мне хочется на все наплевать, позвонить Кристиану и рассказать обо всем. И однажды я почти это сделала. Это было в канун Рождества. Я долго смотрела на телефон и не могла решиться. Я неуверенно набрала номер, который знаю наизусть и начала ждать.

-Грей.-В тот момент перед моими глазами пронеслась целая куча воспоминаний и меня захлестнули эмоции. Слезы просто потекли рекой.

Я вас слушаю, говорите. Я прикрыла рот рукой. Я думала весь Сиэтл слышал как я дышала в трубку!Вы собираетесь говорить или нет?“Давай же, Ана! Скажи что-нибудь” Но я трусиха.

Нет, так нет. Не тратьте мое время. И он положил трубку.

Я так скучала по его голосу. Ведь я все еще люблю этого прекрасного мужчину.

Уже почти середина мая. И Нью-Йорк просто необычайно красив в это время.Совсем скоро мне рожать, поэтому на работе мне дали отпуск. Как только я приду в норму после родов, сразу же выйду на работу. Мама сказала, что поможет мне позаботиться о ребенке. Врачи говорят, что у меня будет мальчик. Я решила назвать его Теодором. Мой маленький медвежонок Тедди.

Сейчас я работаю дома, поэтому у меня куча свободного времени. В основном я читаю или хожу гулять в парк. Кроме Беатрис, я еще подружилась с Ником и Самантой. Саманте и Беатрис по 29, а Нику 32. Они довольно забавные.О моей личной жизни мы не говорим. Для меня эта тема закрыта.

Всю эту неделю я занимаюсь уборкой дома. За всю беременность я набрала лишь несколько килограмм, которые на мне даже незаметны. Это меня радует. Не хочется полностью менять гардероб.

Сегодня пятница. С утра мне звонит Кейт. Мне кажется мы болтаем целую вечность. Скоро у нее свадьба и она прожужжала мне о ней все уши.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия