Читаем 50 оттенков надежды (СИ) полностью

-Она была вся в слезах.-Боль пронизывает мое тело. Она плакала из-за меня. Из-за того, что я ей сказал.-Она сказала, что пойдет вас искать.

-Почему ты за ней не пошел, черт возьми? Это твои чертовы обязанности!-Как он мог так просто ее отпустить. Я сейчас зол на весь мир!

-Извините меня, мистер Грей. Она ушла сразу после вас. Я подумал вам нужно побыть вдвоем.

-Тейлор! Ты отследил ее телефон?

-Ее телефон выключен, мистер Грей. Все, что у нас есть – это данные видеонаблюдения возле Эскалы. Больше ничего. Ее никто не видел.-Плохое предчувствие закрадывается в мою душу. Ана...

Весь день я на телефоне. Я поднял на уши весь город. Полиция прочесывает весь Сиэтл. Тейлор подключил своих людей. Элиот и Кейт опрашивают прохожих. Анастейши. Нигде. Нет.

Только что мне позвонил начальник полиции и сказал, что пока поиски безрезультатны. Уже перевалило за полночь, когда зазвонил мой телефон. Я смотрю на экран и не верю своих глазам. Мне звонит Ана! Она нашлась! Ну слава богу. Волна облегчения омывает мою душу.

-Ана!Наконец-то!Где ты? Прости меня!-Я так много хочу ей сказать. Я люблю ее. Без нее моя жизнь ничто!

-Кристиан. Мне нужно тебе кое-что сказать.-Мне не нравится ее голос. Он такой спокойный, серьезный. Но потом до меня доходит!

-Ты...ты...-Я не в силах сказать это, но я должен задать ей этот вопрос.-Ты уходишь от меня?

-Да.-Мне вонзили нож в самое сердце. Нет! Тысячи кинжалов. Боль, которую я сейчас чувствую ни с чем не сравнится. Значит все это было из-за денег...

-Так все дело только в деньгах.-Я сам не верю в то, что говорю. Но ведь она же беременна. Может я тогда ошибаюсь?-А как же ребенок?

-Я обманула тебя. Нет никакого ребенка. Мне нужно было тебя как-то удержать.Вот я и придумала эту историю. – Кажется весь воздух выбили из моих легких. Я просто не могу сообразить, что сказать. Она обманула меня! Ана! Моя Ана меня обманула. Но она же говорит, что любит меня. Неужели и это обман?

-Ты меня никогда не любила?-Мое сердце бешено колотиться.

-Нет. Я никогда тебя не любила.-Все это было враньем. Она такая же, как и все. Все делала из-за денег.

-Значит ты все делала из-за денег.-шепчу я. Ну иди тогда к черту! Можешь забрать все, что хочешь.Хорошо. Ты получишь, что хочешь. Деньги будут на карточке через час. Я говорю это своим обычным властным тоном.

Хорошо. Спасибо. Спасибо? Ты разбила мое сердце к чертям собачьим! И теперь ты говоришь спасибо?

Будь счастлива. Надеюсь, я больше никогда тебя не увижу. Выпаливаю я.

Она что-то говорит, но я кладу трубку. пару секунд смотрю на телефон и бросаю его об стену.

-ПОШЛО ВООБЩЕ ВСЕ К ЧЕРТУ!-я сметаю все бумаги со своего стола. Швыряю лампу и она вдребезги разбивается. Переворачиваю стол, свое кресло. Во мне бушует ярость.

-ТЕЙЛОР!-Тейлор прилетает мгновенно. Он в ужасе от того, что видит.-Все вещи миссис Грей выброси! А лучше сожги! Ах, да, позвони в полицию и дай им отбой.

Ах, она хотела денег. Ну что ж. Ты их получишь. Черт! Я куда-то швырнул свой телефон. Отыскав его где-то под кипой бумаг проверяю. Вроде работает. Звоню управляющему банком.

-Алло?-говорит он заспанным голосом.

-Это Кристиан Грей. Я хочу, чтобы вы сейчас же перевели 10 миллионов долларов на счет миссис Анастейши Грей.

-Но банк уже закрыт. И это довольно крупная сумма.

-Мне плевать на все это дерьмо! Вы должны сделать, как я вам сказал. Через час деньги должны быть уже на ее банковском счете. Вы полетите с этой работы к чертям, если все не будет сделано. Я понятно объяснил?-Ох, лучше со мной сейчас не спорить.

-Да, мистер Грей. Все будет сделано.

-Отлично.-И я нажимаю на отбой.

Нахожу на кухне бутылку бурбона. Мне нужно выпить. “Я никогда тебя не любила”. “Я обманула тебя”. “Никакого ребенка нет”. Эти слова въелись в мою голову и мучают, постоянно маяча в ней.

-Ненавижу!-я бросаю уже пустую бутылку в стену.

-Мистер Грей!-кричит Гейл.-Что вы делаете?

-Лучше не трогай меня сейчас Гейл!Иди спать!

Я бью по столу, потому что боль внутри меня разрастается с новой силой. Я закрываю лицо руками и чувствую, как по моей щеке катиться слеза.

Я проснулся на диване. Я мечтал о том, что весь этот кошмар мне приснился. Но нет. Осколков от бутылки не было. Видимо Гейл их убрала. Но в моем кабинете был хаос. Как будто здесь прошел ураган.

-Мистер Грей,-тихо говорит Тейлор, видимо опасаясь моей реакции,-к вам пришел ваш брат.

Только его мне здесь не хватало!

-Скажи ему, что я занят.

-Но он настаивает.

-Ладно, сейчас выйду.

Я решил рассказать обо все Элиоту. Он был в шоке от услышанного.

-Может твоя Кавана такая же. Присмотрись к ней.

-Иди к черту! И вообще тебе не кажется все это странным. Она вот так ушла из дома, потом пропадала где-то двое суток. А только потом решила тебе позвонить. Она могла бы оставить тебе записку или что-то еще.

Я ничего не хочу больше знать о ней. Я должен ее забыть. Хотя в глубине души я не хочу отпускать ее. Я до сих пор люблю ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия